HADITH.One

Indonesian

Support

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi
hadith book logo

Sunan Daruquthni

26. Minuman dan Lain-lain

سنن الدارقطني

4563

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ath-Thabarani di dalam Al Ausath (3810), Al Wahidi di dalam Al Wasith (1/224) dari Al Hakam bin Abdurrahman dengan isnad tersebut, dan Ibnu Majah (3377) dari Abdullah bin Amr secara marfu' yang menyerupai itu.
سنن الدارقطني ٤٥٦٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَأَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ أَشْكَابٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ , نا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ , عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْخَمْرُ أُمُّ الْخَبَائِثِ وَمَنْ شَرِبَهَا لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ مِنْهُ صَلَاةً أَرْبَعِينَ يَوْمًا , فَإِنْ مَاتَ وَهِيَ فِي بَطْنِهِ مَاتَ مَيْتَةً جَاهِلِيَّةً». وَاللَّفْظُ لِأَبِي عُمَرَ الْقَاضِي
Sunan Daruquthni 4563: Abu Bakar An-Naisaburi dan Abu Umar Al Qadhi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ali bin Asykab menceritakan kepada kami, Muhammad bin Rabi'ah menceritakan kepada kami, Al Hakam bin Abdurrahman menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Nu'm menceritakan kepada kami dari Al Walid bin Ubadah, dia berkata: Aku mendengar Abdullah bin Amr bin Al Ash berkata, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Khamer adalah induknya berbagai keburukan. Barangsiapa meminumnya, maka Allah tidak akan menerima shalatnya selama empat puluh hari. Bila dia mati dan khamer itu masih di perutnya, maka dia mati dengan kematian jahiliyah'." Lafazh ini berasal dari Abu Umar Al Qadhi.

4564

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Abdullah bin Mush'ab, dari ayahnya, dari kakeknya. Penisbatan khutbah ini kepada Nabi SAW adalah riwayat munkar. Di dalam sanadnya juga terdapat para perawi yang tidak dikenal. (Al Mizan, 3/220)
سنن الدارقطني ٤٥٦٤: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَزْرَقُ , نا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ خَالِدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: تَلَقَّفْتُ هَذِهِ الْخُطْبَةَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَبُوكَ , سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «وَالْخَمْرُ جِمَاعُ الْإِثْمِ»
Sunan Daruquthni 4564: Yusuf bin Ya'qub Al Azraq menceritakan kepada kami, Az-Zubair bin Bakkar menceritakan kepada kami, Abdullah bin Nafi' Ash-Sha'igh menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mush'ab bin Khalid bin Zaid bin Khalid Al Juhani menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari kakeknya, Zaid bin Khalid, dia berkata, "Aku memperoleh khuthbah ini dari mulut Rasulullah SAW di Tabuk, aku mendengar beliau berkata, 'Khamer adalah induk dosa'."

4565

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Ath-Thabarani (11/164, 203) dan di dalam Al Ausath (3285) dari Abu Shakhr dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Ibnu Lahi'ah, yang dinilai dha‘if. Biografinya telah dikemukakan. Abdul Karim bin Abu Umayyah adalah perawi dha'if, demikian yang dikatakan oleh Ath-Thabarani di dalam Al Ausath setelah dia mengemukakan hadits ini.
سنن الدارقطني ٤٥٦٥: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ قَرِينٍ , نا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , نا أَبُو صَخْرٍ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْخَمْرُ أُمُّ الْفَوَاحِشِ وَأَكْبَرُ الْكَبَائِرِ , مَنْ شَرِبَهَا وَقَعَ عَلَى أُمِّهِ وَعَمَّتِهِ وَخَالَتِهِ»
Sunan Daruquthni 4565: Musa bin Ja'far bin Qarin menceritakan kepadaku, Bakr bin Sahl menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yusuf menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami, Abu Shakhr menceritakan kepada kami dari Abdul Karim Abu Umayyah, dari Atha' bin Abu Rabah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Khamer adalah induknya berbagai kekejian dan perbuatan dosa besar yang paling besar. Barangsiapa meminumnya, maka dia bisa menggauli ibunya dan bibinya."

4566

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Abdullah bin Lahi'ah, yang divons dha‘if. Biografinya telah dikemukakan. Abdullah bin Shalih adalah juru tulis Al-Laits, dia perawi yang jujur namun banyak salah, catatannya valid, namun dia sendiri sering lupa {At-Taqrib, 1/423). Abu Qabil adalah Hayy bin Hani", dia adalah perawi yang jujur namun tertuduh {At-Taqrib, 1/209).
سنن الدارقطني ٤٥٦٦: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , نا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ , حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ أَبِي قَبِيلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْخَمْرُ أُمُّ الْخَبَائِثِ»
Sunan Daruquthni 4566: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Abu Hatim Ar-Razi menceritakan kepada kami, Abu Shalih juru tulis Al-Laits menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepadaku, dari Abu Qabil, dari Abdullah bin Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Khamer adalah induknya berbagai keburukan.”

4567

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari (3/236), Muslim (8/245) dan Abu Daud (3669) dari Asy-Sya'bi dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ زَكَرِيَّا , وَأَبِي حَيَّانَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ , يَقُولُ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْخَمْرَ نَزَلَ تَحْرِيمُهَا وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ: مِنَ الْعِنَبِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ "
Sunan Daruquthni 4567: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami di Kufah, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami dari Zakanyya dan Abu Hayyan, dari Asy-Sya'bi, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Aku mendengar Umar berkata di atas mimbar Rasulullah SAW, 'Amma ba 'du. Sesungguhnya khamer telah diturunkan pengharamannya, yaitu dari lima macam: (yang terbuat) dari anggur, gandum, sya'ir', kurma dan madu'."

4568

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Baihaqi (8/295) dari Malik dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٦٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي مَالِكٌ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ , أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ , فَقَالَ: «وَجَدْتُ مِنْ فُلَانٍ رِيحَ الشَّرَابِ , فَسَأَلْتُهُ مَاذَا شَرِبَ؟ , فَزَعَمَ أَنَّهُ شَرِبَ الطَّلَا وَأَنَا سَائِلٌ عَنِ الشَّرَابِ فَإِنْ كَانَ يُسْكِرُ جَلَدْتُهُ» , فَجَلَدَهُ عُمَرُ الْحَدَّ تَامًّا
Sunan Daruquthni 4568: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Malik mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari As-Sa'ib bin Yazid, dia mengabarkan kepadanya, bahwa Umar keluar kepada mereka lalu berkata, "Sesungguhnya aku dapati bau minuman dari si Fulan, lalu aku tanyakan padanya tentang apa yang dia minum, dia pun mengaku telah minum thila‘ , dan aku bertanya tentang minuman tersebut, bila memang memabukkan, maka aku akan mencambuknya." Lalu Umar mencambuknya sebagai hukuman dengan jumlah yang sempurna.

4569

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari (8/36) dan Muslim (Pembahasan: minuman, 73) dari Hammad bin Zaid dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٦٩: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ حَمَّادٌ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ».
Sunan Daruquthni 4569: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Khalaf bin Hisyam menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu Umar. Hammad berkata, "Aku tidak mengetahuinya kecuali dia menisbatkannya kepada Nabi SAW. Dia (Ibnu Umar) berkata, 'Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap yang memabukkan adalah khamer. Barangsiapa minum khamer di dunia lalu dia mati dalam keadaan kecanduan khamer, maka dia tidak akan meminumnya diakhirat'."

4570

Grade Albani:Isnadnya shahih.
سنن الدارقطني ٤٥٧٠: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَلَمْ يَشُكَّ.
Sunan Daruquthni 4570: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu Ar-Rabi' Az-Zahrani menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW dengan redaksi yang serupa dan dia tidak ragu.

4571

سنن الدارقطني ٤٥٧١: نا الْمَحَامِلِيُّ , نا ابْنُ مَحْشَرٍ , نا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ مَرْفُوعًا , وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يُونُسُ الْمُؤَدِّبُ , عَنْ حَمَّادٍ , كَذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغَيْرِ شَكٍّ , وَقَالَ لُوَيْنٌ , عَنْ حَمَّادٍ: رَفَعَهُ وَلَمْ يَشُكَّ , وَرَوَاهُ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو النُّعْمَانِ الْبَصْرِيُّ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , كَذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغَيْرِ شَكٍّ.
Sunan Daruquthni 4571: Al Mahamili menceritakan kepada kami, Ibnu Muhasysyir menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami dari Hammad bin Zaid secara marfu'. Begitu pula yang diriwayatkan oleh Yunus Al Muaddib dari Hammad, dari Nabi SAW tanpa keraguan. Luwain berkata: Dari Hammad, ia menisbatkannya secara marfu' tanpa keraguan. Diriwayatkan juga oleh Al Hakam bin Abdullah Abu An-Nu'man Al Bashri dari Syu'bah dari Ayyub demikian, dari Nabi SAW tanpa keraguan.

4572

سنن الدارقطني ٤٥٧٢: وَنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ جَارُ ابْنِ حَسَنَاتٍ عَنْهُ
Sunan Daruquthni 4572: Dan Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Muhammad bin Malik Al Bashri tetangga Ibnu Hasanat menceritakan kepada kami darinya.

4573

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Muslim (Pembahasan: minuman, 74) dari Ibnu Juraij dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٧٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ الضَّيْفِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4573: Muhammad bin Nuh menceritakan kepada kami, Ishaq bin Adh-Dhaif menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda,



"Setiap yang memabukkan adalah khamer dan setiap khamer adalah haram.”

4574

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٥٧٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ , نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ , نا أَبُو حَمْزَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4574: Muhammad bin Makhlad bin Hafsh menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur Zaj menceritakan kepada kami, Ali bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Abu Hamzah menceritakan kepada kami dari Ibrahim Ash-Sha'igh, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda,



"Setiap yang memabukkan adalah khamer dan setiap yang memabukkan adalah haram."

4575

سنن الدارقطني ٤٥٧٥: نا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ الْمَرْوَزِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالِ بْنِ عُمَرَ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , نا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ , وَالْأَجْلَحِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4575: Umar bin Ahmad bin Ali Al Jauhari Al Marwazi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Hilal bin Umar Al Marwazi menceritakan kepada kami, Ali bin Al Hasan Syaqiq menceritakan kepada kami, Abu Hamzah As-Sukkari menceritakan kepada kami dari Ibrahim Ash-Sha'igh dan Al Ajlah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap yang memabukkan adalah khamer dan setiap yang memabukkan adalah haram''."

4576

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Ibrahim bin Mubasysyir yang dinilai dha‘if. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٥٧٦: نا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَجْشَرٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ»
Sunan Daruquthni 4576: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhasysyir mengabarkan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, Muhammad bin 'Ajlan menceritakan kepada kami dari Nafi', dari Ibnu Umar, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap yang memabukkan adalah khamer'."

4577

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Laits —yaitu Ibnu Abi Sulaim,— yang dinilai dha‘if. Biografinya telah dikemukakan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٥٧٧: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا مُعْتَمِرٌ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4577: Ali bin Abdullah bin Muhasysyir menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Mu'tamir menceritakan kepada kami dari Laits, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap khamer adalah haram."

4578

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٥٧٨: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4578: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Rizqullah bin Musa menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Mu'adz Al Anbari menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Amr, dari Abu Salamah bin Abdurrahman, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap yang memabukkan adalah khamer, dan setiap yang memabukkan adalah haram."

4579

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٥٧٩: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4579: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, Ubaidullah menceritakan kepada kami dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata —aku tidak mengetahuinya kecuali dari Nabi SAW—, "Setiap yang memabukkan adalah khamer, dan setiap yang memabukkan adalah haram."

4580

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٥٨٠: نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنِ ابْنِ عُلَاثَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4580: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ash-Shabbah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Ibnu Ulanah, dari Ubaidullah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar: Rasulullah SAW bersabda, "Setiap yang memabukkan adalah khamer, dan setiap khamer adalah haram."

4581

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. HR. Abu Daud (3687) dan At-Tirmidzi (1867) dari Al Qasim dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Ali bin Ashim, yang dinilai jujur namun banyak salah dan dituduh berfaham syi'ah (AtTaqrib, 2/40).
سنن الدارقطني ٤٥٨١: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبِ النَّشَائِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَارِسِيُّ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ»
Sunan Daruquthni 4581: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb An-NasyaM dan Muhammad bin Ja'far Al Farisi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ali bin Ashim menceritakan kepada kami dari Ubaidullah bin Umar, dari Al Qasim, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap yang memabukkan adalah khamer'."

4582

Grade Albani:Isnadnya dha'if karena di dalamnya terdapat Ikrimah bin Ammar, yang dinilai jujur namun sering keliru, dan riwayatnya dari Yahya bin Abu Katsir mengandung kekacauan, dia sendiri tidak mempunyai kitab (At-Taqrib, 2/30).
سنن الدارقطني ٤٥٨٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا قُرَادٌ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ»
Sunan Daruquthni 4582: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Qurad menceritakan kepada kami, Ikrimah bin Ammar menceritakan kepada kami dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda,



"Setiap yang memabukkan adalah khamer."

4583

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Isa bin Abdullah, yang dinilai dha'if, Ad-Daraquthni meninggalkan riwayatnya. Biografinya telah dikemukakan (2/263). Lihat Al Mizan (4/235).
سنن الدارقطني ٤٥٨٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا أُحِلُّ مُسْكِرًا»
Sunan Daruquthni 4583: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah bin Muhammad bin Umar bin Ali bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Ali bin Abu Thalib RA, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap yang memabukkan adalah haram, dan sesuatu yang jumlah banyaknya bisa memabukkan maka jumlah sedikitnya juga haram.' Rasulullah SAW juga bersabda, 'Aku tidak menghalalkan yang memabukkan."

4584

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Imran bin Aban yang dinilai dha‘if. At-Taqrib (2/83).
سنن الدارقطني ٤٥٨٤: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا سَهْمُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو هِشَامٍ , نا عِمْرَانُ بْنُ أَبَانَ , نا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ , وَمَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْمَجَّةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4584: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Sahm bin Ishaq Abu Hisyam menceritakan kepada kami, Imran bin Aban menceritakan kepada kami, Ayyub bin Sayyar menceritakan kepada kami dari Abdurrahman bin Al Qasim, dari ayahnya, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Setiap yang memabukkan adalah haram, dan sesuatu yang jumlah banyaknya dapat memabukkan maka jumlah sedikitnya juga haram. Dan sesuatu yang jumlah satu faraqnya bisa memabukkan maka satu tegukan darinya juga haram'."

4585

Grade Albani:Isnadnya dha'if karena di dalamnya terdapat Ammar bin Mathar yang dinilai dha‘if. Lihat Al Mizan (4/82). Al Hajjaj bin Arthah juga dha‘if. HR. Al Baihaqi (8/298) dari Al Hajjaj dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٨٥: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّهَاوِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , نا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ , نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ». قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: هِيَ الشَّرْبَةُ الَّتِي أَسْكَرَتْكَ
Sunan Daruquthni 4585: Al Hasan bin Ahmad bin Sa'id Ar-Ruhawi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Ubaidullah menceritakan kepada kami, Ammar bin Mathar menceritakan kepada kami, Jarir bin Abdul Hamid menceritakan kepada kami dari Al Hajjaj, dari Hammad, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Setiap yang memabukkan adalah haram." Abdullah berkata, "Yaitu minuman yang membuatmu mabuk."

4586

سنن الدارقطني ٤٥٨٦: قَالَ: وَنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي حَمْزَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَوْلَهُ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ: وَهِيَ الشَّرْبَةُ الَّتِي أَسْكَرَتْكَ ". هَذَا أَصَحُّ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ , وَلَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ الْحَجَّاجِ وَقَدِ اخْتُلِفَتْ عَنْهُ. وَعَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ ضَعِيفٌ , وَحَجَّاجٌ ضَعِيفٌ , وَإِنَّمَا هُوَ مِنْ قَوْلِ النَّخَعِيِّ
Sunan Daruquthni 4586: Dia berkata: Dan Amraar bin Mathar menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Abu Hamzah, dari Ibrahim: Ucapannya "Setiap yang memabukkan adalah haram yaitu minuman yang membuatmu mabuk," ini lebih shahih daripada yang sebelumnya. Tidak ada yang menisbatkan kepada Nabi SAW selain Al Hajjaj, dan riwayat darinya diselisihi (oleh perawi lain). Sementara itu, Ammar bin Mathar adalah perawi dha'if, Hajjaj juga dha‘if. Sebenarnya itu berasal dari perkataan An-Nakha'i.

4587

Grade Albani:Ibid. Hadits ini mauquf pada Ibnu Mas'ud RA. HR. Al Baihaqi (8/298) dari jalur penulis dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُشْكَانَ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ زُرَارَةَ , نا جَرِيرٌ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ: هِيَ الشَّرْبَةُ الَّتِي تُسْكِرُكَ ".
Sunan Daruquthni 4587: Abu Sa'id Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim bin Misykan Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mahmud menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Zurarah menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Al Hajjaj, dari Hammad, dari Ibrahim, dari Ibnu Mas'ud, dia berkata, "Setiap yang memabukkan adalah haram. Yaitu minuman yang memabukkanmu."

4588

Grade Albani:HR. Al Baihaqi (8298) dari Abdul Karim dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ , أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَهُ حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ: «وَهِيَ الشَّرْبَةُ الَّتِي تُسْكِرُكَ». فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ: هَذَا حَدِيثٌ بَاطِلٌ
Sunan Daruquthni 4588: Abu Sa'id menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mahmud menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Abdullah menceritakan kepada kami dari Wahb bin Zam'ah, dari Sufyan bin Abdul Malik, bahwa disebutkan padanya hadits Ibnu Mas'ud, yaitu minuman yang memabukkanmu, lalu Abdullah bin Al Mubarak berkata, "Ini hadits yang batil."

4589

سنن الدارقطني ٤٥٨٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ مَاهَانَ , نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , أَنَّهُ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الَّذِي جَاءَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ: هُوَ الْقَدَحُ الَّذِي يَسْكُرُ مِنْهُ ". هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنْ حَمَّادٍ أَنَّهُ مِنْ قَوْلِ إِبْرَاهِيمَ
Sunan Daruquthni 4589: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hammad bin Mahan menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Al Mu'afa bin Imran menceritakan kepada kami dari Mis'ar bin Kidam, dari Ibrahim, bahwa ia berkata tentang hadits yang menyebutkan 'Setiap yang memabukkan adalah haram,' "Yaitu yang secangkir darinya dapat memabukkan." Inilah riwayat yang shahih dari Hammad, yaitu bahwa ini berasal dari ucapan Ibrahim.

4590

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari (1/70) dan Muslim (Pembahasan: minuman, 67) dari Malik dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٩٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , أنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ , فَقَالَ: «كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4590: Al Husain bin Muhammad bin Sa'id Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami, Malik bin Anas mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW ditanya tentang al bit'u (nabidz yang terbuat dari madu), beliau pun bersabda, 'Setiap minuman yang memabukkan adalah haram.”

4591

سنن الدارقطني ٤٥٩١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ , فَقَالَ: «كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4591: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami dari Malik bin Anas, dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW ditanya tentang al bit'u {nabidz yang terbuat dari madu), beliau pun bersabda, 'Setiap minuman yang memabukkan, maka itu haram'."

4592

سنن الدارقطني ٤٥٩٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , نا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ , وَالْبِتْعُ نَبِيذُ الْعَسَلِ وَكَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَشْرَبُونَهُ , فَقَالَ: «كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4592: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai' menceritakan kepada kami, Ma'mar menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW ditanya tentang al bit 'u, —al bit 'u adalah rendaman madu (nabidz madu)— orang-orang Yaman biasa meminumnya. Beliau pun bersabda, 'Setiap minuman yang memabukkan, maka itu haram'."

4593

Grade Albani:Ibid. HR. An-Nasa'i (8/298) dari Amir bin Sa'd dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٩٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , نا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أَنْهَاكُمْ عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ»
Sunan Daruquthni 4593: Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Al Walid bin Katsir menceritakan kepada kami dari AdhDhahhak bin Utsman, dari Bukair bin Abdullah, dari Amir bin Sa'd, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Aku melarang kalian sesuatu yang sedikit, ketika dalam jumlah yang banyak dapat memabukkan."

4594

سنن الدارقطني ٤٥٩٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْمَدَنِيُّ , نا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْهَاكُمْ عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ»
Sunan Daruquthni 4594: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Umar Al Madini menceritakan kepada kami, Adh-Dhahhak bin Utsman menceritakan kepada kami dari Bukair bin Abdullah bin Al Asyajj, dari Amir bin Sa'd, dari ayahnya, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda,



"Aku melarang kalian sesuatu yang sedikit, ketika dalam jumlah yang banyak dapat memabukkan."

4595

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (3716), An-Nasa'i (5613), dan Ibnu Majah (2409) dari Abu Hurairah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٩٥: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ح وَنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمَّادٍ الْقَاضِي , نا سَعِيدُ بْنُ إِسْرَائِيلَ أَبُو عُثْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ , نا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ , نا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي قَزَعَةُ , حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ , قَالَ: انْتَبَذَتْ نَبِيذًا فِي دُبَّاءٍ تُحْفَةً أَتْحِفُ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ , فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ فِطْرِهِ جِئْتُهُ بِهَا أَحْمِلُهَا , فَقَالَ: «مَا هَذِهِ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟» , قُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ نَبِيذٌ انْتَبَذْتُهُ لَكَ عَرَفْتُ أَنَّكَ تَصُومُ يَوْمَكَ هَذَا فَأَحْبَبْتُ أَنْ تُصِيبَ مِنْهُ , فَقَالَ: «ادْنُهَا مِنِّي» , فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ يَنَسَ , قَالَ: «اضْرِبْ بِهَذَا الْحَائِطَ , فَإِنَّمَا يَشْرَبُ هَذَا مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ»
Sunan Daruquthni 4595: Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Manshur bin Abu Muzahim menceritakan kepada kalian (h) Ali bin Ibrahim bin Hammad Al Qadhi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Israil Abu Utsman Al Marwazi menceritakan kepada kami, Manshur bin Abu Muzahim menceritakan kepada kami, Yahya bin Hamzah menceritakan kepada kami dari Zaid bin Waqid, dia berkata: Qaza'ah menceritakan kepadaku: Abu Hurairah menceritakan kepadaku, dia berkata,



"Aku pernah membuatkan nabidz di dalam labu sebagai hadiah berharga untuk aku berikan kepada Nabi SAW pada hari beliau berpuasa. Saat tiba waktu berbuka, aku datang membawakannya, maka beliau pun bertanya, 'Apa ini wahai Abu Hurairah.' Aku menjawab, 'Ayah dan ibuku tebusannya wahai Rasulullah, Ini adalah nabidz yang aku buatkan untukmu. Aku tahu bahwa engkau berpuasa pada hari ini, maka aku ingin engkau mencicipinya.' Beliau berkata, 'Dekatkan padaku.' Saat melihatnya ternyata sudah mendidih, beliau pun berkata, 'lemparkan ke dinding ini, karena sesungguhnya yang meminum ini adalah orang yang tidak beriman kepada Allah dan hari akhir'."

4596

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Ashram bin Hausyab, Yahya berkata, "Pendusta yang buruk." Al Bukhari, Muslim dan An-Nasa'I berkata, "Riwayatnya ditinggalkan." (Al Mizan, 1/278), (Al Uqaili, 2/241). HR. Abu Daud (3677) dari Mu'tamir dari Al Fadhl bin Maisarah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٩٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَيَّاشِ بْنِ الْمُبَارَكِ التُّرْكِيُّ , نا أَصْرَمُ بْنُ حَوْشَبٍ , نا فُضَيْلٌ أَبُو مُعَاذٍ , عَنْ أَبِي حَرِيزٍ , أَنَّ عَامِرًا الشَّعْبِيَّ حَدَّثَهُ , أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «الْخَمْرُ مِنَ الْعَصِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالذُّرَةِ , وَإِنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ»
Sunan Daruquthni 4596: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ayyasy bin Al Mubarak At-Turki menceritakan kepada kami, Ashram bin Hausyab menceritakan kepada kami, Fudhail Abu Mu'adz menceritakan kepada kami dari Abu Hariz, bahwa Amir Asy-Sya'bi menceritakan kepadanya, bahwa An-Nu'man bin Bisyr berkata, "Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Khamer itu terbuat dari sari buah, kurma, anggur, gandum, sya'ir dan jagung. Dan sesungguhnya aku melarang kalian dari setiap yang memabukkan'."

4597

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari (7/137), Muslim (Pembahasan: tafsir, 3032) dan An-Nasa'i (5581) dari AsySya'bi dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٩٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , نا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ عَلَيْهِ السَّلَامُ , عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " أَمَّا بَعْدُ أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّهُ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ: مِنَ الْعِنَبِ وَالْعَسَلِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ , وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ , وَثَلَاثٌ أَيُّهَا النَّاسُ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيْنَا فِيهِنَّ عَهْدًا نَنْتَهِي إِلَيْهِ: الْحَدُّ , وَالْكَلَالَةُ , وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا "
Sunan Daruquthni 4597: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, Abu Hayyan At-Taimi menceritakan kepada kami dari Asy-Sya'bi, dari Abdullah bin Umar, dia berkata, "Aku mendengar Umar AS berkata di atas mimbar Rasulullah SAW, 'Amma ba'du. Wahai manusia. Sesungguhnya telah diturunkan pengharaman khamer, yaitu yang terbuat dari lima jenis: anggur, madu, kurma, gandum dan sya'ir. Khamer adalah yang menghilangkan akal. Wahai manusia, ada tiga hal yang aku harap Rasulullah telah menetapkannya pada kita sehingga kita berpatokan padanya , yaitu: Kakek, orang mati yang tidak meninggalkan anak maupun orang tua, dan pintu-pintu riba'."

4598

سنن الدارقطني ٤٥٩٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ زَكَرِيَّا , وَأَبِي حَيَّانَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ , يَقُولُ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْخَمْرَ نَزَلَ تَحْرِيمُهَا وَهِيَ مِنْ خَمْسٍ: مِنَ الْعِنَبِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ "
Sunan Daruquthni 4598: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami dari Zakariyya dan Abu Hayyan, dari Asy-Sya'bi, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Aku mendengar Umar berkata di atas mimbar Rasulullah SAW, 'Amma bad'u. Sesungguhnya khamer telah diturunkan pengharamannya, yaitu yang terbuat dari lima hal: anggur, gandum, sya'ir, kurma dan madu'."

4599

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (3676), At-Tirmidzi (1873), dan Ibnu Majah (3379) dari Asy-Sya'bi dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٥٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سِرَاجٍ الْكِنْدِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: قَالَ النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ يَعْنِي مِنْبَرَ الْكُوفَةِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنَ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْعَسَلِ خَمْرًا»
Sunan Daruquthni 4599: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Muhammad bin Siraj Al Kindi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Isa menceritakan kepada kami dari Mujalid, dari Asy-Sya'bi, dia berkata: An-Nu'man bin Basyir berkata di atas mimbar ini, yakni mimbar Kufah, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya (minuman) dari kurma, anggur, gandum, sya'ir dan madu ada yang berupa khamer'."

4600

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Ibrahim bin Isma'il bin Yahya bin Salamah bin Kuhail Al Hadhrami, yang dinilai dha‘if. (At-Taqrib, 1/33), Abu Isma'il bin Yahya, riwayatnya ditinggalkan, (AtTaqrib, 1/75). Yahya bin Salamah bin Kuhail juga riwayatnya ditinggalkan dan dia berfaham syi'ah (AtTaqrib, 2/249).
سنن الدارقطني ٤٦٠٠: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ , يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْأَشْرِبَةُ مِنْ خَمْسٍ مِنَ الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْعَسَلِ , وَمَا خُمِّرَ بِهِ فَهُوَ خَمْرٌ»
Sunan Daruquthni 4600: Dan Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ismail bin Yahya bin Salamah bin Kuhail menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Salamah bin Kuhail, dari Asy-Sya'bi, dari An-Nu'man bin Basyir, dia menisbatkan hadits ini kepada Nabi SAW, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Minuman itu dari lima macam: dari gandum, sya 'ir, kurma, anggur dan madu. Apa yang disimpan maka itu adalah khamer'."

4601

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 33. Menurut Abu Daud, Ibrahim bin Al Muhajir dha‘if. HR. At-Tirmidzi (1872) dari Ibrahim bin Muhajir dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٠١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِنَّ مِنَ التَّمْرِ خَمْرًا , وَإِنَّ مِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا , وَإِنَّ مِنَ الْبُرِّ خَمْرًا , وَإِنَّ مِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا , وَإِنَّ مِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا».
Sunan Daruquthni 4601: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id Al Qaththan menceritakan kepada kami, Yahya bin Adam menceritakan kepada kami, Israil menceritakan kepada kami dari Ibrahim bin Al Muhajir, dari Asy-Sya'bi, dari An-Nu'man bin Basyir, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Sesungguhnya (minuman) dari kurma bisa menjadi khamer, dari anggur bisa menjadi khamer, dari gandum bisa menjadi khamer, dari sya 'ir bisa menjadi khamer dan dari madu bisa menjadi khamer."

4602

سنن الدارقطني ٤٦٠٢: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو غَسَّانَ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ بِهَذَا. وَرَوَاهُ قَاسِمٌ الْجُوعِيُّ عَنِ الْفِرْيَابِيِّ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ. وَوَهِمَ فِيهِ
Sunan Daruquthni 4602: Utsman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Hanbal bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abu Ghassan menceritakan kepada kami, Israil menceritakan kepada kami dari Ibrahim bin Al Muhajir menceritakan kepada kami, hadits ini. Diriwayatkan juga oleh Qasim Al Ju'i dari Al Firyabi, dari Israil, dari Abu Ishaq, dari Asy-Sya'bi, dari An-Nu'man bin Basyir, dan dia menduga dalam riwayat tersebut.

4603

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Al Khathib di dalam kitab Tarikh-nya (11/278) dari Utsman bin Mathar dengan isnad tersebut. Utsman bin Mathar Abu Al Fadhl Asy-Syaibani adalah perawi dha‘if (At-Taqrib, 2/15).
سنن الدارقطني ٤٦٠٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا جَعْفَرٌ الصَّائِغُ , نا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ , نا عُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ , عَنْ أَبِي حَرِيزٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أَلَا إِنَّ الْخَمْرَ مِنَ الْعَصِيرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ»
Sunan Daruquthni 4603: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ja'far Ash-Sha'igh menceritakan kepada kami, Daud bin Mihran menceritakan kepada kami, Utsman bin Mathar menceritakan kepada kami dari Abu Hariz, dari Asy-Sya'bi, dari An-Nu'man bin Basyir, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Ingatlah, sesungguhnya khamer itu berasal dari sari buah, anggur, kurma, gandum dan sya‟ir.

4604

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. HR. Ibnu Majah (3379) dari Al-Laits bin Sa'd dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat As-Sari bin Isma'il putra pamannya Asy-Sya'bi, haditsnya ditinggalkan (At-Taqrib, 1/285).
سنن الدارقطني ٤٦٠٤: أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا لَيْثٌ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ كَثِيرٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ , أَنَّ السَّرِيَّ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْكُوفِيَّ حَدَّثَهُ , أَنَّ الشَّعْبِيَّ حَدَّثَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا , وَمِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا , وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا , وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا , وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا , وَأَنْهَاكُمْ عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ»
Sunan Daruquthni 4604: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil menceritakan kepada kami, Yunus bin Muhammad menceritakan kepada kami, Laits menceritakan kepada kami dari Yazid bin Abu Habib, dari Khalid bin Katsir, bahwa dia menceritakan kepadanya, bahwa As-Sari bin Ismail Al Kufi menceritakan kepadanya, bahwa Asy-Sya'bi menceritakan kepadanya, bahwa ia mendengar An-Nu'man bin Basyir berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya dari gandum bisa menjadi khamer, dari sya'ir bisa menjadi khamer, dari anggur bisa menjadi khamer, dari kurma bisa menjadi khamer dan dari madu bisa menjadi khamer, dan aku melarang kalian setiap yang memabukkan.”

4605

Grade Albani:Isnadnya hasan mauquf.
سنن الدارقطني ٤٦٠٥: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْجَوْهَرِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ لُؤْلُؤٌ , نا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا شَيْبَانُ , عَنِ الْأَشْعَثِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ , قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَحْلِفُ بِاللَّهِ إِنَّ الَّتِي أَمَرَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ: «أَنْ يُكْسَرَ دَنَانُهُ , وَأَنْ يُكْفَأَ ثَمَرُ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ»
Sunan Daruquthni 4605: Al Abbas bin Al Abbas bin Al Mughirah Al Jauhari menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim Lulu‘ menceritakan kepada kami, Husain bin Muhammad menceritakan kepada kami, Syaiban menceritakan kepada kami dari Al Asy'ats, dari Abdullah bin Abu Al Hudzail, dia berkata: Abdullah bersumpah dengan nama Allah, bahwa yang diperintahkan Nabi SAW untuk dihancurkan gentongnya dan ditumpahkan isinya ketika diharamkannya khamer adalah yang terbuat dari kurma dan anggur.

4606

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ibnu Majah (3394) dari Ubaidullah bin Umar dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٠٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , نا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ , حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ». قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ هُوَ أَبُو سَعِيدٍ الرَّائِيُّ كُوفِيُّ
Sunan Daruquthni 4606: Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyajj menceritakan kepada kami, Al Walid bin Katsir menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepadaku, dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Apa yang jumlah banyaknya dapat memabukkan, maka jumlah sedikitnya juga haram." Abu Al Hasan berkata, "Ubaidullah bin Umar ini adalah Abu Sa'id Ar-Rani adalah orang Kufah."

4607

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. HR. Al Hakim (3/413) dan Abdullah bin Shalih bin Khawwat bin Jubair dengan isnad tersebut. Dimuat oleh Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (3/106) dalam biografi Abdullah bin Ishaq, dan dia menilainya cacat karenanya.
سنن الدارقطني ٤٦٠٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كَذَا نَسَبُهُ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4607: Muhammad bin Harun Abu Hamid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Qutha'i menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ishaq bin Al Fadhl bin Abdurrahman bin Al Abbas bin Rabi'ah bin Al Harits bin Abdul Muthallib, demikian nasabnya, menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Shalih bin Khawwat bin shalih bin Khawwat bin Jubair Al Anshari, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Khawwat bin Jubair Al Anshari, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda, "Apa yang jumlah banyaknya dapat memabukkan, maka jumlah sedikit juga haram."

4608

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٤٦٠٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الطِّينِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , عَنْ أَبِي يُونُسَ الْعِجْلِيِّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4608: Abdullah bin Al Haitsam bin Khalid Ath-Thini menceritakan kepada kami, Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Sa'id bin Salim menceritakan kepada kami dari Abu Yunus Al Ijli, dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, bahwa Nabi SAW bersabda, "Setiap yang memabukkan adalah haram, dan apa yang jumlah banyaknya dapat memabukkan, maka jumlah sedikitnya juga haram."

4609

Grade Albani:Isnadnya dha'if karena di dalamnya terdapat Laits, —yaitu Ibnu Abu Sulaim,— yang divonis dha‘if. Biografinya telah dikemukakan.
سنن الدارقطني ٤٦٠٩: نا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ح وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْأُوقِيَّةُ مِنْهُ حَرَامٌ».
Sunan Daruquthni 4609: Abu Al Qasim Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami (h) Al Husain bin Ismail Al Mahamili mengabarkan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami dari Laits bin Abu Sulaim, dari Abu Utsman, dari Al Qasim, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, ''Apa yang satu faraqnya dapat memabukkan, maka satu uqiyyahnya juga haram'."

4610

Grade Albani:Ibid. Lihat Ibnu Adi di dalam Al Kamil (3/994).
سنن الدارقطني ٤٦١٠: حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ , نا ابْنُ عَرَفَةَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ , جَمِيعًا عَنْ لَيْثٍ بِإِسْنَادِهِ , وَقَالَ: «فَالْحَسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4610: Ibnu Ayyasy menceritakan kepada kami, Ibnu Arafah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Idris dan Abdurrahman Al Muharibi menceritakan kepada kami, semuanya dari Laits dengan isnadnya, dan dia berkata, "Maka satu tegukan darinya juga haram."

4611

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. At-Tirmidzi (1866) dan Abu Daud (3687) dari Abu Utsman Al Anshari dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦١١: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي عَفَّانُ , حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ح وَنا عَبْدُ اللَّهِ , نا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ , نا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ , نا أَبُو عُثْمَانَ الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَمِلْءُ الْكَفِّ مِنْهُ حَرَامٌ». قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: اسْمُ أَبِي عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ سَالِمٍ وَكَانَ قَاضِي أَهْلِ مَرْوَ , رَوَى عَنْهُ مُطَرِّفٌ
Sunan Daruquthni 4611: Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepadaku, Mahdi bin Maimun menceritakan kepadaku (h) Abdullah menceritakan kepada kami, Syaiban bin Famikh menceritakan kepada kami, Mahdi bin Maimun menceritakan kepada kami, Abu Utsman Al Anshari menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Al Qasim bin Muhammad bin Abu Bakar menceritakan dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka sepenuh raupan tangan darinya juga haram'." Abu Al Qasim berkata, "Nama Abu Utsman adalah Amr bin Salim, dia pernah menjadi qadhi penduduk Marw. Mutharrif meriwayatkan darinya."

4612

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Ar-Rabi' bin Shubaih, dia perawi yang jujur namun hafalannya buruk. Dia juga seorang ahli ibadah dan mujahid. Ar-Ramharuzi berkata, "Dia adalah orang yang pertama kali menyusun kitab di Bashrah." {At-Taqrib, 1/245).
سنن الدارقطني ٤٦١٢: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَجْشَرٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أَخْبَرَنِي الرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الْأَنْصَارِيِّ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ مِنْهُ فَالْحَسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4612: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhasysyir menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, ArRabih bin Shabih mengabarkan kepadaku, dari Abu Utsman Al Anshari, dari Al Qasim, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, “Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka satu tegukan darinya juga haram'."

4613

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٦١٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا يَحْيَى بْنُ الْوَرْدِ , نا أَبِي , عَنْ عَدِيِّ بْنِ الْفَضْلِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْأُوقِيَّةُ مِنْهُ حَرَامٌ». قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: هَذَا إِنَّمَا يُرْوَى عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , عَنِ الْقَاسِمِ
Sunan Daruquthni 4613: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepadakami, Yahya bin Al Ward menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami dari Adi bin Al Fadhl, dari Ubaidullah bin Umar, dari Al Qasim, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, ―Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka satu uqiyah darinya juga haram" Ibnu Sha'id berkata, "Sebenarnya ini diriwayatkan dari Abu Utsman, dari Al Qasim."

4614

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Abu Ja'far Ar-Razi, yang divonis dha'if. Biografinya telah dikemukakan lebih dari sekali. Lihat At-Taqrib (2/407). Salmah bin Al Fadhl adalah perawi yang jujur namun banyak salah (At-Taqrib, 1/318).
سنن الدارقطني ٤٦١٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا فَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ , نا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الرَّازِيُّ , نا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْأُوقِيَّةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4614: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Fadhl bin Al Abbas Ar-Razi menceritakan kepada kami, Husain bin Isa Ar-Razi menceritakan kepada kami, Salamah bin Al Fadhl menceritakan kepada kami dari Abu Ja'far Ar-Razi, dari Ayyub, dari Ibnu Abu Mulaikah, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka satu uqiyah darinya juga haram''."

4615

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Laits bin Abu Sulaim dan Ar-Razi, keduanya dha‘if, biografi keduanya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦١٥: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبٍ , نا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنْ لَيْثٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْحَسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ». مَوْقُوفٌ
Sunan Daruquthni 4615: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Mula'ib menceritakan kepada kami, Khalaf bin Al Walid menceritakan kepada kami, Abu Ja'far Ar-Razi menceritakan kepada kami dari Laits, dari Ibnu Abu Mulaikah, dari Aisyah, dia berkata, "Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka satu tegukan darinya juga haram." Hadits ini mauquf.

4616

Grade Albani:Isnadnya dha‘if.
سنن الدارقطني ٤٦١٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا يَحْيَى بْنُ الْوَرْدِ , نا أَبِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْجُرْعَةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4616: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Yahya bin Al Ward menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Thalhah, dari Humaid, dari Anas, dari Aisyah RA, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka satu tegukan darinya juga haram"

4617

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if karena di dalamnya terdapat Al Waqidi, riwayatnya ditinggalkan walaupun dia seorang yang berilmu luas. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦١٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , سَمِعَا الزُّهْرِيَّ , يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْحَسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4617: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Umar Al Waqidi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Muslim dan Abdurrahman bin Abdul Aziz mendengar Az-Zuhri menceritakan, dari Urwah, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang satu faraqnya memabukkan maka satu tegukan darinya juga haram''."

4618

Grade Albani:Isnadnya hasan
سنن الدارقطني ٤٦١٨: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْهَرَوِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَسْكَرَ الْفَرْقُ فَالْحَسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4618: Abu Al Hasan Al Mishri menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahim Al Harawi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Manshur menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Sa'id bin Al Musayyab dan Abu Salamah bin Abdurrahman, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, “Apa yang satu faraqnya memabukkan, maka satu tegukan darinya juga haram'."

4619

Grade Albani:Isnadnya hasan
سنن الدارقطني ٤٦١٩: حَدَّثَنِي دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , نا شُعْبَةُ , عَنْ مِسْعَرٍ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «إِنَّمَا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ».
Sunan Daruquthni 4619: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepadaku, Musa bin Harun menceritakan kepada kami, Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Mis'ar, dari Ibnu Aun, dari Abdullah bin Syaddad, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Sesungguhnya khamer dan hal memabukkan yang diharamkan adalah dari setiap (jenis) minuman."

4620

سنن الدارقطني ٤٦٢٠: قَالَ مُوسَى: وَنا بَعْضُ أَصْحَابِنَا , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بِنْتِ السُّدِّيِّ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ عَيَّاشٍ الْعَامِرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ سَوَاءً: وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ. قَالَ مُوسَى: وَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛ لِأَنَّهُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ , وَرَوَى عَنْهُ طَاوُسٌ , وَعَطَاءٌ , وَمُجَاهِدٌ: مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ , وَرَوَاهُ عَنْهُ قَيْسُ بْنُ حَبِتَر , وَكَذَلِكَ فُتْيَا ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمُسْكِرِ
Sunan Daruquthni 4620: Musa berkata: Dan sebagian sahabat kami menceritakan kepada kami dari Ismail bin putri As-Sa'di, dari Syairk, dari Abbas Al Amiri, dari Abdullah bin Syaddad, dari Ibnu Abbas, dengan redaksi yang sama seperti itu, "Dan hal memabukkan dari setiap minuman". Musa berkata, "Ini yang benar dari Ibnu Abbas, karena dia telah meriwayatkan dari Nabi SAW, ''Setiap yang memabukkan adalah haram.' Thawus, Atha‘ dan Mujahid meriwayatkan darinya, 'Apa yang jumlah banyaknya memabukkan, maka jumlah sedikitnya juga haram.' Diriwayatkan juga darinya oleh Qais bin Jubair, dan demikian juga fatwa-fatwa Ibnu Abbas tentang yang memabukkan.

4621

Grade Albani:Isnadnya dha‘if mauquf karena di dalamnya terdapat Laits, yaitu Ibnu Abi Sulaim, yang dinilai dha‘if Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. HR. Al Baihaqi (8/286) dari Al-Laits dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٢١: حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى , نا أَبِي , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ عَطَاءٍ , وَطَاوُسٍ , وَمُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «قَلِيلُ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4621: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Musa menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abu Awanah menceritakan kepada kami dari Laits, dari Atha‘, Thawus dan Mujahid, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Yang sedikit, bila dalam jumlah yang banyak memabukkan, maka (yang sedikit) itu (juga) haram."

4622

سنن الدارقطني ٤٦٢٢: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ أَبِي عَوَانَةَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ عَطَاءٍ , وَطَاوُسٍ , وَمُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «قَلِيلُ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ حَرَامٌ»
Sunan Daruquthni 4622: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami dari Abu Awanah, dari Laits, dari Atha‘ Thawus dan Mujahid, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Yang sedikit, bila jumlah banyaknya memabukkan, maka (yang sedikit) itu (juga) haram."

4623

Grade Albani:Isnadnya dha‘if mauquf karena di dalamnya terdapat Umar bin Sa'id Abu Hafsh Ad-Dimasyqi, An-Nasa'i berkata, "Bukan perawi tsiqah." Muslim berkata, "Haditsnya dha‘if." Lihat Al Mizan (4/119), di dalamnya juga terdapat para perawi yang tidak dikenal.
سنن الدارقطني ٤٦٢٣: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ السَّمِيعِ الْهَاشِمِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْبُسْتَانِيُّ , نا أَبُو حَفْصٍ الدِّمَشْقِيُّ عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ , نا سَعِيدٌ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيٍّ , عَنْ بَعْضِ أَهْلِ بَيْتِهِ , أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيذِ؟ , فَقَالَتْ: «يَا بُنَيَّ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُحَرِّمِ الْخَمْرَ لِاسْمِهَا وَإِنَّمَا حَرَّمَهَا لِعَاقِبَتِهَا , وَكُلُّ شَرَابٍ يَكُونُ عَاقِبَتُهُ كَعَاقِبَةِ الْخَمْرِ فَهُوَ حَرَامٌ كَتَحْرِيمِ الْخَمْرِ»
Sunan Daruquthni 4623: Al Abbas bin Abdussami' Al Hasyimi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Husain bin Sa'id bin Al Bustani menceritakan kepada kami, Abu Hafsh Ad-Dimasyqi Umar bin Sa'id menceritakan kepada kami dari Ja'far bin Muhammad yang termasuk keturunan Ali, dari sebagian ahli baitnya, bahwa dia menanyakan kepada Aisyah tentang nabidz, Aisyah pun berkata, "Wahai anakku, sesungguhnya Allah tidak mengharamkan khamer karena namanya, akan tetapi Allah mengharamkannya karena akibatnya. Setiap minuman yang akibatnya seperti yang diakibatkan oleh khamer, maka itu haram sebagaimana haramnya khamer."

4624

Grade Albani:Isnadnya dha 'if karena di dalamnya terdapat Sa'id bin Maslamah bin Hisyam, yang dinilai dha‘if {AtTaqrib, 1/305).
سنن الدارقطني ٤٦٢٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: أَتَاهُ قَوْمٌ فَقَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا نَنْبِذُ النَّبِيذَ فَنَشْرَبُهُ عَلَى غَدَائِنَا وَعَشَائِنَا , قَالَ: «اشْرَبُوا وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ» , فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُكْسِرُهُ بِالْمَاءِ , فَقَالَ: «حَرَامٌ قَلِيلُ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ»
Sunan Daruquthni 4624: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Sa'id bin Masalamah menceritakan kepada kami, Al Auza'i menceritakan kepada kami dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Nabi SAW, dia berkata, "Beliau didatangi oleh beberapa orang, lalu mereka berkata, 'Wahai Nabi Allah, sesungguhnya kami biasa membuat nabidz, lalu kami meminumnya saat makan siang dan makan malam kami.' Beliau pun bersabda, 'Silakan minum, namun setiap yang memabukkan adalah haram.' Mereka berkata lagi, 'Wahai Rasulullah, kami menawarnya dengan air.' (yakni menawarkannya dengan cara dicampur dan ditambah air) Beliau bersabda, 'Adalah haram walaupun sedikit bila jumlah banyaknya dapat memabukkan'."

4625

سنن الدارقطني ٤٦٢٥: نا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: جَاءَ قَوْمٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَنْبِذُ نَبِيذًا فَنَشْرَبُهُ عَلَى طَعَامِنَا , فَقَالَ: «اشْرَبُوا وَاجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ» فَأَعَادُوا عَلَيْهِ , فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ»
Sunan Daruquthni 4625: Abu Ubaid Al Qasim bin Ismail menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Sa'id bin Maslamah menceritakan kepada kami, Al Auza'i menceritakan kepada kami dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, dia berkata, "Beberapa orang datang kepada Nabi SAW lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami biasa membuat nabidz, lalu kami meminumnya dengan makanan kami.' Beliau pun bersabda, „silakan minum, tapi jauhilah setiap yang memabukkan.'' Lalu mereka kembali mengulanginya, maka beliau bersabda, 'Sesungguhnya Allah telah melarang kalian (mengonsumsi) yang sedikit bila jumlah banyaknya bisa memabukkan."

4626

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Abdul A'la Ats-Tsa'labi, yang dinilai dha‘if. Biografinya telah dikemukakan (2/152).
سنن الدارقطني ٤٦٢٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ , نا بَكْرُ بْنُ خِدَاشٍ , نا قَطَنٌ , عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , قَالَ: «انْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبِي إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِعَشَاءٍ فَتَعَشَّى ثُمَّ سَقَانَا ثُمَّ خَرَجْنَا فِي الظُّلْمَةِ , فَلَمْ نَهْتَدِ فَأَرْسَلَ مَعَنَا بِشُعْلَةٍ مِنْ نَارٍ وَخَرَجْنَا»
Sunan Daruquthni 4626: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali AsSarkhasi menceritakan kepada kami, Bakr bin Khidasy menceritakan kepada kami, Fithin menceritakan kepada kami dari Abdul A'la Ats-Tsa'labi, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dia berkata, "Aku dan ayahku pernah berangkat menemui Ali bin Abu Thalib RA untuk makan malam, lalu dia makan malam, kemudian menyuguhi kami minum. Setelah itu kami keluar dalam kegelapan sehingga tidak dapat melihat (jalanan), maka dia pun mengirimkan obor kepada kami, dan kami pun bisa bertolak."

4627

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ad-Daraquthni menilainya cacat, dia tidak menyatakan mendengar. Lihat Maratib Al Mudallisin (hal 41). HR. Abu Daud (3701) dari Syarik dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٢٧: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا شَرِيكٌ , عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ , عَنْ أَبِي عِيَاضٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: ذُكِرَتِ الْأَوْعِيَةُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ: لَا ظُرُوفَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ وَلَا تَسْكَرُوا»
Sunan Daruquthni 4627: Dibacakan kepada Abullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Ziyad bin Fayyadh, dari Abu Iyadh, dari Abdullah bin Amr, dia berkata, "Disebutkan beberapa bejana pada Nabi SAW, lalu seorang badui berkata, 'Tidak ada lagi wadah.' Maka Rasulullah SAW bersabda, 'Jauhilah setiap yang memabukkan, dan janganlah kalian mabuk'."

4628

Grade Albani:Naqir adalah wadah yang terbuat dari batang pohon yang dilubangi, kemudian digunakan untuk menyimpan sari buah. Muqayyar adalah wadah yang dicat dengan ter. Dubba adalah labu yang telah dikeluarkan isinya lalu dijadikan wadah. Hantam adalah wadah yang terbuat dari tanah, rambut dan darah. Mazadah adalah wadah tempat menyimpan perbekalan. Isnadnya hasan. HR. Muslim (Pembahasan: keimanan, 28) dari Abu Hurairah secara marfu' dengan isnad tersebut,dan Abu Daud (3695) dari Qais bin An- Nu'man secara marfu' dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٢٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , وَابْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالُوا: نا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , نا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِوَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ: «لَا تَشْرَبُوا فِي نَقِيرٍ , وَلَا مُقَيَّرٍ , وَلَا دُبَّاءٍ , وَلَا حَنْتَمٍ , وَلَا مَزَادَةٍ , وَلَكِنِ اشْرَبُوا فِي سِقَاءِ أَحَدِكُمْ غَيْرَ مُسْكِرٍ , فَإِنْ خَشِيَ شِدَّتَهُ فَلْيَصُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ». لَفْظُ ابْنِ مَنِيعٍ
Sunan Daruquthni 4628: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz, Ibnu Sha'id dan Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, mereka berkata: Abu Al Asy'ats Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Nuh bin Qais menceritakan kepada kami dari Ibnu Aun, dari Muhammad bin Sirin, dari Abu Hurairah, dari Rasulullah SAW, "Beliau berkata kepada para utusan Abdul Qais, 'Janganlah kalian minum pada naqir, muqayyar, dubba, hantam, dan tidak pula mazadah. Akan tetapi, minumlah pada tempat air salah seorang kalian dan tanpa mabuk Bila mengkhawatirkan kerasnya, maka tuangkanlah air padanya.” Ini adalah lafazh Ibnu Mani'.

4629

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Al Hakim (4/126) dari Abu Hurairah secara marfu' dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Muslim bin Khalid Az-Zanji, yang dinilai dha‘if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦٢٩: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ , حَدَّثَنَا الزَّنْجِيُّ بْنُ خَالِدٍ , نا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ , عَنْ سُمَيٍّ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ الْمُسْلِمِ فَأَطْعَمَهُ فَلْيَأْكُلْ مِنْ طَعَامِهِ وَلَا يَسْأَلْهُ , وَإِنْ سَقَاهُ شَرَابًا فَلْيَشْرَبْ مِنْ شَرَابِهِ وَلَا يَسْأَلْهُ عَنْهُ , وَإِنَّ خَشِيَ مِنْهُ فَلْيُكْسِرْهُ بِالْمَاءِ»
Sunan Daruquthni 4629: Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Ali bin Al Ja'd menceritakan kepada kalian, Az-Zanji bin Khalid menceritakan kepada kami, Zaid bin Aslam menceritakan kepada kami dari Sumai, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, 'Apabila seseorang di antara kalian masuk ke tempat saudaranya sesama muslim lalu disuguhi makanan, maka santaplah makanannya dan jangan menanyakannya, dan bila disuguhi minuman maka minumlah dari minumannya itu dan janganlah menanyakan tentangnya, bila merasa khawatir maka tawarlah dengan air'."

4630

Grade Albani:Muzaffat adalah wadah yang dilapisi dengan ter. Isnadnya dha'if. HR. An-Nasa'i (8/319) dari Abu Al Ahwash dengan isnad tersebut, dia berkata, "Hadits munkar. Abu Al Ahwash dan Sallam bin Sulaim telah keliru padanya, dan kami tidak mengetahui seorang pun dari sahabat Simak yang menguatkannya. Simak sendiri telah mendengarkan bacaan." Ahmad bin Hanbal berkata, "Abu Al Ahwash keliru dalam hadits ini. Syarik menyelisihi isnadnya." Abu Zur'ah berkata di dalam Al 'Ilal (2/24), "Abu Al Ahwash telah menduga ketika berkata: 'Dari Simak, dari Al Qasim, dari ayahnya, dari Abu Burdah' dia membalik letak sanadnya dan mengganti suatu bagian. Yang dibaliknya adalah: 'dari Abu Burdah' padahal yang dimaksud adalah 'dari Ibnu Abi Burdah', kemudian berdalih dengan berkata Ibnu Buraidah dari ayahnya, maka dia telah membalik isnad dengan mudahnya. Yang lebih buruk lagi adalah merubah matannya, 'Silakan kalian minum dengan kantong tapi janganlah kalian mabuk'."
سنن الدارقطني ٤٦٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ , نا أَبُو غَسَّانَ , نا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «اشْرَبُوا فِي الْمُزَفَّتِ وَلَا تَسْكَرُوا». وَهِمَ فِيهِ أَبُو الْأَحْوَصِ فِي إِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ. وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ سِمَاكٍ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ: «وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا»
Sunan Daruquthni 4630: Abu Al Qasim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abdul A'la bin Washil menceritakan kepada kami, Abu Ghassan menceritakan kepada kami, Abu Al Ahwash menceritakan kepada kami dari Simak, dari Al Qasim bin Abdurrahman, dari ayahnya, dari Abu Burdah, dia berkata, "Aku mendengar Nabi SAW bersabda, 'Silakan kalian minum dengan muzaffat, dan janganlah kalian mabuk" Abu Al Ahwash hanya mengira-ngira isnad dan matannya, sementara yang lainnya berkata: Dari Simak, dari Al Qasim, dari Abu Buraidah, dari ayahnya, (dengan redaksi), "dan janganlah kalian minum yang memabukkan."

4631

سنن الدارقطني ٤٦٣١: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي , نا لُوَيْنٌ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «نَهَيْتُكُمْ عَنِ الظُّرُوفِ فَاشْرَبُوا فِيمَا شِئْتُمْ وَلَا تَسْكَرُوا». رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ , فَقَالَ: «وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا» , وَقَالَ ذَلِكَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ وَهُوَ إِمَامٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ
Sunan Daruquthni 4631: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abdul Baqi menceritakan kepada kami, Luwain menceritakan kepada kami, Muhammad bin Jabir menceritakan kepada kami dari Al Qasim bin Abdurrahman, dari Ibnu Buraidah, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Aku pernah melarang kalian (menggunakan) banyak wadah, (kini) silakan minum sesuka kalian, tapi janganlah kalian mabuk." Yang lainnya meriwayatkannya dari Muhammad bin Jabir, dia menyebutkan (dalam redaksi yang diriwayatkannya), "dan janganlah kalian minum yang memabukkan." Itu juga yang dikatakan oleh Yahya bin Yahya An-Naisaburi —dia adalah seorang imam,— dari Muhammad bin Jabir.

4632

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Muslim (Pembahasan: minuman, 65) dari Ibnu Buraidh dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٣٢: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُوهُسْتَانِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُنَّا نَهَيْنَاكُمْ عَنِ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ فَاشْرَبُوا فِي أَيِّ سِقَاءٍ شِئْتُمْ وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا». وَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 4632: Ali bin Ahmad bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ibrahim Al Quhustani menceritakan kepada kami, Yahya bin Yahya menceritakan kepada kami, Muhammad bin Jabir menceritakan kepada kami dari Simak, dan Al Qasim bin Abdurrahman, dari Ibnu Buraidah, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Kami pernah melarang kalian minum pada berbagai bejana, tapi kini silakan kalian minum pada tempat air apa pun sesuka kalian, dan janganlah kalian minum yang memabukkan." Inilah yang benar. Wallahu a lam.

4633

Grade Albani:Isnadnya dha'if karena di dalam nya terdapat Az-Zanji yang dinilai jujur lagi ahli ibadah, namun haditsnya dha'if dan banyak salah (At-Taqrib, 2/109). Jabir bin Zaid adalah perawi dha'if dan berfaham rafidhah {AtTaqrib, 1/123).
سنن الدارقطني ٤٦٣٣: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو كَامِلٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , نا فَرْقَدِ السَّبَخِيُّ , حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ الْأَجْدَعِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ نُزُولٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَبْطَحِ , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «أَلَا إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ , فَزُورُوهَا تُذَكِّرْكُمْ آخِرَتَكُمْ , وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ أَنْ تَأْكُلُوهَا فَوْقَ ثَلَاثٍ فَكُلُوا وَادَّخِرُوا , وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ الْأَوْعِيَةِ وَإِنَّ الْأَوْعِيَةَ لَا تُحَرِّمُ شَيْئًا فَاشْرَبُوا وَلَا تَسْكَرُوا». فَرْقَدٌ , وَجَابِرٌ ضَعِيفَانِ , وَلَا يَصِحُّ
Sunan Daruquthni 4633: Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Abu Kamil menceritakan kepada kalian: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, Farqad As-Sabakhi menceritakan kepada kami, Jabir bin Yazid menceritakan kepadaku, dari Masruq bin Al Ajda', dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata, "Ketika kami sedang singgah di Abthah bersama Rasulullah SAW." Ia lalu menyebutkan redaksi haditsnya, dan di dalamnya disebutkan, beliau bersabda: "Ketahuilah, sesungguhnya aku pernah melarang kalian berziarah kubur. Tapi kini, ziarahilah (kuburan) (karena hal itu) dapat mengingatkan kalian kepada kehidupan akhirat kalian. Aku juga pernah melarang kalian tentang daging kurban untuk dimakan lebih dari tiga hari, tapi kini, silakan kalian makan dan simpan. Dan aku pernah melarang kalian minum dari berbagai bejana, padahal bejana-bejana tidak mengharamkan sesuatu, maka silakan kalian minum, dan janganlah kalian mabuk." Farqad dan Jabir adalah perawi dha'if, dan riwayat ini tidak shahih.

4634

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/201) dari Ibnu Mahdi dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٣٤: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «كُنْتُ أَنْبِذُ النَّبِيذَ لِعُمَرَ بِالْغَدَاةِ وَيَشْرَبُهُ عَشِيَّةً , وَأَنْبِذُ لَهُ عَشِيَّةً وَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً وَلَا يَجْعَلُ فِيهِ عَكَرًا»
Sunan Daruquthni 4634: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Umar menceritakan kepada kami dari Zaid bin Aslam, dari ayahnya, dia berkata, "Aku pernah membuatkan (rendaman sari buah) untuk Umar di pagi hari, dan dia meminumnya di malam hari, dan aku membuatkan nabidz untuknya di malam hari, dan dia meminumnya di pagi hari, dan tidak sampai keruh."

4635

Grade Albani:Isnadnya dha'if mauquf.
سنن الدارقطني ٤٦٣٥: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ , قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «إِنِّي لَأَشْرَبُ هَذَا النَّبِيذَ الشَّدِيدَ يَقْطَعُ مَا فِي بُطُونِنَا مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ»
Sunan Daruquthni 4635: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Muhriz bin Aun menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Abu Ishaq, dari Amr bin Maimun, dia berkata, "Umar bin Khaththab RA berkata, ' Sesungguhnya aku meminum nabidz (rendaman sari buah) yang keras ini untuk menghancurkan daging unta yang ada di dalam perut kami'."

4636

Grade Albani:Isnadnya dha‘if munqathi'. HR. Al Baihaqi (8/306) dari Sa'id bin Al Musayyab dengan isnad tersebut. Sa'id bin Al Musayyab tidak pernah mendengar dari Umar. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Ali bin Zaid bin Jad'an adalah perawi dha'if (At-Taqrib, 2/37).
سنن الدارقطني ٤٦٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: " نُبِذَ لِعُمَرَ لِقُدُومِهِ فَتَأَخَّرَ يَوْمًا فَأَتَى بِنَبِيذٍ قَدِ اشْتَدَّ , قَالَ: فَدَعَا بِجِفَانٍ فَصَبَّهُ ثُمَّ صَبَّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ "
Sunan Daruquthni 4636: Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, Khalaf bin Hisyam menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Ali bin Zaid bin Jad'an, dari Sa'id bin Al Musayyab, dia berkata, "Umar pernah dibuatkan nabidz untuk menyambut kedatangannya, ternyata dia terlambat satu hari, lalu dia disuguhi nabidz yang sudah keras, lalu dia minta diambilkan mangkuk lalu menuangkannya, kemudian menuangkan air padanya (dicampur air)."

4637

Grade Albani:Isnadnya dha'if munqathi'. Lihat takhrij yang lalu.
سنن الدارقطني ٤٦٣٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , نا خَلْفٌ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: «تَلَقَّتْ ثَقِيفٌ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِنَبِيذٍ , » فَوَجَدَهُ شَدِيدًا فَدَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا "
Sunan Daruquthni 4637: Abdullah menceritakan kepada kami, Khalaf menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Yahya bin Sa'id, dari Sa'id bin Al Musayyab, dia berkata, "Orang-orang Tsaqif menyambut Umar RA dengan (disuguhi) rendaman sari buah, namun ternyata sudah keras (tajam). Umar kemudian minta diambilkan air, lalu dituangkan padanya dua atau tiga kali."

4638

Grade Albani:Isnadnya dha‘if.
سنن الدارقطني ٤٦٣٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ , نا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ , قَالَ: حَجَجْتُ مَعَ عُمَرَ حَجَّتَيْنِ فَسَمِعْتُهُ , يَقُولُ: «إِنَّا لَنَشْرَبُ النَّبِيذَ لِيَقْطَعَ مَا فِي بُطُونِنَا مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ أَنْ يُؤْذِيَنَا»
Sunan Daruquthni 4638: Utsman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Ali Al Qaththan menceritakan kepada kami, Abbad bin Musa menceritakan kepada kami, Ismail bin Ja'far menceritakan kepada kami dari Israil, dari Abu Ishaq, dari Amr bin Maimun, dia berkata, "Aku pernah melaksanakan haji dua kali bersama Umar, lalu aku mendengar dia berkata, 'Sungguh kami minum rendaman sari buah {nabidz) untuk memutuskan (menghancurkan) daging unta yang ada di dalam perut kami agar tidak menyebabkan kami sakit'."

4639

Grade Albani:Isnadnya munqathi'. Sa'id bin Al Musayyab tidak pernah mendengar dari Umar RA. Amr bin Manshur Al Masyriqi adalah perawi yang jujur namun tertuduh (At-Taqrib, 1/80).
سنن الدارقطني ٤٦٣٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ , نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ الْمِشْرَقِيِّ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ ذِي لَعْوَةَ أَنَّ أَعْرَابِيًّا شَرِبَ مِنْ إِدَاوَةِ عُمَرَ نَبِيذًا فَسَكِرَ , «فَضَرَبَهُ عُمَرُ الْحَدَّ» لَا يَثْبُتُ هَذَا
Sunan Daruquthni 4639: Abdullah bin Ja'far bin Khusyaisy menceritakan kepada kami, Salm bin Junadah menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami dari Amr Ibnu Manshur Al Masyriqi, dari Amir, dari Sa'id bin Dzil Auh, bahwa seorang badui pernah minum rendaman sari buah dari tempat air Umar, lalu dia mabuk, maka Umar memukulnya sebagai hukuman (karena mabuk)." Hadits ini tidak terbukti benar.

4640

Grade Albani:Isnadnya dha'if munqathi' karena di dalamnya terdapat Ali bin Zaid bin Jad'an, yang divonis dha'if. Biografinya telah dikemukakan pada no. 72. Al Hasan Al Bashari tidak pernah mendengar dari Utsman bin Affan RA. Lihat Marasil Ar-Razi (31).
سنن الدارقطني ٤٦٤٠: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ , نا أَبُو الْمُوَجِّهِ , نا عَبْدَانُ , عَنْ أَبِي حَمْزَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ , أَنَّ عُمَرَ مَرَّ عَلَى إِدَاوَةٍ لِرَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ , فَقَالَ: «ائْتُونِي بِهَذَا النَّبِيذِ» , فَأُتِيَ بِهِ فَأَخَذَهُ فَوَجَدَهُ شَدِيدًا , فَقَالَ: «مَنْ رَابَهُ مِنْ هَذَا النَّبِيذِ شَيْءٌ فَلْيَكْسِرْ مُنْتَهُ بِالْمَاءِ»
Sunan Daruquthni 4640: Umar bin Ahmad bin Ali Al Jauhari menceritakan kepada kami, Abu Al Muwajjih menceritakan kepada kami, Abdan menceritakan kepada kami dari Abu Hamzah, dari Ali bin Zaid, dari Al Hasan, dari Utsman bin Abu Al Ash, bahwa Umar pernah melewati kantong air milik seorang laki-laki dari Tsaqif, lantas dia berkata, "Berikan aku rendaman sari buah ini." Lalu dibawakan kepadanya, lalu Umar menerimanya, temyata dia mendapatinya sudah keras (tajam), maka dia berkata, "Barangsiapa yang mendapati rendaman sari buah ini sudah mengental, maka hendaklah dia menawar kerasnnya dengan air."

4641

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٤٦٤١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , نا إِسْمَاعِيلُ , عَنْ قَيْسٍ , عَنْ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ , قَالَ: حَمَلْتُ سِلَالًا مِنْ خَبِيصٍ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَلَمَّا وَضَعْتُهُنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَتْحَ بَعْضَهُنَّ , فَقَالَ: «يَا عُتْبَةُ , كُلُّ الْمُسْلِمِينَ يَجِدُ مِثْلَ هَذَا؟» , قُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا شَيْءٌ يَخْتَصُّ بِهِ الْأُمَرَاءُ , قَالَ: «ارْفَعْهُ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ» , قَالَ: فَبَيْنَا أَنَا عِنْدَهُ إِذْ دَعَا بِغِذَائِهِ فَأُتِيَ بِلَحْمٍ غَلِيظٍ وَبِخُبْزٍ خَشِنٍ فَجَعَلْتُ أَهْوَى إِلَى الْبَضْعَةِ أَحْسَبُهَا سَنَامًا فَإِذَا هِيَ عِلْبَاءُ الْعَنَقِ , فَأَلُوكُهَا فَإِذَا غَفَلَ عَنِّي جَعَلْتُهَا بَيْنِي وَبَيْنَ الْخِوَانِ , ثُمَّ دَعَا بِنَبِيذٍ لَهُ قَدْ كَادَ أَنْ يَصِيرَ خَلًّا فَمَزَجَهُ حَتَّى إِذَا أَمْكَنَ شَرِبَ وَسَقَانِي , ثُمَّ قَالَ: «يَا عُتْبَةُ إِنَّا نَنْحَرُ كُلَّ يَوْمٍ جَزُورًا , فَأَمَّا وَرِكُهَا وَأَطَايِبُهَا فَلِمَنْ حَضَرْنَا مِنْ أَهْلِ الْآفَاقِ وَالْمُسْلِمِينَ , وَأَمَّا عُنُقُهَا فَلَنَا نَأْكُلُ مِنْ هَذَا اللَّحْمَ الْغَلِيظَ الَّذِي رَأَيْتَ وَنَشْرَبُ عَلَيْهِ مِنْ هَذَا النَّبِيذِ يَقْطَعُهُ فِي بُطُونِنَا»
Sunan Daruquthni 4641: Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Al Ala" menceritakan kepada kami, Marwan bin Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Ismail menceritakan kepada kami dari Qais, dari Utbah bin Farqad, dia berkata, "Aku membawa sejumlah keranjang bertangkai kepada Umar bin Khaththab, setelah aku meletakkannya di hadapannya, dia membuka sebagiannya, lalu berkata, 'Wahai Utbah, semua kaum muslimin bisa mendapat yang seperti ini?' Aku berkata, 'Wahai Amirul Mukminin, ini sesuatu yang khusus digunakan oleh para pemimpin.' Umar berkata, 'Angkatlah, aku tidak memerlukannya.' Ketika aku masih di tempatnya, Umar minta diambilkan makan siangnya, lalu dibawakan daging tebal dan roti hangat, lalu aku merogoh pada suatu potongan yang aku kira punuk, ternyata itu adalah potongan leher, lalu aku mengemutnya. Ketika dia tidak memperhatikanku, aku meletakkannya di antara aku dan meja makan. Kemudian dia minta diambilkan rendaman sari buahnya yang ternyata sudah hampir menjadi cuka. Dia lalu mencampurnya sehingga memungkinkan untuk diminum lantas ia pun meminum(nya), kemudian memberiku minuman itu, lalu berkata, 'Wahai Utbah, sesungguhnya kami menyembelih seekor unta setiap hari. Pinggul dan daging yang enak itu diperuntukkan bagi yang datang kepada kami dari warga luar dan kaum muslimin, sedangkan lehernya untuk kami. Kami memakan daging tebal yang engkau lihat ini disertai minum rendaman sari buah ini untuk menghancurkannya di dalam perut kami."

4642

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if. HR. Al Baihaqi (8/306) dari Ibnu Al Mubarak dengan isnad tersebut. Abdullah bin Umar Al Umari adalah perawi dha‘if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Abdullah bin Yahya AsSarkhasi dituduh berdusta. Lihat Al Mizan (3/238).
سنن الدارقطني ٤٦٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُشْكَانَ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى السَّرَخْسِيُّ الْقَاضِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ , نا عَبْدَانُ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ , قَالَ: سَأَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ أَبَا حَنِيفَةَ عَنِ الشَّرَابِ , قَالَ: حَدَّثُونَا مِنْ قِبَلِ أَبِيكَ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ , قَالَ: «إِنْ رَابَكُمْ فَاكْسِرُوهُ بِالْمَاءِ» , فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ: فَإِذَا تَيَقَّنْتَ وَلَمْ تَرْتَبْ
Sunan Daruquthni 4642: Abu Sa'id Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim bin Misykan Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yahya As-Sarkhasi Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali menceritakan kepada kami, Abdan menceritakan kepada kami dari Sufyan bin Abdul Malik, dari Abdullah bin Al Mubarak, dia berkata: Abdullah bin Umar Al Umari pernah bertanya kepada Abu Hanifah tentang minuman, dia berkata, "Mereka telah menceritakan kepada kami dari pihak ayahmu, —semoga Allah merahmatinya.— dia berkata, "Bila kalian mendapatinya mengental, maka tawarlah dengan air." Abdullah lalu berkata kepadanya, "Bila engkau yakin dan belum mengeras.

4643

Grade Albani:Takhrijnya telah dikemukakan sebelumnya dalam pembahasan: hudud.
سنن الدارقطني ٤٦٤٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , أنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , «أَنَّهُ جَلَدَ رَجُلًا وَجَدَ مِنْهُ رِيحَ شَرَابٍ الْحَدَّ تَامًّا»
Sunan Daruquthni 4643: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami, Yunus dan Ibnu Dzib mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari As-Sa‘ib bin Yazid, dari Umar bin Khaththab RA, bahwa dia pernah mencambuk seorang laki-laki yang didapati padanya bau minuman (yang memabukkan), dengan hukuman yang sempurna.

4644

Grade Albani:Isnadnya munqathi' karena Amir Asy-Sya'bi tidak pernah mendengar dari Ali bin Abu Thalib RA.
سنن الدارقطني ٤٦٤٤: حَدَّثَنَا ابْنُ خُشَيْشٍ , نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ فِرَاسٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , أَنَّ رَجُلًا شَرِبَ مِنْ إِدَاوَةِ عَلِيٍّ نَبِيذًا بِصِفِّينَ فَسَكِرَ , «فَضَرَبَهُ عَلِيُّ عَلَيْهِ السَّلَامُ الْحَدَّ»
Sunan Daruquthni 4644: Ibnu Khusyaisy menceritakan kepada kami, Salam bin Junadah menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami dari Syarik, dari Firas, dari Asy-Sya'bi, bahwa pernah seorang laki-laki minum dari kantong air Ali yang berupa rendaman sari buah di Shiffin, lalu dia -mabuk, maka Ali AS menjatuhkan sanksi had kepadanya.

4645

سنن الدارقطني ٤٦٤٥: قَالَ: وَنا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَامِرٍ , أَنَّ أَعْرَابِيًّا شَرِبَ مِنْ إِدَاوَةِ عُمَرَ نَبِيذًا فَسَكِرَ , «فَضَرَبَهُ عُمَرُ الْحَدَّ» هَذَا مُرْسَلٌ وَلَا يُثْبَتَانِ
Sunan Daruquthni 4645: Dia berkata: Dan Waki' menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Abu Ishaq, dari Amir, bahwa pernah seorang badui minum dari kantong air Umar yang berupa rendaman sari buah, lalu dia mabuk, maka Umar menjatuhkan sanksi had kepadanya." Hadits ini mursal, dan keduanya tidak valid.

4646

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. HR. Al Baihaqi (8/304) dari jalur penulis dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Al Kalbi, riwayatnya ditinggalkan. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Abu Shalih Badzan maula Ummu Hani", dha‘if lagi mursal (At-Taqrib, 1/93).
سنن الدارقطني ٤٦٤٦: نا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى الْبَزَّازُ , نا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , نا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ , عَنِ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيِّ , قَالَ: طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ فِي يَوْمٍ قَائِظٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَاسْتَسْقَى رَهْطًا مِنْ قُرَيْشٍ , فَقَالَ: هَلْ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْكُمْ شَرَابٌ فَيُرْسِلُ إِلَيَّ؟ " , فَأَرْسَلَ رَجُلٌ مِنْهُمْ إِلَى مَنْزِلِهِ فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ مَعَهَا إِنَاءٌ فِيهِ نَبِيذُ زَبِيبٍ , فَلَمَّا رَآهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَا خَمَّرْتِهِ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرُضُهُ عَلَيْهِ» , فَلَمَّا أَدْنَى الْإِنَاءَ مِنْهُ وَجَدَ لَهُ رَائِحَةً شَدِيدَةً فَقَطَّبَ وَرَدَّ الْإِنَاءَ , فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ يَكُنْ حَرَامًا لَمْ تَشْرَبْهُ فَاسْتَعَادَ الْإِنَاءَ وَصَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ , فَقَالَ الرَّجُلُ مِثْلَ ذَلِكَ , فَدَعَا بِدَلْو مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَصَبَّهُ عَلَى الْإِنَاءِ , وَقَالَ: «إِذَا اشْتَدَّ عَلَيْكُمْ شَرَابَكُمْ فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا». الْكَلْبِيُّ مَتْرُوكٌ , وَأَبُو صَالِحٍ ضَعِيفٌ وَاسْمُهُ بَاذَانُ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ
Sunan Daruquthni 4646: Abu Bakar Ya'qub bin Ibrahim bin Ahmad bin Isa Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Umar bin Ali Al Muqaddami menceritakan kepada kami dari Al Kalbi, dari Abu Shalih, dari Al Muththalib bin Abu Wada'ah As-Shami, dia berkata, "Rasulullah SAW thawaf di Baitullah pada hari yang gerah dan sangat panas, lalu beliau minta minum kepada beberapa orang Quraisy, beliau berkata, 'Adakah seseorang di antara kalian yang mempunyai minum untuk dikirimkan kepadaku.' Salah seorang dari mereka kemudian mengirimkan ke tempat beliau, lalu seorang budak perempuan datang dengan membawa bejana berisi rendaman sari anggur. Ketika Nabi SAW melihatnya, beliau berkata, 'Itu akan menyebabkannya menjadi khamer. Sebaiknya ditutup dengan ranting saja di atasnya.'' Setelah bejana didekatkan kepada beliau, beliau mendapat bau yang tajam, maka beliau mencampurnya lalu mengembalikannya. Orang itu lantas berkata, 'Wahai Rasulullah, bila itu haram maka kami tidak akan meminumnya.' Beliau kemudian meminta bejana itu kembali, lalu beliau melakukan seperti tadi, dan laki-laki itu pun berkata seperti itu lagi, kemudian beliau minta diambilkan seember air zamzam lalu dituangkan ke dalam bejana tersebut dan berkata, 'Bila minuman kalian sudah mengental, maka lakukanlah seperti itu" Al Kalbi adalah perawi yang riwayatnya ditinggalkan, sementara Abu Shalih adalah perawi dha‘if, namanya adalah Badzan maula Ummu Hani'.

4647

Grade Albani:ibid. Amr bin Abu Qais jujur namun sering berasumsi. {At-Taqrib, 2/77).
سنن الدارقطني ٤٦٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ , نا مُوسَى بْنُ سُفْيَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ , نا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ , عَنْ شُعَيْبِ بْنِ خَالِدٍ , عَنِ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ بَاذَانَ , عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ , قَالَ: طَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ , وَقَالَ: «اسْقُونِي» , فَأُتِيَ بِنَبِيذِ زَبِيبٍ فَشَرِبَ فَقَطَّبَ فَرَدَّهُ , فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لَشَرَابٌ , فَسَكَتَ فَأَعَادَ عَلَيْهِ فَسَكَتَ , فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لَشَرَابُ أَهْلِ مَكَّةَ مِنْ آخِرِهِمْ , قَالَ: «رُدُّوهُ» , وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَصُبُّوا عَلَيْهِ الْمَاءَ فَجَعَلَ يَمُصُّهُ , وَيَقُولُ: «صَبَّ» , ثُمَّ عَادَ حَتَّى أَمْكَنَ شَرِبَهُ , فَقَالَ: «اصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا»
Sunan Daruquthni 4647: Muhammad bin Nuh Al Jundaisaburi menceritakan kepada kami, Musa bin Sufyan menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Jahm menceritakan kepada kami, Amr bin Abu Qais menceritakan kepada kami dari Syu'aib bin Khalid, dari Al Kalbi, dari Abu Shalih Badzan, dari Al Muththalib bin Abu Wada'ah, dia berkata, "Nabi SAW pernah thawaf di Baitullah, lalu beliau berkata, 'Berilah aku minum.' Aku kemudian membawa rendaman sari buah anggur, maka beliau pun meminumnya, lalu mencampurnya (dengan air) lantas mengembalikannya. Aku bertanya, 'Wahai Nabiyullah, apakah itu haram? Demi Allah, sungguh itu adalah minuman.' Beliau kemudian diam saja. Lalu orang itu mengulang (pertanyaannya), namun beliau masih diam. Orang itu lantas berkata lagi, 'Wahai Nabiyullah, apakah itu haram? Demi Allah, itu adalah minuman semua penduduk Makkah.' Beliau berkata, 'Kembalikan.'' Beliau kemudian menyuruh mereka untuk menuangkan air padanya, lalu beliau mencicipinya dan berkata, 'Tuangkan (lagi).' Kemudian diulang hingga memungkinkan untuk diminum, lalu beliau bersabda, 'Lakukan seperti itu'."

4648

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. HR. An-Nasa'i (8/324) dari Abdul Malik bin Nafi', dari Ibnu Umar dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Abdul Malik bin Nafi', yang tidak dikenal (At-Taqrib, 1/525).
سنن الدارقطني ٤٦٤٨: نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا جَرِيرٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْقَعْقَاعِ , قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ النَّبِيذِ الشَّدِيدِ , فَقَالَ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسٍ فَوَجَدَ مِنْ رَجُلٍ رِيحَ نَبِيذٍ , فَقَالَ: «مَا هَذِهِ الرِّيحُ؟» , قَالَ: رِيحُ نَبِيذٍ , قَالَ: «فَأَرْسَلَ فَلْيُؤْتَ مِنْهُ» , فَأَرْسَلَ فَأُتِيَ بِهِ فَوَضَعَ فِيهِ رَأْسَهُ فَشَمَّهُ ثُمَّ رَجَعَ فَرَدَّهُ حَتَّى إِذَا قَطَعَ الرَّجُلُ الْبَطْحَاءَ رَجَعَ , فَقَالَ: أَحَرَامٌ أَمْ حَلَالٌ؟ , قَالَ: فَوَضَعَ رَأْسَهُ فِيهِ فَوَجَدَهُ شَدِيدًا فَصَبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثُمَّ شَرِبَ , فَقَالَ: «إِذَا اغْتَلَمَتْ أَسْقِيَتُكُمْ فَاكْسِرُوهَا بِالْمَاءِ». كَذَا قَالَ مَالِكُ بْنُ الْقَعْقَاعِ , وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ نَافِعِ بْنِ أَخِي الْقَعْقَاعِ وَهُوَ رَجُلٌ مَجْهُولٌ ضَعِيفٌ , وَالصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ , وَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ
Sunan Daruquthni 4648: Ishaq bin Muhammad bin Al Fadhl Az-Zayyat menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Abu Ishaq Asy-Syaibani, dari Malik bin Al Qa'qa', dia berkata: Aku pernah bertanya kepada Ibnu Umar tentang rendaman sari buah yang sudah mengental, dia pun berkata, "Rasulullah SAW pernah duduk di suatu majlis, lalu beliau mendapati bau rendaman sari buah dari seorang lelaki, beliau bertanya, 'Bau apa ini?‘ Lelaki itu menjawab, 'Bau rendaman sari buah.' Beliau berkata, 'Suruh orang untuk membawakan darinya.' Dia kemudian menyuruh untuk mengambil darinya, lalu diserahkan kepada beliau. Beliau lantas mendekatkan kepalanya dan menciumnya, lalu mengembalikannya. Setelah orang itu sampai di Bathha‘ dia kembali lalu bertanya, 'Apakah itu haram ataukah halal?' Beliau kemudian mendekatkan kepalanya, ternyata beliau mendapatinya sudah mengental, lalu beliau menuangkan air padanya, kemudian meminumnya, lalu bersabda, 'Bila wadah air kalian menyengat, maka tawarlah dengan (menambahkan) air'." Demikian yang dikemukakan oleh Malik bin Al Qa'qa', sementara yang lainnya berkata: Dari Abdul Malik bin Nafi' putra saudaranya Al Qa'qa', dia orang yang tidak dikenal lagi dha‘if- Yang benar dari Ibnu Umar dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Apa yang jumlah banyaknya dapat memabukkan, maka jumlah sedikitnya juga haram." Ini telah disebutkan sebelumnya.

4649

Grade Albani:Isnadnya dha'if. An-Nasa'i dengan sanad yang lalu. Di dalamnya terdapat Yahya bin Al Yaman yang dinilai dha'if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ الْمِصِّيصِيُّ ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ح وَنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَحْرٍ الْعَطَّارُ جَمِيعًا بِالْبَصْرَةِ , قَالَا: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ , قَالُوا: نا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: عَطِشَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَوْلَ الْكَعْبَةِ فَاسْتَسْقَى فَأُتِيَ بِنَبِيذٍ مِنَ السِّقَايَةِ فَشَمَّهُ ثُمَّ قَطَّبَ , فَقَالَ: «عَلَيَّ بِذَنُوبٍ مِنْ زَمْزَمَ» , فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ , فَقَالَ رَجُلٌ: أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: «لَا». لَفْظُ أَبِي حَامِدٍ , وَالشَّهِيدِيُّ , وَقَالَ لَنَا الْمَحَامِلِيُّ: وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يُتِمَّهُ
Sunan Daruquthni 4649: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ismail bin Abu Al Mujalid Al Mishshishi menceritakan kepada kami (h) Al Husain bin Ismail Al Mahamili menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa Al Qaththan menceritakan kepada kami (h) Abu Ali Muhammad bin Sulaiman dan Ahmad bin Muhammad bin Bahr Al 'Aththar menceritakan kepada kami, semuanya di Bashrah, keduanya berkata: Ishaq bin Ibrahim bin Habib bin Asy-Syahid menceritakan kepada kami, mereka berkata: Yahya bin Yaman menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Manshur, dari Khalid bin Sa'd, dari Abu Mas'ud Al Anshari, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah kehausan di sekitar Ka'bah, lalu beliau minta minum, lantas dibawakan rendaman sari buah dari tempat minum (siqayah), kemudian beliau menciumnya lalu mencampurnya, kemudian berkata, 'Bawakan sewadah air zam-zam padaku.' Beliau lantas menuangkan padanya, lalu meminumnya. Seorang laki-laki lalu berkata, 'Apakah itu haram wahai Rasulullah?' Beliau menjawab,Tidak ." Ini adalah lafazh Abu Hamid dan Asy-Syahidi. Al Mahamili berkata kepada kami dan menyebutkan haditsnya namun tidak menyempurnakannya.

4650

سنن الدارقطني ٤٦٥٠: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ الْعِجْلِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَطِشَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَأُتِيَ بِنَبِيذٍ مِنَ السِّقَايَةِ فَقَطَّبَ , فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: «لَا عَلَيَّ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ» , فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ
Sunan Daruquthni 4650: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil menceritakan kepada kami, Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Yahya bin Yaman Al Ijli menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Manshur, dari Khalid bin Sa'd, dari Abu Mas'ud Al Anshari, bahwa Nabi SAW pernah merasa haus ketika thawaf di Baitullah, lalu beliau diberi rendaman sari buah dari tempat minum (siqayah) Beliau lantas mencampurnya, kemudian seorang laki-laki berkata, 'Apakah ini haram wahai Rasulullah?' Beliau menjawab, 'Tidak. Bawalah sewadah air zamzam padaku.' Beliau lalu menuangkan padanya, kemudian minum saat beliau sedang thawaf di Baitullah.

4651

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Al Yasa' bin Isma'il, yang divonis dha‘if.
سنن الدارقطني ٤٦٥١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ , نا الْيَسَعُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ نَبِيذٌ , فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَطَّبَ ثُمَّ رَدَّهُ , فَتَبِعَهُ الرَّجُلُ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ , فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ دَعَا بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَصَبَّهُ فِيهِ فَشَرِبَ , ثُمَّ قَالَ: «إِذَا اغْتَلَمَتْ عَلَيْكُمُ الْأَنْبِذَةُ فَاكْسِرُوهَا بِالْمَاءِ». لَا يَصِحُّ هَذَا عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ , عَنِ الثَّوْرِيِّ , وَلَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ الْيَسَعِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ ضَعِيفٌ , وَهَذَا حَدِيثٌ مَعْرُوفٌ بِيَحْيَى بْنِ يَمَانٍ وَيُقَالُ: إِنَّهُ انْقَلَبَ عَلَيْهِ الْإِسْنَادُ وَاخْتَلَطَ عَلَيْهِ بِحَدِيثِ الْكَلْبِيِّ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 4651: Muhammad bin Makhlad Al Aththar menceritakan kepada kami, Al Yasa' bin Ismail menceritakan kepada kami, Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Manshur, dari Khalid bin Sa'd, dari Abu Mas'ud, dia berkata,



"Aku pernah melihat Nabi SAW diberi bejana berisi rendaman sari buah, lalu Rasulullah SAW menerimanya, kemudian mencampurnya lalu mengembalikannya. Setelah itu seorang laki-laki mengikuti beliau lalu berkata, 'Wahai Rasulullah, apakah itu haram?' Maka Rasulullah SAW mengambilnya lagi, kemudian minta diambilkan sewadah air zamzam, lalu menuangkannya (mencampurnya) kemudian meminumnya, lalu bersabda, 'Bila rendaman sari buah kalian mengental, maka tawarlah dengan air.'"



Hadits ini tidak benar berasal dari Zaid bin Al Hubab dari Ats-Tsauri, dan tidak ada yang meriwayatkannya selain Al Yasa' bin Ismail yang divonis dha‘if, sementara hadits ini dikenal dengan hadits Yahya bin Yaman, dikatakan bahwa dia membalik isnad padanya, dan menjadi tercampur dengan hadits Al Kalbi yang berasal dari Abu Shalih. Wallahu a'lam.

4652

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Abdul Aziz bin Aban, riwayatnya ditinggalkan (Al Mizan, 3/336).
سنن الدارقطني ٤٦٥٢: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَثْرَمُ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُقْرِئُ نا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ مِهْرَانَ الْمُؤَدِّبُ , وَنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُشْرِقُ , قَالَا: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّبِيذِ حَلَالٌ هُوَ أَوْ حَرَامٌ؟ , قَالَ: «حَلَالٌ». عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 4652: Abu Al Abbas Al Atsram Muhammad bin Ahmad bin Al Muqri menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Daud bin Mihran Al Muaddib menceritakan kepada kami. Dan Muhammad bin Abdullah bin Abu Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Yazid Al Masyriq menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abdul Aziz bin Aban menceritakan kepada kami dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Manshur, dari Khalid bin Sa'd, dari Abu Mas'ud, dia berkata, "Nabi SAW pernah ditanya tentang rendaman sari buah, apakah itu halal ataukah haram?" Beliau menjawab, "Halal." Abdul Aziz bin Aban haditsnya ditinggalkan.

4653

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Daud bin Imran. yang divonis dha'if.
سنن الدارقطني ٤٦٥٣: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الصَّيْدَلِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ دَاوَر , عَنْ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ سَكِرَ مِنْ نَبِيذِ تَمْرٍ , «فَجَلَدَهُ»
Sunan Daruquthni 4653: Ja'far bin Muhammad Ya'qub Ash-Shaidali menceritakan kepada kami, Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami dari Imran bin Daud, dari Khalid bin Dinar, dari Abu Ishaq, dari Ibnu Umar, bahwa seorang laki-laki yang mabuk karena (minum) rendaman sari buah kurma, dibawa kehadapan Nabi SAW lalu beliau mencambuknya.

4654

Grade Albani:Isnadnya dha'if karena di dalamnya terdapat Imran bin Khalid Abu Al Awwam Al Qaththan, yang dinilai jujur namun suka menduga dan dituduh berfaham Khawarij (At-Taqrib, 2/83).
سنن الدارقطني ٤٦٥٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ , نا أَبُو عَاصِمٍ , نا أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ سَكِرَ مِنْ نَبِيذٍ , «فَجَلَدَهُ». كَذَا قَالَ الْبُسْرِيُّ
Sunan Daruquthni 4654: Ahmad bin Muhammad bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Walid Al Busri menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, Abu Al Awwam Al Qaththan menceritakan kepada kami, Amr bin Dinar menceritakan kepadaku, dari Ibnu Umar, bahwa seorang laki-laki yang mabuk karena (minum) rendaman sari buah pernah dibawa kehadapan Rasulullah SAW, lalu beliau mencambuknya." Demikian yang dikemukakan oleh Al Busri.

4655

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/306) dari Yahya bin Sa'id Al Qaththan dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٥٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا نَصْرُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ طَوْقٍ , نا أَبُو عُبَيْدٍ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , قَالَ: قَالَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ: «مَا فِي شَرْبَةٍ مِنْ نَبِيذٍ مَا يَنْبَغِي لِمُؤْمِنٍ أَنْ يُغَرِّرَ فِيهَا بِدِينِهِ». قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا النَّضْرِ هَاشِمَ بْنَ الْقَاسِمِ فَأَعْجَبَهُ فَاسْتَعَادَنِيهُ بَعْدَ سَنَةٍ
Sunan Daruquthni 4655: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Nashr bin Daud bin Thauq menceritakan kepada kami, Abu Ubaid menceritakan kepada kami, Yahya bin Sa'id Al Qaththan menceritakan kepada kami, dia berkata: Sulaiman At-Taimi berkata, "Di dalam rendaman sari buah ada yang tidak layak bagi seorang mukmin terpedaya dalam agamanya." Abu Ubaid berkata, Aku lalu menceritakan itu kepada Abu An-Nadhr Hasyim bin Al Qasim, ternyata ia takjub dan memintaku mengulanginya setelah setahun."

4656

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Ath-Thabarani (5/102) dari Al Mu'tamir bin Sulaiman dengan isnad tersebut. Laits adalah Ibnu Abu Sulaim, yang divonis dha'if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦٥٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: إِنِّي اشْتَرَيْتُ لِأَيْتَامٍ فِي حِجْرِي خَمْرًا , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْرِقِ الْخَمْرَ وَكَسِّرِ الدِّنَانَ». فَأَعَادَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
Sunan Daruquthni 4656: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ya'qub Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Al Mu'tamir bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Laits, dari Yahya bin Abbad, dari Anas, dia berkata, "Abu Thalhah pernah datang kepada Nabi SAW lalu berkata, 'Sesungguhnya aku telah membeli khamer untuk anak-anak yatim yang berada dalam asuhan.' Maka Nabi SAW berkata kepadanya, 'Tumpahkanlah khamer itu dan pecahkan gentongnya.' Dia mengulanginya hingga tiga kali."

4657

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Muslim (Pembahasan: minuman, 12) dari Syu'bah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٥٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ عُثْمَانَ التَّمَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقَزَّازُ , نا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , نا شُعْبَةُ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ: سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَاهُ عَنْهَا , فَقَالَ: إِنَّمَا أَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهَا دَاءٌ وَلَيْسَتْ بِدَوَاءٍ»
Sunan Daruquthni 4657: Muhammad bin As-Sari bin Utsman At-Tammar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik Al Qazzaz menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Hasyim bin Al Qasim menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Simak bin Harb, dari Alqamah bin Wa'il Al Hadhrami, dari ayahnya, bahwa seorang laki-laki yang biasa dipanggil Suwaid bin Thariq, bertanya kepada Nabi SAW tentang khamer, maka beliau pun melarangnya. Orang itu berkata lagi, 'Aku membuatnya untuk obat.' Nabi SAW bersabda, 'Sesungguhnya itu adalah penyakit, bukannya obat'."

4658

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Muslim (Pembahasan: minuman, 12) dari Ibnu Mahdi dengan isnad tersebut
سنن الدارقطني ٤٦٥٨: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْخَمْرِ أَيُتَّخَذُ خَلًّا؟ , قَالَ: «لَا»
Sunan Daruquthni 4658: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari As-Suddi, dari Yahya bin Abbad, dari Anas, bahwa Nabi SAW pernah ditanya tentang khamer, apa boleh dibuat cuka? Beliau pun menjawab, "Tidak (boleh).

4659

سنن الدارقطني ٤٦٥٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَعْقُوبُ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , عَنِ السُّدِّيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ , عَنْ أَنَسٍ , أَنْ يَتِيمًا كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ فَاشْتَرَى لَهُ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتْ , سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُتَّخَذُ خَلٍّا؟ , قَالَ: «لَا»
Sunan Daruquthni 4659: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ya'qub menceritakan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami dari Israil, dari As-Suddi, dari Yahya bin Abbad, dari Anas, bahwa ada anak yatim dalam asuhan Abu Thalhah. Dia lalu membelikan khamer untuknya. Ketika khamer diharamkan, Nabi SAW ditanya, 'Apa boleh (khamer) itu dibuat cuka?' Beliau menjawab, 'Tidak (boleh)'

4660

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. Lihat takhrij hadits no. 4656.
سنن الدارقطني ٤٦٦٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ , نا أَبِي , نا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو طَلْحَةَ عَمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّهُ كَانَ عِنْدَهُ مَالٌ لِيَتَامَى فَاشْتَرَى بِهِ خَمْرًا , قَالَ: فَنَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ , قَالَ: وَمَا خَمْرُنَا يَوْمَئِذٍ إِلَّا مِنَ التَّمْرِ , قَالَ: فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّهُ كَانَ عِنْدِي مَالُ يَتِيمٍ فَاشْتَرَيْتُ بِهِ خَمْرًا قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ , فَأَمَرَنِي «أَكْسَرُ الدِّنَانَ وَأُهْرِيقُهُ» , فَأَتَيْتُهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ يَأْمُرُنِي «أَنْ أَكْسَرَ الدِّنَانَ وَأُهْرِيقَهُ»
Sunan Daruquthni 4660: Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Amr bin Khalid menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Musa bin A'yan menceritakan kepada kami dari Laits, dari Yahya bin Abbad, dari Anas bin Malik, dia berkata: Abu Thalhah pamannya Anas bin Malik menceritakan kepadaku, bahwa padanya ada harta milik anak-anak yatim (yang dalam pemeliharaannya), lalu dia belikan khamer, kemudian turun pengharaman khamer, dia berkata, "Khamer kami saat itu hanya terbuat dari kurma." Dia berkata, "Lalu aku menemui Nabi SAW, kemudian aku berkata, 'Sesungguhnya dulu ada harta anak yatim padaku, lalu aku belikan khamer sebelum diharamkannya khamer.' Namun beliau memerintahkanku agar memecahkan gentongnya dan menumpahkannya. Lalu aku mendatangi beliau lagi hingga tiga kali. Pada semua itu beliau memerintahkanku agar memecahkan gentong-gentongnya dan menumpahkannya.

4661

Grade Albani:Lihat takhrij hadits sebelumnya. (1/49) pada juz pertama.
سنن الدارقطني ٤٦٦١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ , نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَتْ لَنَا شَاةٌ فَمَاتَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا فَعَلَتْ شَاتُكُمْ؟» , قُلْنَا: مَاتَتْ , قَالَ: «أَفَلَا انْتَفَعْتُمْ بِإِهَابِهَا؟» , قُلْنَا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ قَالَ: «يَحِلُّ دِبَاغُهَا كَمَا يَحِلُّ خَلُّ الْتَمْرِ». تَفَرَّدَ بِهِ فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ يَحْيَى وَهُوَ ضَعِيفٌ , يَرْوِي عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعْدٍ أَحَادِيثَ عِدَّةً لَا يُتَابَعُ عَلَيْهَا
Sunan Daruquthni 4661: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad Al Qaththan menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Al Haitsam menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isa bin Ath-Thabba' menceritakan kepada kami, Faraj bin Fadhalah menceritakan kepada kami dari Yahya bin Sa'id, dari Amrah, dari Ummu Salamah RA, dia berkata, "Dulu kami mempunyai seekor domba, lalu domba itu mati, kemudian Nabi SAW bertanya, 'Apa yang dilakukan domba kalian? Kami menjawab, 'Dia sudah mati.' Beliau berkata lagi, 'Mengapa kalian tidak memanfaatkan kulitnya? Kami menjawab, 'Dia sudah jadi bangkai.' Beliau bersabda, 'Penyamakannya menghalalkannya sebagaimana halalnya pengubahan khamer menjadi cuka.” Faraj bin Fadhalah meriwayatkan sendirian dari Yahya, padahal dia perawi dha'if. Dia meriwayatkan banyak hadits dari Yahya bin Sa'id tanpa ada riwayat lain yang menguatkanya.

4662

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari (4/49), (7/115) dan Muslim (6/65) dari hadits Jabir.
سنن الدارقطني ٤٦٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , نا عَمِّي , نا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: غَزَوْنَا فَجُعْنَا حَتَّى إِنَّا نَقْسِمُ التَّمْرَةَ وَالتَّمْرَتَيْنِ فَبَيْنَمَا نَحْنُ عَلَى شَطِّ الْبَحْرِ إِذْ رَمَى الْبَحْرُ بِحُوتٍ مَيِّتَةٍ فَأَقْطَعَ النَّاسُ مِنْهُ مَا شَاءُوا مِنْ شَحْمٍ وَلَحْمٍ وَهُوَ مِثْلُ الضَّرْبِ , فَبَلَغَنِي أَنَّ النَّاسَ لَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرُوهُ , فَقَالَ لَهُمْ: «أَمَعَكُمْ مِنْهُ شَيْءٌ؟».
Sunan Daruquthni 4662: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Umar bin Muhammad menceritakan kepada kami, bahwa Nafi' menceritakan kepadanya, bahwa Ibnu Umar berkata, "Saat kami berperang, kami kelaparan, sampai-sampai kami membagi satu dan dua butir kurma. Ketika kami sedang di tepi pantai, tiba-tiba laut mendamparkan ikan paus yang telah mati, maka orang-orang memotong-motong bagian tubuh dari ikan tersebut sesuka mereka, yaitu daging dan lemak seperti musang. Lalu sampai berita kepadaku, bahwa ketika orang-orang itu menghadap Rasulullah SAW, mereka memberitahukan beliau tentang hal itu, maka beliau pun bertanya kepada mereka, 'Apa masih ada beberapa bagian dari ikan itu bersama kalian?"

4663

سنن الدارقطني ٤٦٦٣: قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: لَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرُوهُ , فَقَالَ: «هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ شَيْءٌ؟» , فَقَالُوا: نَعَمْ , فَأَعْطُوهُ مِنْهُ فَأَكَلَهُ
Sunan Daruquthni 4663: Dia berkata: Dan Makhramah bin Bukair mengabarkan kepadaku, dari ayahnya, dari Nafi', dia berkata: "Ketika mereka menghadap Rasulullah SAW, mereka memberitahukan hal itu kepada beiiau, maka beliau pun berkata, 'Apa masih ada sesuatu darinya bersama kalian? Mereka menjawab, 'Ada.' Mereka kemudian memberikannya kepada beliau, lalu beliau memakannya."

4664

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Ibrahim bin Yazid, yaitu Al Khauzi, haditsnya ditinggalkan (At-Taqrib, 1/47).
سنن الدارقطني ٤٦٦٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا الْمُعْتَمِرُ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: آكُلُ مَا طَفَا عَلَى الْمَاءِ؟ , قَالَ: إِنَّ طَافِيَهُ مَيْتَةٌ , وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مَاءَهُ طَهُورٌ , وَمِيتَهُ حِلٌّ»
Sunan Daruquthni 4664: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Al Mu'tamir menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Yazid menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Abdurrahman bin Abu Hurairah, bahwa ia pernah bertanya kepada Ibnu Umar, dia berkata, "Apa boleh aku memakan sesuatu yang mengambang di atas air?' Ibnu Umar menjawab, "Sesungguhnya yang mengambang itu adalah bangkainya." Dia juga berkata, "Nabi SAW telah bersabda, ''Sesungguhnya air laut suci dan bangkainya halal.”

4665

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٦٦٥: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ , نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , نا فُهَيْرُ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْخُوزِيِّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسٍ , وَكَانَ شَيْخًا قَدِيمًا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ قَدْ ذَبَحَ كُلَّ نُونٍ فِي الْبَحْرِ لِبَنِي آدَمَ»
Sunan Daruquthni 4665: Abdullah bin Ahmad bin Tsabit menceritakan kepada kami, Sa'dan bin Nashr menceritakan kepada kami, Fuhair bin Ziyad menceritakan kepada kami dari Ibrahim Ibnu Yazid Al Khuzi, dari Amr bin Dinar, dari Abdullah bin Sarjis, —seorang syaikh senior,— dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya Allah telah menyembelih setiap ikan di laut untuk manusia.'

4666

Grade Albani:Isnadnya hasan. Al Baihaqi memuatnya (9/252) dari Amr bin Dinar, dari Abu Bakar secara mauquf menyerupai itu.
سنن الدارقطني ٤٦٦٦: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ , نا شَبَابَةُ , نا حَمْزَةُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْبَحْرِ إِلَّا قَدْ ذَكَّاهَا اللَّهُ لِبَنِي آدَمَ»
Sunan Daruquthni 4666: Utsaman bin Abdi Rabbih menceritakan kepadaku, Abdullah bin Rauh menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Hamzah menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Jabir, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada binatang yang hidup di laut kecuali Allah telah menyembelihnya untuk manusia.'

4667

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if karena di dalamnya terdapat Thalhah bin Amr, riwayatnya ditinggalkan {At-Taqrib, 1/379).
سنن الدارقطني ٤٦٦٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ , نا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , قَالَ: «بَلَغَنِي أَنَّ اللَّهَ ذَبَحَ مَا فِي الْبَحْرِ لِبَنِي آدَمَ»
Sunan Daruquthni 4667: Utsman bin Ahmad menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Thalhah bin Amr menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dia berkata, 'Telah sampai kepadaku, bahwa Allah telah menyembelih (binatang) yang ada di laut untuk manusia."

4668

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Ibnu Adi di dalam Al Kamil (5/1922), Ibnu Al Jauzi di dalam Al 'Ilal (2/664) dari Isma'il bin Ayyasy dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Abdul Aziz bin Ubaidullah, yang dinilai dha‘if, dan tidak ada yang meriwayatkan darinya selain Isma'il bin Ayyasy (At-Taqrib, 1/511). Ibnu Abi Hatim berkata di dalam Al ‗Ilal (2/46), "Ini salah. Sebenarnya ini maquf pada Jabir. Abdul Aziz bin Ubaidullah mengira-ngira hadits ini."
سنن الدارقطني ٤٦٦٨: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , وَيُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَزْرَقُ , وَابْنُ الرَّبِيعِ , وَابْنُ مَخْلَدٍ قَالُوا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُوا مَا حَسَرَ عَنْهُ الْبَحْرُ وَمَا أَلْقَاهُ وَمَا وَجَدْتُمُوهُ مَيِّتًا أَوْ طَافِيًا فَوْقَ الْمَاءِ فَلَا تَأْكُلُوهُ». تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ وَهْبٍ , وَعَبْدُ الْعَزِيزِ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ
Sunan Daruquthni 4668: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz, Yusuf bin Ya'qub Al Azraq, Ibnu Ar-Rabi' dan Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, mereka berkata: Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Ismail bin Ayyasy menceritakan kepada kami dari Abdul Aziz bin Ubaidullah, dari Wahb bin Kaisan, dari Jabir bin Abdullah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Makanlah apa yang diantarkan oleh laut dan apa yang didamparkannya, adapun apa yang kalian temukan dalam keadaan mati atau mengambang di atas air, maka janganlah kalian memakannya." Abdul Aziz bin Ubaidullah meriwayatkannya sendirian dari Wahb. Abdul Aziz adalah perawi dha'if, tidak dapat dijadikan hujjah.

4669

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. HR. Al Baihaqi (6/255) dari Abu Ahmad Az-Zubairi dengan isnad tersebut. Abu Ahmad AzZubairi adalah perawi yang tsiqah lagi valid, hanya saja dia keliru pada hadits Ats-Tsauri (At-Taqrib, 2/177). Abu Az-Zubair adalah mudallis dan mu'an'an. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحْرِزٍ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ , نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِذَا طَفَا فَلَا تَأْكُلْهُ وَإِذَا جَزَرَ عَنْهُ فَكُلْهُ وَمَا كَانَ عَلَى حَافَيَتِهِ فَكُلْهُ». لَمْ يُسْنِدْهُ عَنِ الثَّوْرِيِّ غَيْرُ أَبِي أَحْمَدَ. وَخَالَفَهُ وَكِيعٌ , وَالْعَدَنِيَّانِ , وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ , وَمُؤَمَّلٌ , وَأَبُو عَاصِمٍ وَغَيْرُهُمْ عَنِ الثَّوْرِيِّ , رَوَوْهُ مَوْقُوفًا وَهُوَ الصَّوَابُ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ , وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , وَابْنُ جُرَيْجٍ , وَزُهَيْرٌ , وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَغَيْرُهُمْ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ مَوْقُوفًا. وَرُوِيَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , وَابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ مَرْفُوعًا وَلَا يَصِحُّ رَفْعُهُ. رَفَعَهُ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ وَوَقَفَهُ غَيْرُهُ
Sunan Daruquthni 4669: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Muhriz Al Kufi menceritakan kepada kami di Mesir, Abu Ahmad Az-Zubairi menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Apabila mengambang, maka janganlah engkau memakannya. Tapi bila telah terdampar maka makanlah. Sedangkan apa yang ada di tepian, silakan engkau memakannya." Tidak ada yang menisbatkannya pada Ats-Tsauri selain Abu Ahmad. Sementara Waki', Al Adaniyyan, Abdurrazzaq, Mu'ammal, Abu Ashim dan yang lainnya menyelisihinya, mereka semua meriwayatkannya dari Ats-Tsauri secara mauquf, dan itu yang benar. Begitu pula yang diriwayatkan oleh Ayyub As-Sakhtiyani, Ubaidullah bin Umar, Ibnu Juraij, Zuhair, Hammad bin Salamah dan lainnya dari Abu Az-Zubair secara mauquf. Diriwayatkan pula dari Ismail bin Umayyah dan Ibnu Abu Dzib dari Abu Az-Zubair secara marfu', namun marfu '-nya tidak shahih. Yahya bin Sulaim meriwayatkannya secara marfu' dari Ismail bin Umayyah, sementara yang lain meriwayatkannya secara mauquf.

4670

Grade Albani:Isnadnya dha'if katena di dalamnya terdapat Yahya bin Sulaim. HR. Abu Daud (3815) dan Ibnu Majah (3247) dari Isma'il bin Umayyah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٧٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ , نا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَلْقَى الْبَحْرُ أَوْ جَزَرَ عَنْهُ فَكُلُوهُ , وَمَا مَاتَ فِيهِ وَطَفَا فَلَا تَأْكُلُوهُ». رَوَاهُ غَيْرُهُ مَوْقُوفًا
Sunan Daruquthni 4670: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Daud As-Sijistani menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdah menceritakan kepada kami, Yahya bin Sulaim menceritakan kepada kami, Ismail bin Umayyah menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang didamparkan atau yang dihempaskan oleh laut maka makanlah. Adapun yang mati di sana atau mengambang, maka janganlah dimakan" Sementara yang lain meriwayatkannya secara mauquf.

4671

Grade Albani:Isnadnya hasan mauquf karena di dalamnya terdapat Al Mu'afa bin Imran, riwayatnya dapat diterima (AtTaqrib, 2/259).
سنن الدارقطني ٤٦٧١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ , نا يَزْدَادُ بْنُ جَمِيلٍ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: «مَا أَلْقَى الْبَحْرُ أَوْ حَسَرَ عَنْهُ مِنَ الْحِيتَانِ فَكُلْهُ , وَمَا وَجَدْتَهُ طَافِيًا فَلَا تَأْكُلْهُ». مَوْقُوفٌ هُوَ الصَّحِيحُ
Sunan Daruquthni 4671: Abdul Ghafir bin Salamah menceritakan kepada kami, Yazdad bin Jamil menceritakan kepada kami, Al Mu'afa bin Imran menceritakan kepada kami, Ismail bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Ismail bin Umayyah menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, bahwa ia mendengarnya berkata, "Ikan yang didamparkan atau diantarkan oleh laut, maka makanlah, dan apa yang engkau dapati dalam keadaan mengambang, maka janganlah dimakan." Riwayat ini mauquf, dan inilah yang shahih.

4672

Grade Albani:Isnadnya hasan mauquf. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٦٧٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فَيْرُوزَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا ابْنُ نُمَيْرٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «مَا ضَرَبَ بِهِ الْبَحْرُ أَوْ جَزَرَ عَنْهُ أَوْ صِيدَ فِيهِ فَكُلْ وَمَا مَاتَ فِيهِ ثُمَّ طَفَا فَلَا تَأْكُلْ».
Sunan Daruquthni 4672: Muhammad bin Ibrahim bin Fairuz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ismail Al Hassani menceritakan kepada kami, Ibnu Numair menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, bahwa dia pernah berkata, "Apa yang dihempaskan laut atau didamparkannya atau hasil diburu, maka makanlah, sedangkan yang mati di sana kemudian mengambang, maka janganlah dimakan."

4673

سنن الدارقطني ٤٦٧٣: نا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ , نا يَزْدَادُ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , نا إِسْمَاعِيلُ , حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , نَحْوَهُ مَوْقُوفًا
Sunan Daruquthni 4673: Abdul Ghafir bin Salamah menceritakan kepada kami, Yazdad menceritakan kepada kami, Al Mu'afa bin Imran menceritakan kepada kami, Ismail menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepadaku, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, menyerupai redaksi yang tadi secara mauquf.

4674

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/252) dari jalur lain dari Abu Bakar Ash-Shiddiq dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٧٤: حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ , نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , قَالَ: سَمِعْتُ شَيْخًا يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ , يَقُولُ: «مَا فِي الْبَحْرِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا قَدْ ذَكَّاهُ اللَّهُ تَعَالَى لَكُمْ»
Sunan Daruquthni 4674: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin AnNadhr menceritakan kepada kami, Musa bin Daud menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dia berkata: Aku mendengar seorang Syeikh yang dijuluki Abdu Abdurrahman berkata: Aku mendengar Abu Bakar Ash-Shiddiq berkata,



"Tidak ada sesuatu pun di laut kecuali Allah Ta'ala telah menyembelihnya untuk kalian."

4675

Grade Albani:Isnadnya dha‘if munkar: HR. Al Bukhari secara mu‘allaq dan Al Baihaqi (8/253) dari Abu Az-Zubair dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Khalid bin Sulaiman Ash-Shadafi. yang dinilai dha‘if dan haditsnya munkar.
سنن الدارقطني ٤٦٧٥: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْقَاسِمِ الْكَوْكَبِيُّ , نا خَالِدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الصَّدَفِيُّ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ شُرَيْحٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى ذَبَحَ مَا فِي الْبَحْرِ لِبَنِي آدَمَ»
Sunan Daruquthni 4675: Al Husain bin Al Qasim Al Kaukabi menceritakan kepada kami, Khalid bin Sulaiman Ash-Shadafi menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubair, dari Syuraih —dia termasuk sahabat Rasulullah SAW,— dia berkata, Rasulullah SAW bersabda,



"Sesungguhnya Allah Ta'ala telah menyembelih apa yang ada di laut untuk anak Adam (manusia)."

4676

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/252) dari Abdul Malik bin Abu Basyir dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٧٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , قَالَ: وَنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ قَالَ: «السَّمَكَةُ الطَّافِيَةُ حَلَالٌ لِمَنْ أَرَادَ أَكْلَهَا»
Sunan Daruquthni 4676: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami. Dia berkata: Dan Yusuf bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abu Nu'aim menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari Abdul Malik bin Abu Basyir, dari Daimah, dari Ibnu Abbas, bahwa dia berkata, "Aku bersaksi tentang Abu Bakar, bahwa dia berkata, 'Ikan yang mengambang adalah halal bagi yang mau memakannya.'"

4677

سنن الدارقطني ٤٦٧٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , بِهَذَا قَالَ: «السَّمَكَةُ الطَّافِيَةُ عَلَى الْمَاءِ حَلَالٌ»
Sunan Daruquthni 4677: Muhammad bin Nuh menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami dari Sufyan, riwayat ini, dia berkata, "Dean yang mengambang di atas air adalah halal."

4678

سنن الدارقطني ٤٦٧٨: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا شَرِيكٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي بَشِيرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ , يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى ذَبَحَ لَكُمْ مَا فِي الْبَحْرِ فَكُلُوهُ كُلَّهُ فَإِنَّهُ ذُكِّيَ»
Sunan Daruquthni 4678: Ibrahim bin Muhammad Al Umari menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Ibnu Abu Basyir, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Aku mendengar Abu Bakar berkata, 'Sesungguhnya Allah Ta'ala telah menyembelih apa yang ada di laut untuk kalian, maka makanlah itu semuanya, karena sesungguhnya itu telah disembelih'."

4679

سنن الدارقطني ٤٦٧٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ , نا شُعْبَةُ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ , قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى عِكْرِمَةَ , أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ «أَنَّهُ أَكَلَ السَّمَكَ الطَّافِيَ عَلَى الْمَاءِ»
Sunan Daruquthni 4679: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahab menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Abdul Malik bin Abu Basyir, dia berkata, "Aku bersaksi tentang Ikrimah, bahwa dia bersaksi tentang Ibnu Abbas, dia berkata, 'Aku bersaksi tentang Abu Bakar Ash-Shiddiq, bahwa dia memakan ikan yang mengambang di atas air'."

4680

سنن الدارقطني ٤٦٨٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْمَالِكِيُّ , نا بَشِيرُ بْنُ آدَمَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , نا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ لَاحِقِ بْنِ حُمَيْدٍ , وَعِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ , قَالَ: «السَّمَكُ ذُكِّيَ كُلْهُ»
Sunan Daruquthni 4680: Abu Ali Al Maliki menceritakan kepada kami, Basyir bin Adam menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah Al Anshari menceritakan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami dari Qatadah, dari Lahiq bin Humaid dan Berimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Sesungguhnya Abu Bakar berkata, 'Semua ikan telah disembelih'."

4681

Grade Albani:Isnadnya hasan mauquf. HR. Al Baihaqi (8/251) dari Umar bin Khaththab menyerupai itu.
سنن الدارقطني ٤٦٨١: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «الْحُوتُ ذُكِّيَ كُلْهُ , وَالْجَرَادُ ذُكِّيَ كُلْهُ»
Sunan Daruquthni 4681: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Hisyam menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Qatadah, dari Jabir bin Zaid, dia berkata, "Umar bin Khaththab berkata, 'Semua ikan telah disembelih, dan semua belalang telah disembelih'."

4682

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/254) dari Abu Salamah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٨٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , نا أَبِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , نا أَبُو سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: " قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ} [المائدة: 96] , {وَطَعَامُهُ} [المائدة: 96]: مَا لُفِظَ "
Sunan Daruquthni 4682: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Sa'id bin Yahya Al Umawi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Amr, Abu Salamah menceritakan kepada kami dari Abu Hurairah, dia berkata, "Allah Ta'ala berfirman, 'Dihalalkan bagimu binatang buruan laut dan makanan (yang berasal) dari laut sebagai makanan yang lezat bagimu, dan bagi orang-orang yang dalam perjalanan,' (Qs. Al Maa'idah [5]: 96), maksud 'makanan (yang berasal) dari laut' adalah yang didamparkan."

4683

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/255) dari Ibnu Abbas menyerupai itu.
سنن الدارقطني ٤٦٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ , عَنْ حُصَيْنٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ} [المائدة: 96] , «أَلَا إِنَّ صَيْدَهُ مَا صِيدَ , وَطَعَامُهُ مَا لَفَظَ الْبَحْرُ»
Sunan Daruquthni 4683: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami, Khalaf bin Khalifah menceritakan kepada kami dari Hushain, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, (dia berkata) tentang firman Allah Ta'ala, "Dihalalkan bagimu binatang buruan laut dan makanan (yang berasal) dari laut," (Qs. Al Maaidah [5]: 96), "Ketahuilah, bahwa 'binatang buruannya' adalah yang diburu, dan 'makanan (yang berasal) dari laut' adalah yang didamparkan oleh laut."

4684

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (8/254) dari Yazid bin sinan dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , نا عَبْدُ الصَّمَدِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى , عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّهُ رَكِبَ فِي الْبَحْرِ فِي رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ , فَوَجَدُوا سَمَكَةً طَافِيَةً عَلَى الْمَاءِ فَسَأَلُوهُ عَنْهَا , فَقَالَ: «أَطَيِّبَةٌ هِيَ لَمْ تُغَيَّرْ؟» , قَالُوا: نَعَمْ , قَالَ: «فَكُلُوهَا وَارْفَعُوا نَصِيبِي مِنْهَا وَكَانَ صَائِمًا»
Sunan Daruquthni 4684: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yazid bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdush-shamad menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami dari Tsumamah bin Anas, dari Abu Ayyub, bahwa ia mengarungi lautan bersama sejumlah sahabatnya, lalu mereka menemukan ikan yang mengambang di atas air, mereka pun menanyakannya, maka dia pun menjawab, "Apakah itu masih baik dan belum berubah?" mereka menjawab, "Ya." Dia berkata lagi, "Silakan memakannya, dan ambilkan bagianku darinya." Saat itu ia sedang berpuasa.

4685

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٤٦٨٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ , نا عَفَّانُ ح قَالَ: وَنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نا حَجَّاجٌ , قَالَا: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ , عَنْ جَبَلَةَ بْنِ عَطِيَّةَ , أَنَّ أَصْحَابَ أَبِي طَلْحَةَ أَصَابُوا سَمَكَةً طَافِيَةً فَسَأَلُوا عَنْهَا أَبَا طَلْحَةَ , فَقَالَ: «اهْدُوهَا إِلَيَّ»
Sunan Daruquthni 4685: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ali bin Sahl menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami (h) Dia berkata: Dan Ahmad bin Yusuf As-Sulami menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Habib bin Asy-Syahid, dari Jabalah bin Athiyyah, bahwa para sahabat Abu Thalhah mendapatkan ikan yang mengambang, lalu mereka menanyakan itu kepada Abu Thalhah, dia pun menjawab, "Hadiahkan itu kepadaku."

4686

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Isham bin Yusuf, yang dinilai dha‘if {Al Mizan, 3/464). Mubarak bin Mujahid juga dha‘if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٦٨٦: حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ , وَعَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ طَاهِرٍ , قَالَا: نا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ الْبَلْخِيُّ , نا عِصَامُ بْنُ يُوسُفَ , نا مُبَارَكُ بْنُ مُجَاهِدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْجَنِينِ: «ذَكَاتُهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ أَشْعَرَ أَوْ لَمْ يُشْعِرْ». قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: وَلَكِنَّهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ يُؤْمَرُ بِذَبْحِهِ حَتَّى يَخْرُجَ الدَّمُ مِنْ جَوْفِهِ
Sunan Daruquthni 4686: Abu Nashr Muhammad bin Hamdawaih Al Marwazi dan Ali bin Al Fadhl bin Thahir menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Mu'ammar bin Muhammad bin Mu'ammar Al Balkhi menceritakan kepada kami, Isham bin Yusuf menceritakan kepada kami, Mubarak bin Mujahid menceritakan kepada kami dari Ubaidullah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda tentang janin (binatang), "Penyembelihannya adalah penyembelihan induknya, mengenainya ataupun tidak mengenainya." Ubaidullah berkata, "Akan tetapi, bila telah keluar dari perut induknya, diperintahkan untuk disembelih hingga darah keluar dari lehernya."

4687

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ibnu Majah (3218) dari Abdurrahman bin Zaid bin Aslam, dari ayahnya dengan isnad tersebut. Baris pertama darinya. Abdullah bin Zaid bin Aslam adalah perawi yang jujur namun ada kedha'if-an padanya (At-Taqrib, 1/417). Asal hadits ini di dalam Ash-Shahih sebagaimana yang lainnya.
سنن الدارقطني ٤٦٨٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ , نا مُطَرِّفٌ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أُحِلَّ لَنَا مِنَ الدَّمِ دَمَانِ وَمِنَ الْمَيْتَةِ مَيْتَتَانِ , مِنَ الْمَيْتَةِ الْحُوتُ وَالْجَرَادُ , وَمِنَ الدَّمِ الْكَبِدُ وَالطِّحَالُ» لَفْظُ مُطَرِّفٍ
Sunan Daruquthni 4687: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ali bin Muslim menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Zaid bin Aslam menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW (h) Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad Al Atiq menceritakan kepada kami, Mutharrif menceritakan kepada kami, Abdullah bin Zaid bin Aslam menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Telah dihalalkan bagi kita dua darah dari kategori darah dan dua bangkai dari kategori bangkai. Dari kategori bangkai adalah ikan dan belalang, dari kategori darah adalah hati dan limpa." Ini adalah lafazh Mutharrif.

4688

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (2827), At-Tirmidzi (1476), dan Ibnu Majah (3199) dari Mujalid dengan isnad tersebut. Mujalid adalah Ibnu Sa'id, yang dinilai tidak kuat dan hafalannya pada akhir usianya mengalami perubahan {At-Taqrib, 1/230).
سنن الدارقطني ٤٦٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا ابْنُ يَاسِينَ , نا بُنْدَارٌ , نا يَحْيَى الْقَطَّانُ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْجَنِينِ يَخْرُجُ مَيِّتًا , قَالَ: «إِنْ شِئْتُمْ فَكُلُوهُ»
Sunan Daruquthni 4688: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Ibnu Yasin menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Yahya Al Qaththan menceritakan kepada kami dari Mujalid, dari Abu Al Waddak, dari Abu Sa'id, bahwa Nabi SAW ditanya tentang janin (binatang) yang keluar dalam keadaan mati, beliau menjawab, "Bila kalian mau, silakan memakannya."

4689

Grade Albani:Isnadnya sangat dhaif. HR. Abu Daud (2828) dari Abu Az-Zubair dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Ibnu Abi Laila yang dinilai dha'if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Abu Az-Zubair adalah mudallis dan kadang mu‘an‘an. Shalih bin Yahya riwayatnya ditinggalkan.
سنن الدارقطني ٤٦٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , وَمُوسَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ قَرِينٍ , قَالَا: نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحَبْرِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ , نا صَبَاحُ بْنُ يَحْيَى , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلِ الْجَنِينَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ». وَقَالَ أَبُو الْأَسْوَدِ: فِي بَطْنِ النَّاقَةِ
Sunan Daruquthni 4689: Abu Al Aswad Ubaidullah bin Musa dan Musa bin Ja'far bin Qarin menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Al Husain bin Al Hakam Al Jiyari menceritakan kepada kami, Ismail bin Aban menceritakan kepada kami, Shabbah bin Yahya menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Laila menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Makanlah janin yang di dalam perut induknya" Abu Daud Al Aswad berkata, "di dalam perut unta."

4690

سنن الدارقطني ٤٦٩٠: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي , نا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْجَزُورِ وَالْبَقَرَةِ يُوجَدُ فِي بَطْنِهَا الْجَنِينُ , فَقَالَ: «إِذَا سَمَّيْتُمْ عَلَى الذَّبِيحَةِ فَذَكَاتُهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4690: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ah bin Muslim menceritakan kepada kami, Abu Yusuf Al Qadhi menceritakan kepada kami, Mujalid bin Sa'id menceritakan kepada kami dari Abu Al Waddak, dari Abu Sa'id, dari Rasulullah SAW: Beliau pernah ditanya tentang unta dan sapi yang di dalam perutnya ada janin, beliau bersabda, "Bila kalian menyebut nama Allah ketika menyembelihnya, maka penyembelihannya adalah penyembelihan induknya."

4691

Grade Albani:Ibid. Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٤٦٩١: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الدَّقَّاقُ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْنَا: أَحَدُنَا يَنْحَرُ النَّاقَةَ أَوْ يَذْبَحُ الْبَقَرَةَ أَوِ الشَّاةَ فَيَجِدُ فِي بَطْنِهَا جَنِينًا فَيَأْكُلُهُ أَوْ يُلْقِيهِ؟ , قَالَ: فَقَالَ: «كُلُوهُ إِنْ شِئْتُمْ إِنَّ ذَكَاتَهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4691: Abu Al Husain Abdul Malik bin Ahmad bin Nashr Ad-Daqqaq dan Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ya'qub bin Ibrahim Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami dari Mujalid, dari Abu Al Waddak, dari Abu Sa'id, dia berkata, "Kami pernah bertanya kepada Rasulullah SAW, lalu kami berkata, 'Salah seorang dari kami menyembelih unta, atau menyembelih sapi, atau domba, lalu dia mendapati janin di dalam perutnya, apa boleh memakannya atau harus membuangnya?' Beliau menjawab, 'Makanlah bila kalian mau. Sesungguhnya penyembelihannya adalah penyembelihan induknya'."

4692

Grade Albani:Ibid. HR. Ibnu Hibban (1077-mawarid) dari Abu Abdah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٩٢: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَمْزَةُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَاشِمِيُّ الْإِمَامُ مِنْ أَصْلِهِ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , نا أَبُو عُبَيْدَةَ هُوَ الْحَدَّادُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ جَبْرِ بْنِ نَوْفٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4692: Abu Umar Hamzah bin Al Qasim Al Hasyimi Al Imam menceritakan kepada kami dari asalnya, Hanbal bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abu Abdullah Ahmad bin Hanbal menceritakan kepada kami, Abu Ubaidah —yaitu Al Haddad Abdul Wahid bin Washil,— menceritakan kepada kami dari Yunus bin Abu Ishaq, dari Abu Al Waddak Jubair bin Nauf, dari Abu Sa'id, bahwa Nabi SAW bersabda, "Penyembelihan janin adalah penyembelihan induknya."

4693

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Ahmad bin Al Hajjaj bin Ash-Shalt yang dinilai dha‘if Lihat Al Mizan (1/89).
سنن الدارقطني ٤٦٩٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْوَاسِطِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ الصَّلْتِ , نا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَلْمٍ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أُرَاهُ رَفَعَهُ قَالَ: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4693: Ahmad bin Muhammad bin Abu Bakar Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj bin Ash-Shalt menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Bisyr bin Salm menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy menceritakan kepada kami dari Al A'masy, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, —dia berkata aku kira dia meriwayatkan ,secara marfu'—, beliau bersabda, "Penyembelihan janin adalah penyembelihan induknya.”

4694

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Umar bin Qais yang dikenal dengan Sandal, riwayatnya ditinggalkan. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Thahir bin Khalid Ibnu Nizar Al Aili ada ke-dha‘if-an padanya.
سنن الدارقطني ٤٦٩٤: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نَزَّارٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْجَنِينِ: «ذَكَاتُهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4694: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Thahir bin Khalid bin Nizar menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Umar bin Qais menceritakan kepadaku, dari Amr bin Dinar, dari Thawus, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda tentang janin, "Penyembelihannya adalah penyembelihan induknya."

4695

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Al Harits, —yaitu Al A'war,— yang dinilai dha‘if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Musa bin Utsman Al Kindi, menurut Ibnu Al Qaththan, tidak dikenal.
سنن الدارقطني ٤٦٩٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُنَبِّهٍ , نا مُحْرِزُ بْنُ هِشَامٍ , نا مُوسَى بْنُ عُثْمَانَ الْكِنْدِيُّ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4695: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ibrahim bin Munabbih menceritakan kepada kami, Muhriz bin Hisyam menceritakan kepada kami, Musa bin Utsman Al Kindi menceritakan kepada kami dari Abu Ishaq, dari Al Harits, dari Ali, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Penyembelihan janin adalah penyembelihan induknya.”

4696

سنن الدارقطني ٤٦٩٦: وَعَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
Sunan Daruquthni 4696: Dan dari Abu Ishaq, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda,



"Penyembelihan janin adalah dengan menyembelih induknya."

4697

Grade Albani:Isnadnya mursal. HR. Al Baihaqi (9/297) dari jalur penulis dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٩٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ , نا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ , أنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ , وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ , أَنَّهُ بَلَغَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الضَّحَايَا إِلَى آخِرِ الشَّهْرِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يِسْتَأَنَّى ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 4697: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sa'id bin Shakhr menceritakan kepada kami, Habban bin Hilal menceritakan kepada kami, Aban bin Yazid mengabarkan kepada kami, Yahya bin Abu Katsir menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Ibrahim, Abu Salamah dan Sulaiman bin Yasar menceritakan kepadaku, bahwa telah sampai kepada mereka, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Kurban boleh hingga akhir bulan bagi yang ingin melambatkannya."

4698

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. HR. Al Baihaqi (8/260) dari jalur penulis dengan isnad tersebut; HR. Ibnu Majah (3122) dan Al Khathib (8/338) dari Abdurrahman Al A'raj, dari Abu Hurairah secara marfu' dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Abdurrahman bin Farwah Al Ansari, riwayatnya ditinggalkan. Biografinya telah dikemukakan. Lihat At-Taqrib (2/100).
سنن الدارقطني ٤٦٩٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , نا عَمِّي , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ فَرْوَةَ الْأَنْصَارِيِّ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ وَجَدَ سَعَةً وَلَمْ يُضَحِّ فَلَا يَقْرَبْنَا فِي مَسَاجِدِنَا»
Sunan Daruquthni 4698: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ayyasy menceritakan kepada kami dari Isa bin Abdurrahman bin Farwah Al Anshari, dari Ibnu Syihab, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Abu Hurairah, bahwa dia berkata, "Barangsiapa mendapat kelapangan (harta) namun tidak berkurban, maka janganlah mendekati kami di masjid kami."

4699

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. HR. Ibnu Majah (3122) dari Abu Salamah, dari Aisyah atau Abu Hurairah secara marfu' dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٦٩٩: قَالَ عِيسَى: وَأَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ , وَالْآخَرُ عَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِهِ»
Sunan Daruquthni 4699: Isa berkata: Dan Ibnu Syihab mengabarkan kepadaku, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Abu Hurairah, dia berkata, "Rasulullah SAW berkurban dengan dua domba bertanduk, salah satunya atas nama dirinya dan ahli baitnya, dan yang satu lagi atas nama umatnya yang tidak berkurban."

4700

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Muslim (Pembahasan: kurban, 37) dari jalur lain, At-Tirmidzi (1523), dan Abu Daud (2791) dari Amr bin Muslim dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٠٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَأَبُو رَوْقٍ الْهِزَّانِيُّ , قَالَا: نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَحْيَى بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِرْهَمٍ , نا شُعْبَةُ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِذَا دَخَلَ عَشْرُ ذِي الْحِجَّةِ فَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ»
Sunan Daruquthni 4700: Abu Bakar An-Naisaburi dan Abu Rauq Al Hizzani menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Yazid bin Sinan menceritakan kepada kami, Yahya bin Katsir bin Dirham menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Malik bin Anas, dari Amr bin Muslim, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Ummu Salamah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Bila telah masuk sepuluh hari pertama Dzulhijjah, lalu seseorang di antara kalian hendak berkurban, maka dia hendaknya menahan rambut dan kukunya" (yakni tidak memotongnya).

4701

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if karena di dalamnya terdapat Utbah bin Yaqzhan, yang dinilai dha‘if (At-Taqrib, 2/6). Al Harits bin Nabhan riwayatnya ditinggalkan (At-Taqrib, 1/145). Lihat hadits berikutnya.
سنن الدارقطني ٤٧٠١: حَدَّثَنَا أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو كَامِلٍ , نا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ , نا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَحَىَ ذَبْحُ الْأَضَاحِيِّ كُلَّ ذَبْحٍ كَانَ قَبْلَهُ». وَذَكَرَ صَوْمَ رَمَضَانَ وَالزَّكَاةَ وَالْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بِمِثْلِ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 4701: Ayahku —semoga Allah merahmatinya,— menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, Abu Kamil menceritakan kepada kami, Al Harits bin Nabhan menceritakan kepada kami, Utbah bin Yaqzhan menceritakan kepada kami dari Asy-Sya'bi, dari Ali, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, "Kurban menghapuskan setiap sembelihan sebelumnya." Beliau juga menyebutkan tentang puasa Ramadhan, zakat dan mandi junub dengan redaksi yang sama seperti itu."

4702

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if. HR. Al Baihaqi (9/262) dari jalur penulis dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Al Musayyab bin Syarik, riwayatnya ditinggalkan. Lihat Al Mizan (5/239).
سنن الدارقطني ٤٧٠٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْخَلَّالُ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ سَهْلٍ , نا الْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ , نا عُبَيْدٌ الْمُكْتِبُ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ مَسْرُوقٍ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : «نَسَخَ الْأَضْحَى كُلَّ ذَبْحٍ , وَصَوْمُ رَمَضَانَ كُلَّ صَوْمٍ , وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ كُلَّ غُسْلٍ , وَالزَّكَاةُ كُلَّ صَدَقَةٍ». خَالَفَهُ الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ , عَنِ الْمُسَيِّبِ هُوَ ابْنُ شَرِيكٍ وَكِلَاهُمَا ضَعِيفَانِ , وَالْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 4702: Muhammad bin Yusuf bin Sulaiman Al Khallal menceritakan kepada kami, Al Haitsam bin Sahl menceritakan kepada kami, Al Musayyab bin Syarik menceritakan kepada kami, Ubaid Al Muktib menceritakan kepada kami dari Amir, dari Masruq, dari Ali, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Kurban menghapuskan setiap sembelihan. Puasa Ramadhan (menghapuskan) setiap puasa, mandi junub (menghapuskan) setiap mandi, dan zakat (menghapuskan) setiap sedekah'." Al Musayyab bin Wadhih menyelisihinya, dari Al Musayyab —yaitu Ibnu Syarik,— keduanya adalah perawi dha‘if, sementara Al Musayyab bin Syarik riwayatnya ditinggalkan.

4703

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if. Ibid. Al Musayyab bin Wadhih adalah perawi yang dha'if(Al Mizan, 5/241). Al Musayyab bin Syarik dan Al Harits bin Nabhan, riwayat keduanya ditinggalkan. Biografi keduanya telah dikemukakan pada kedua hadits yang lalu.
سنن الدارقطني ٤٧٠٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ تَمَامِ بْنِ صَالِحٍ النَّهْرَانِيُّ بِحِمْصَ , نا الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ , نا الْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ , عَنْ عُتْبَةَ بْنِ يَقْظَانَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ مَسْرُوقٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَسَخَتِ الزَّكَاةُ كُلَّ صَدَقَةٍ فِي الْقُرْآنِ , وَنَسَخَ صَوْمُ رَمَضَانَ كُلَّ صَوْمٍ , وَنَسَخَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ كُلَّ غُسْلٍ , وَنَسَخَتِ الْأَضَاحِيُّ كُلَّ ذَبْحٍ». عُقْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ مَتْرُوكٌ أَيْضًا
Sunan Daruquthni 4703: Muhammad bin Abdullah bin Ibrahim Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Muhammad bin Tammam bin Shalih An-Nahrani menceritakan kepada kami di Himsh, Al Musayyab bin Wadhih menceritakan kepada kami, Al Musayyab bin Syarik menceritakan kepada kami dari Utbah bin Yaqzhan, dari Asy-Sya'bi, dari Masruq, dari Ali RA, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Zakat menghapuskan setiap sedekah di dalam Al Qur‟an. Puasa Ramadhan menghapuskan setiap puasa. Mandi junub menghapuskan setiap mandi, dan kurban menghapuskan setiap sembelihan'." Uqbah bin Yaqzhan juga riwayatnya ditinggalkan.

4704

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. An-Nasa'i (7/213) dan Abu Daud (2789) dari Sa'id bin Abu Ayyub dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٠٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ , وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ , أَنَّ عَيَّاشَ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُمْ , عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ , حَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى عِيدًا جَعَلَهُ اللَّهُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ» , فَقَالَ الرَّجُلُ: فَإِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ أَبِي أَوْ شَاةَ أَبِي وَأَهْلِي وَمَنِيحَتَهُمْ أَذْبَحُهَا؟ , قَالَ: «لَا وَلَكِنْ قَلِّمْ أَظْفَارَكَ وَقُصَّ شَارِبَكَ وَاحْلِقَ عَانَتَكَ فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَّتِكَ عِنْدَ اللَّهِ»
Sunan Daruquthni 4704: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Amr bin Al Harits, Abdullah bin Ayyasy dan Sa'id bin Ayyub mengabarkan kepadaku, bahwa Asyyah bin Ayyasy menceritakan kepada mereka, dari Isa bin Hilal Ash-Shadafi, dia menceritakan kepada mereka, dari Abdullah bin Amr bin Al Ash, bahwa pernah seorang laki-laki mendatangi Nabi SAW, lalu Rasulullah SAW berkata kepadanya, "Aku diperintahkan untuk melaksanakan Id pada hari Adha. Allah telah menetapkannya untuk umat ini." Laki-laki itu berkata, "Bila aku tidak menemukan kecuali mainan anakku atau domba ayahku atau keluargaku dan mainan mereka, apa aku haras menyembelihnya?" Beliau menjawab, "Tidak. Akan tetapi, potonglah kukumu, guntinglah kumismu, dan cukurlah bulu kemaluanmu. Itu adalah penyempurna kurbanmu di sisi Allah."

4705

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Yahya bin Abu Unaisah, yang dinilai dha'if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Jabir adalah Al Ju'fi, dia juga dha'if. Biografinya juga telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٧٠٥: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ , نا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ , نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ بِالنَّحْرِ وَلَيْسَ بِوَاجِبٍ»
Sunan Daruquthni 4705: Ahmad bin Muhammad bin Sa'dan menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Ayyub menceritakan kepada kami, Utsman bin Abdurrahman Al Harrani menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Unaisah menceritakan kepada kami dari Jabir, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Aku diperintahkan untuk menyembelih (kurban), namun itu tidak wajib'."

4706

Grade Albani:Isnadnya dha‘if. Ibid. Ahmad (1/317) dan Al Baihaqi (8/264) dari Jabir dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٠٦: نا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ , نا الْحُنَيْنِيُّ , نا أَبُو غَسَّانَ , نا قَيْسٌ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُتِبَ عَلَيَّ النَّحْرُ وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ , وَأُمِرْتُ بِصَلَاةِ الْأَضْحَى وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِهَا». قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْحُنَيْنِيُّ نا أَبُو نُعَيْمٍ نا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ: كُتِبَ عَلَيَّ الْأَضْحَى
Sunan Daruquthni 4706: Abu Al Abbas bin Abdullah bin Abdurrahman Al Askari menceritakan kepada kami, Al Hunaini menceritakan kepada kami, Abu Ghassan menceritakan kepada kami, Qais menceritakan kepada kami dari Jabir, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Diwajibkan berkurban atasku, namun tidak diwajibkan atas kalian. Dan aku diperintahkan shalat dhuha, namun kalian tidak diperintahkan''." Dia berkata: Dan Al Hunaini menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Shalih menceritakan kepada kami dari Jabir dengan redaksi seperti itu, "Diwajibkan shalat dhuha atasku."

4707

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if. HR. Al Baihaqi (8/261) dari Daud bin Rusyaid dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Ibrahaim bin Yazid —yaitu Al Khauzi,— riwayatnya ditinggalkan. Biografinya telah dikemukakan. Lihat At-Taqrib (1/47).
سنن الدارقطني ٤٧٠٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أُنْفِقَتِ الْوَرِقُ فِي شَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ نَحِيرَةٍ فِي يَوْمِ عِيدٍ»
Sunan Daruquthni 4707: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Rabi'ah menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Yazid menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Thawus, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Tidak ada uang yang engkau nafkahkan untuk sesuatu yang lebih utama daripada menyembelih pada hari Id'."

4708

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Isma'il bin Ibrahim bin Al Muhajir yang dinilai dha'if (At-Taqrib, 1/67). Ibrahim bin Muhajir adalah perawi yang jujur namun hafalannya dha'if (At-Taqrib, 1/45).
سنن الدارقطني ٤٧٠٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ , نا أَبِي , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْإِبِلِ الْجَلَّالَةِ أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا , وَلَا يُشْرَبَ لَبَنُهَا , وَلَا يُحْمَلَ عَلَيْهَا إِلَّا الْأُدُمَ , وَلَا يُذَكِّيَهَا النَّاسُ حَتَّى تُعْلَفَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً»
Sunan Daruquthni 4708: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Abdul Majid menceritakan kepada kami dari Ismail bin Ibrahim bin Al Muhajir, ayahku menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Babah, dari Abdullah bin Amr, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang unta yang memakan kotoran untuk dimakan dagingnya, diminum susunya dan untuk mengangkut barang, kecuali kulit(nya). Tidak boleh disembelih manusia hingga merumput selama empat puluh hari.

4709

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Sa'id bin Sallam Al Aththar, seorang pendusta, lihat Al Mizan (2/331).
سنن الدارقطني ٤٧٠٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ الْوَاسِطِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ سَلَّامٍ الْعَطَّارُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُدَيْلٍ الْخُزَاعِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُدَيْلَ بْنَ وَرْقَاءَ الْخُزَاعِيَّ عَلَى جَمَلٍ أَوْرَقَ يَصِيحُ فِي فِجَاجِ مِنًى: «أَلَا إِنَّ الذَّكَاةَ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ , أَلَا وَلَا تَعْجَلُوا الْأَنْفُسَ أَنْ تَزْهَقَ , وَأَيَّامَ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَبِعَالٍ»
Sunan Daruquthni 4709: Muhammad bin Makhlad dan yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka berkata: Muhammad bin Sulaiman bin Al Harits Al Wasithi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Sallam Al Aththar menceritakan kepada kami, Abdullah bin Budail Al Khuza'i menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Abu Hurairah, dia berkata, "Rasulullah SAW mengutus Budail bin Warqa' Al Khuza'i dengan menunggang unta coklat untuk mengumumkan pada jama'ah di Mina: Ketahuilah, bahwa penyembelihan itu pada tenggorokan dan kerongkongan. Ketahuilah, janganlah kalian menyia-nyiakan nyawa untuk dikurbankan. Hari-hari Mina adalah hari-hari makan, minum dan bersenang-senang dengan keluarga (suami atau istri)."

4710

Grade Albani:Isnadnya dha'if munqathi'. HR. Al Baihaqi (9/262) dari jalur penulis dengan isnad tersebut Rifa'ah bin Hurair dinilai suka berasumsi oleh Ibnu Hibban. Al Bukhari berkata, "Ada cacatan tentang dirinya." (Al Mizan, 2/243). Ya'qub bin Muhammad Az-Zuhri adalah perawi yang jujur namun sering berasumsi dan meriwayatkan dari perawi dha'if (At-Taqrib, 2/377). Hurair bin Abu Abdurrahman riwayatnya dapat diterima, lihat At-Tahdzib (11/30), di situ dinukil ucapan Ad-Daraquthni rahimahullah.
سنن الدارقطني ٤٧١٠: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ , نا رِفَاعَةُ بْنُ هُرَيْرٍ , نا أَبِي , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْتَدِينُ وَأُضَحِّي؟ , قَالَ: «نَعَمْ فَإِنَّهُ دَيْنٌ مَقْضِيُّ». هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ , وَهُرَيْرٌ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ وَلَمْ يُدْرِكْهَا
Sunan Daruquthni 4710: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Muhammad Az-Zuhri menceritakan kepada kami, Rifa'ah bin Hurair menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami dari Aisyah, dia berkata, "Aku berkata, 'Wahai Rasulullah, bolehkah aku menghutang untuk berkurban?' Beliau menjawab, 'Ya. Sesungguhnya itu adalah hutang yang harus dilunasi." Isnad ini dha‘if. Hurair adalah Ibnu Abdurrahman bin Rati' bin Khadij, tidak pernah mendengar dari Aisyah dan tidak pernah berjumpa dengannya.

4711

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Suwaid bin Abdul Aziz yang dinilai dha‘if Biografinya telah dikemukakan (3/165).
سنن الدارقطني ٤٧١١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ , نا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ».
Sunan Daruquthni 4711: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur bin Sayyar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bukair Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Suwaid bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami dari Sa'id bin Abdul Aziz At-Tanukhi, dari Sulaiman bin Musa, dari Nafi' bin Jubair bin Muth'im, dari ayahnya, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Hari-hari tasyriq semuanya adalah untuk menyembelih."

4712

سنن الدارقطني ٤٧١٢: نا جَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ , نا ابْنُ رِشْدِينَ , نا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ , نا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 4712: Ja'far bin Nushair menceritakan kepada kami, Ibnu Risydin menceritakan kepada kami, Zuhair bin Abbad menceritakan kepada kami, Suwaid bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami dengan redaksi yang sama.

4713

Grade Albani:Isnadnya dha'if karena di dalamnya terdapat Ahmad bin Isa Al Khasysyab yang menurut Ad-Daraquthni, "tidak kuat." Sementara Ibnu Thahir berkata, "Pendusta, suka memalsukan hadits." (AlMizan, 1/126).
سنن الدارقطني ٤٧١٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ , نا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , نا أَبُو مُعَيْدٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , أَنَّ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ حَدَّثَهُ , عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ»
Sunan Daruquthni 4713: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Isa Al Khasysyab menceritakan kepada kami, Amr bin Abu Salamah menceritakan kepada kami, Abu Mu'aid menceritakan kepada kami dari Sulaiman bin Musa, bahwa Amr bin Dinar menceritakan kepadanya, dari Jubair bin Muth'im, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Semua hari tasyriq adalah untuk menyembelih."

4714

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Abu Daud (2810) dan At-Tirmidzi (1521) dari jalur lain dan isnadnya munqathi'. Dalam isnad penulis terdapat Rubaih bin Abdurrahman, riwayatnya dapat diterima (At-Taqrib, 1/243). Al Bukhari berkata tentangnya, "Haditsnya munkar." Sedangkan Ahmad berkata, "Tidak dikenal."
سنن الدارقطني ٤٧١٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ السَّرَّاجُ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشٍ أَقْرَنَ ثُمَّ , قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا عَنِّي وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي»
Sunan Daruquthni 4714: Al Qadhi Ahmad bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Yunus As-Sarraj menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad AdDarawardi menceritakan kepada kami dari Rubaih bin Abdurrahman bin Abu Sa'id, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Abu Sa'id, bahwa Rasulullah SAW berkurban dengan domba bertanduk, kemudian beliau mengucapkan, "Ya Allah, sesungguhnya ini atas namaku dan atas nama orang yang tidak berkurban dari umatku."

4715

Grade Albani:Isnadnya munqathi'. HR. Abu Daud (2810) dan At-Tirmidzi (1521) dari Amr dengan isnad tersebut. Al Muthallib adalah Ibnu Hanthab, dia tidak pernah mendengar dari Jabir RA (At-Tahdzib, 10/179), dia juga perawi yang jujur namun sering men-tadlis dan meriwayatkan secara mursal.
سنن الدارقطني ٤٧١٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنِ الْمُطَّلِبِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنَ حَنْطَبٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَضْحَى بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا صَلَّى وَقَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ عَنْ مِنْبَرِهِ فَأُتِيَ بِكَبْشِهِ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ , وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّي وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي»
Sunan Daruquthni 4715: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abdullah bin Bukair menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Abdurrahman Al Qari menceritakan kepada kami dari Amr bin Abu Amr, dari Al Muththalib, —yakni bin Abdullah bin Hanthab,— dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, "Aku pernah mengikuti (shalat Idul) Adha bersama Rasulullah SAW di mushalla (lapangan terbuka untuk shalat). Selesai shalat dan setelah menyampaikan khutbahnya, beliau turun dari mimbarnya, lalu dibawakan dombanya, kemudian Rasulullah SAW menyembelihnya dengan tangannya sendiri sambil mengucapkan, 'Bismillaahi wallaahu akbar. Haadza 'annii wa 'an man lam yudhahhi min ummatii {Dengan menyebut nama Allah. Allah Maha Besar. Ini atas namaku dan orang yang belum berkurban dari umatku)"

4716

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Al Mubarak bin Suhaim, riwayatnya ditinggalkan (AtTaqrib, 2/227). Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧١٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا أَبِي , نا أَبُو سُحَيْمٍ الْمُبَارَكُ بْنُ سُحَيْمٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ وَالْآخَرُ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ»
Sunan Daruquthni 4716: Ahmad bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Abu Suhaim Al Mubarak bin Suhaim menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Shuhaib menceritakan kepada kami dari Anas, dari Nabi SAW, bahwa beliau berkurban dengan dua ekor domba berbulu putih campur hitam. Salah satunya atas nama umatnya dan satunya lagi atas nama dirinya serta ahli baitnya.

4717

سنن الدارقطني ٤٧١٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَبَّانَ , نا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ , نا ابْنُ عُلَاثَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ وَجَدَ مِنْكُمْ سَعَةً فَلَمْ يُضَحِّ فَلَا يَقْرَبَنَّ مُصَلَّانَا»
Sunan Daruquthni 4717: Ahmad bin Ishaq bin Muhammad bin Al Fadhl Az-Zayyat menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hibban menceritakan kepada kami, Imran bin Al Hushain menceritakan kepada kami, Ibnu Ulatsah menceritakan kepada kami dari Ubaidullah bin Abu Ja'far, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa di antara kalian mempunyai kelapangan namun tidak berkurban, maka janganlah dia mendekati tempat shalat kami"

4718

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (3332) dari Ibnu Idris dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧١٨: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , نا ابْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ , قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ , قَالَ: فَرَأَيْتُهُ يُوصِي الْحَافِرَ , قَالَ: «أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ أَوْسِعْ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ» , فَلَمَّا انْصَرَفَ تَلَقَّاهُ دَاعِي امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ , فَقَالَ: إِنَّ فُلَانَةَ تَدْعُوكَ وَأَصْحَابَكَ , قَالَ: فَأَتَاهَا فَلَمَّا جَلَسَ الْقَوْمُ أُتِيَ بِالطَّعَامِ فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ وَوَضَعَ الْقَوْمُ فَبَيْنَا هُوَ يَأْكُلُ إِذْ كَفَّ يَدَهُ , قَالَ: وَقَدْ كُنَّا جَلَسْنَا بِمَجَالِسِ الْغِلْمَانِ مِنْ آبَائِهِمْ , قَالَ: فَنَظَرَ آبَاؤُنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلُوكُ أَكَلْتُهُ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَضْرِبُ يَدَ ابْنِهِ حَتَّى يَرْمِيَ الْعِرْقَ مِنْ يَدِهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجِدُ لَحْمَ شَاةٍ أُخِذَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ أَهْلِهَا». قَالَ: فَأَرْسَلَتِ الْمَرْأَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَرْسَلْتُ إِلَى الْبَقِيعِ أَطْلُبُ شَاةً فَلَمْ أُصِبْ , فَبَلَغَنِي أَنَّ جَارًا لِي اشْتَرَى شَاةً فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ فَنَهَى , فَلَمْ نَقْدِرُ عَلَيْهِ فَبَعَثَتْ بِهَا امْرَأَتُهُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَطْعِمُوهَا الْأُسَارَى»
Sunan Daruquthni 4718: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil menceritakan kepada kami, Humaid bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Ibnu Idris menceritakan kepada kami dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari seorang laki-laki golongan Anshar, dia berkata, "Kami pernah keluar bersama Rasulullah SAW untuk mengantar jenazah, lalu kami pun mencapai pekuburan, lalu aku melihat beliau berpesan kepada penggali, 'Luaskan pada bagian kepalanya, dan luaskan pada bagian kakinya.' Ketika kembali, beliau disambut oleh utusan seorang wanita Quraisy, lalu orang itu berkata, 'Sesungguhnya Fulanah mengundangmu dan para sahabatmu.' Beliau kemudian mendatanginya. Setelah orangorang duduk, makanan disuguhkan, lalu Rasulullah SAW mengulurkan tangannya dan orang-orang pun mengulurkan (tangan mereka). Ketika beliau sedang makan, tiba-tiba beliau menahan tangannya. Saat itu kami duduk di tempat anak-anak pada posisi bapak-bapak mereka. Bapak-bapak kami lalu melihat Rasulullah SAW mengemut makanan (tidak ditelan), kemudian ada orang yang menepuk tangan anaknya sehingga tulang terlempar dari tangannya, Rasulullah SAW lantas bersabda, 'Aku rasakan daging kambing yang diambil tanpa seizin pemiliknya.' Wanita itu lalu mengirim seseorang untuk menyampaikan, 'Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah mengirim orang ke Baqi' untuk mencari kambing, namun dia tidak mendapatkannya. Lalu ada khabar yang sampai kepadaku bahwa tetanggaku telah membeli kambing, kemudian aku mengirim seseorang untuk menemuinya, namun dia melarang, lalu istrinya mengirimkannya.' Rasulullah SAW bersabda, 'Berikan makanan ini kepada para tawanan'."

4719

Grade Albani:Ibid. HR. Al Baihaqi (6/97) dari jalur penulis dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧١٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ , وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ , قَالَا: نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا جَرِيرٌ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ , قَالَ: صَنَعَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قُرَيْشٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا فَدَعَتْهُ وَأَصْحَابَهُ , قَالَ: فَذَهَبَ بِي أَبِي مَعَهُ , قَالَ: فَجَلَسْنَا بَيْنَ يَدَيْ آبَائِنَا مَجَالِسَ الْأَبْنَاءِ مِنْ آبَائِهِمْ , قَالَ: فَلَمْ يَأْكُلُوا حَتَّى رَأَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَكَلَ فَلَمَّا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لُقْمَتَهُ رَمَى بِهَا , ثُمَّ قَالَ: «إِنِّي لَأَجِدُ طَعْمَ لَحْمِ شَاةٍ ذُبِحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ صَاحِبَتِهَا» , فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخِي وَأَنَا مِنْ أَعَزِّ النَّاسِ عَلَيْهِ وَلَوْ كَانَ خَيْرًا مِنْهَا لَمْ يُغَبِّرْ عَلَيَّ , وَعَلَيَّ أَنْ أُرْضِيَهُ بِأَفْضَلَ مِنْهَا , فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا وَأَمَرَ بِالطَّعَامِ لِلْأُسَارَى.
Sunan Daruquthni 4719: Al Husain bin Ismail Al Mahamili menceritakan kepada kami, dan Ahmad bin Al Husain bin Al Junaid menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami dari Ashim bin Kulaib Al Jarmi, dari ayahnya, dari seorang laki-laki dari suku Muzainah, dia berkata, "Seorang wanita kaum muslimin dari golongan Quraisy pernah membuat makanan untuk Rasulullah SAW, lalu dia mengundangnya bersama para sahabatnya. Aku pun turut berangkat- bersama ayahku, kemudian kami (anak-anak) duduk di depan bapak-bapak kami, yaitu tempat duduk anak di dekat bapaknya. Saat itu mereka tidak langsung makan hingga melihat Rasulullah SAW telah makan. Ketika Rasulullah SAW mengambil suapannya, beliau meletakkannya lagi, lalu berkata, 'Sesungguhnya aku mendapat rasa daging kambing yang disembelih tanpa seizin pemiliknya.' Maka wanita itu berkata, 'Wahai Rasulullah, aku dan saudaraku pantang melakukan itu. Seandainya ada kebaikan darinya semestinya itu tidak luput dariku, dan aku akan meminta kerelaannya dengan yang lebih baik daripadanya.' Namun beliau enggan memakannya dan menyuruh agar diberikan kepada para tawanan."

4720

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧٢٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ , نا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ , قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ أَبِي وَأَنَا غُلَامٌ , مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ , وَقَالَ فِيهِ: قَالَتْ: فَبَعَثْتُ إِلَى أَخِي عَامِرِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَقَدِ اشْتَرَى شَاةً مِنَ الْبَقِيعِ فَلَمْ يَكُنْ أَخِي ثَمَّ فَدَفَعَ أَهْلُهُ الشَّاةَ إِلَيَّ
Sunan Daruquthni 4720: Ali bin Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad menceritakan kepada kami dari Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dia berkata: Seorang laki-laki golongan Anshar menceritakan kepadaku, dia berkata, "Aku pernah keluar bersama ayahku menyertai Rasulullah SAW, saat itu aku masih anak-anak." Ia kemudian mengemukakan kisahnya menyerupai yang tadi. Di antaranya disebutkan (bahwa wanita tersebut berkata), "Lalu aku mengutus seseorang kepada saudaraku, Amir bin Abu Waqqash yang telah membeli kambing dari Baqi', namun saudaraku itu sedang tidak ada. Lalu istrinya mengirimkan kambing itu kepadaku."

4721

Grade Albani:Isnadnya hasan.
سنن الدارقطني ٤٧٢١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ , نا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي حَنِيفَةَ: مِنْ أَيْنَ أَخَذْتَ هَذَا؟ , «الرَّجُلُ يَعْمَلُ فِي مَالِ الرَّجُلِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ إِنَّهُ يَتَصَدَّقُ بِالرِّبْحِ» , قَالَ: أَخَذْتُهُ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ
Sunan Daruquthni 4721: Ali bin Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami, Musa bin Ismail menceritakan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad menceritakan kepada kami, dia berkata, "Aku pernah bertanya kepada Abu Hanifah, 'Darimana engkau mengambil (dasar pernyataan bahwa) orang ini bekerja pada harta seseorang tanpa seizinnya, bahwa ia bersedekah dengan keuntungan?' Dia menjawab, 'Aku mengambilnya dari hadits Ashim bin Kulaib'."

4722

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ibnu Majah (12) dan Al Baihaqi (4/287). Al Hasan bin Jabir riwayatnya dapat diterima (At-Taqrib, 1/165). Mu'awiyah bin Shalih adalah perawi yang jujur namun sering berasumsi (At-Taqrib, 2/259).
سنن الدارقطني ٤٧٢٢: نا أَبُو حَامِدٍ الْحَضْرَمِيُّ , نا بُنْدَارٌ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ , عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ: حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْيَاءَ يَوْمَ خَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُوشِكُ الرَّجُلُ يَتَّكِئُ عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدِّثُ بِحَدِيثِي فَيَقُولُ: بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا كَانَ فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ , وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللَّهُ "
Sunan Daruquthni 4722: Abu Hamid Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, Mu'awiyah bin Shalih menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Jabir menceritakan kepadaku, dari Al Miqdam bin Ma'dikarib, dia berkata, "Para hari Khaibar Rasulullah SAW mengharamkan beberapa hal, Rasulullah SAW bersabda, 'Hampir saja seseorang bersandar pada dipannya (yakni bersikap santai), dia menceritakan haditsku lalu berkata, 'Antara aku dan kalian ada Kitabullah. Apa yang kami temukan halal padanya maka kami menghalalkannya, dan apa yang kami dapati haram padanya maka kami mengharamkannya.' Sesungguhnya, apa yang diharamkan oleh Rasulullah SAW adalah sebagaimana yang diharamkan Allah'."

4723

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Abu Daud (3804) dari Az-Zubaidi secara ringkas dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Ahmad bin Al Faraj yang dinilai dha‘if Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Baqiyyah juga dha'if dan mudallis. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali. Marwan bin Ru'bah riwayatnya dapat diterima (At-Taqrib, 2/239).
سنن الدارقطني ٤٧٢٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ , نا بَقِيَّةُ , نا الزُّبَيْدِيُّ , عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ الْجُرَشِيِّ , عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " إِنِّي قَدْ أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمَا يَعْدِلُهُ , يُوشِكُ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَقُولُ: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْكِتَابُ فَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَلَالٍ أَحْلَلْنَاهُ , وَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ , لَا يَحِلُّ أَكْلُ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ , وَلَا الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ , وَلَا اللُّقَطَةِ مِنْ مَالِ مُعَاهَدٍ إِلَّا أَنْ يُسْتَغْنِيَ عَنْهَا , وَأَيُّمَا رَجُلٍ ضَافَ قَوْمًا فَلَمْ يَقْرُوهُ فَإِنَّ لَهُ أَنْ يُغْصِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ ".
Sunan Daruquthni 4723: Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani menceritakan kepada kami, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami dari Marwan bin Ru'bah, dari Abdurrahman bin Abu Auf Al Jurasyi, dari Al Miqdam bin Ma'dikarib, bahwa Nabi SAW bersabda, "Sesungguhnya aku telah diberi Al Kitab dan yang setara dengannya. Hampir saja seorang yang kenyang bersandar pada dipannya sambil berkata, 'Antara kami dan kalian ada Kitabullah. Apa yang dinyatakan halal di dalamnya maka kami menghalalkannya, dan apa yang dinyatakan haram di dalamnya maka kami mengharamkannya. ' Padahal sesungguhnya tidak demikian, karena tidak dihalalkan memakan binatang buas yang bertaring, keledai peliharaan dan tidakpula barang temuan dari harta orang yang telah mengadakan perjanjian damai, kecuali bila dia tidak memerlukannya. Dan laki-laki mana pun yang bertamu kepada suatu kaum namun mereka tidak menerimanya sebagai tamu, maka dia berhak mengambil dari mereka sekadar yang diperlukan saat bertamu."

4724

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. Di dalamnya terdapat Muhammad bin Umar Al Waqidi riwayatnya ditinggalkan walaupun dia seorang yang Iuas ilmunya. Biografinya telah dikemukakan. Shalih bin Yahya adalah dha'if (At-Taqrib, 1/365). HR. Abu Daud (3790), Ibnu Majah (1398) dan An-Nasa'i (4336) dari Baqiyyah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٢٤: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ , نا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحُمُرِ وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السُّبُعِ , أَوْ مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ»
Sunan Daruquthni 4724: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Umar Al Waqidi menceritakan kepada kami, Tsaur bin Yazid menceritakan kepada kami dari Shalih bin Yahya bin Al Miqdam bin Ma'dikarib, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Khalid bin Al Walid, bahwa pada hari Khaibar, Rasulullah SAW melarang memakan daging kuda, bighal (peranakan kuda dengan keledai), keledai, setiap binatang buas (pemangsa) yang bertaring dan setiap burung yang bercakar tajam.

4725

سنن الدارقطني ٤٧٢٥: نا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ الْحِمْصِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ , نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ».
Sunan Daruquthni 4725: Abdul Ghafir bin Salamah Al Himshi menceritakan kepada kami, Yahya bin Utsman Al Himshi menceritakan kepada kami, Baqyiyyah bin Al Walid menceritakan kepada kami, Tsaur bin Yazid menceritakan kepada kami dari Shalih bin Yahya bin Al Miqdam, dari ayahnya, dari kakeknya, dari Khalid bin Al Walid, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang (memakan) daging kuda, bighal (peranakan kuda dengan keledai), keledai dan setiap binatang buas yang bertaring."

4726

سنن الدارقطني ٤٧٢٦: نا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ هَارُونَ , يَقُولُ: لَا يُعْرَفُ صَالِحُ بْنُ يَحْيَى وَلَا أَبُوهُ إِلَّا بِجَدِّهِ , وَهَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ , وَزَعَمَ الْوَاقِدِيُّ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَسْلَمَ بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ
Sunan Daruquthni 4726: Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Musa bin Harun berkata, "Shalih bin Yahya tidak dikenal, tidak pula ayahnya, kecuali karena kakeknya. Hadits ini dha‘if Al Waqidi menyatakan bahwa Khalid bin Al Walid memeluk Islam setelah penaklukkan Khaibar."

4727

Grade Albani:Isnadnya dha‘if.ibid
سنن الدارقطني ٤٧٢٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَافِرِ بْنُ سَلَامَةَ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ , حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ الْمِقْدَامَ , يَقُولُ: أَقَمْتُ أَنَا وَبِضْعَةَ عَشَرَ رَجُلًا مِنْ قَوْمِي يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً لَمْ نَذُقْ طَعَامًا وَقَدْ رَبَطُوا بُرْذُونَةً لِيَذْبَحُوهَا , فَأَتَيْتُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ فَأَعْلَمْتُهُ الَّذِي كَانَ مِنَّا فِي أَمْرِ الْبِرْذُونَةِ , فَقَالَ: لَوْ ذَبَحُوهَا لَسُؤْتُكَ , ثُمَّ قَالَ: «حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ أَمْوَالَ الْمُعَاهَدِينَ , وَحُمُرَ الْإِنْسِ وَخَيْلَهَا وَبِغَالَهَا» , ثُمَّ أَمَرَ بِمُدَّيْنِ أَوْ مُدٍّ مِنْ طَعَامٍ - الشَّكُّ مِنْ يَحْيَى - وَقَالَ: إِذَا أَتَتْنَا سَرِيَّةٌ فَاطَّلَعْنَا , لَمْ يَذْكُرْ أَبَاهُ
Sunan Daruquthni 4727: Abdul Ghafir bin Salamah menceritakan kepada kami, Yahya bin Utsman menceritakan kepada kami, Muhammad bin Himyar menceritakan kepada kami, Tsaur bin Yazid menceritakan kepadaku, dari Shalih bin Yahya bin Al Miqdam, bahwa dia mendengar kakeknya, Al Miqdam, berkata, "Aku dan sekian belas orang dari kaumku pernah menetap selama dua atau tiga hari tanpa merasakan makanan, sementara mereka telah menambat seekor kuda untuk disembelih, lalu aku menemui Khalid bin Walid, kemudian aku beritahukan kepadanya tentang apa yang akan kami lakukan terhadap kuda tersebut, maka dia pun berkata, 'Bila mereka menyembelihnya, aku pasti bertindak buruk terhadapmu.' Kemudian dia berkata, 'Pada hari Khaibar, Rasulullah SAW telah mengharamkan harta orang-orang yang telah mengadakan perjanjian damai, keledai jinak, kuda jinak dan bighal jinak.' Dia lalu memerintahkan untuk memberikan satu atau dua mud makanan. —Keraguan ini dari Yahya— dia berkata," Saat datang peperangan kepada kami, kami pun muncul." Dia tidak menyebutkan ayahnya.

4728

سنن الدارقطني ٤٧٢٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ , نا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْحِمَارِ الْإِنْسِيِّ وَعَنْ خَيْلِهَا وَبِغَالِهَا». لَمْ يَذْكُرْ فِي إِسْنَادِهِ صَالِحًا وَهَذَا إِسْنَادٌ مُضْطَرِبٌ. وَقَالَ الْوَاقِدِيُّ: لَا يَصِحُّ هَذَا لِأَنَّ خَالِدًا أَسْلَمَ بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ
Sunan Daruquthni 4728: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Umar bin Harun Al Balkhi menceritakan kepada kami, Tsaur bin Yazid menceritakan kepada kami dari Yahya bin Al Miqdam, dari ayahnya, dari Khalid bin Al Walid, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang memakan daging keledai peliharaan, juga kuda dan bighal-nya." Di dalam sanad ini dia tidak menyebutkan Shalih. Ini isnad yang kacau. Al Waqidi berkata, "Ini tidak shahih, karena Khalid memeluk Islam setelah penaklukkan Khaibar."

4729

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (8/332) dari jalur penulis dengan isnad tersebut Di dalamnya terdapat Ahmad bin Muhammad bin Abdul Karim, ia dinilai dha'if oleh Ad-Daraquthni, dan ia berkata, "Mereka (para ahli hadits) membicarakannya." Dinilai tsiqah oleh Al Barqani Al Mizan (1/145).
سنن الدارقطني ٤٧٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو طَلْحَةَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ , نا بُنْدَارٌ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ مَجْزَأَةَ بْنِ زَاهِرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: وَكَانَ بَايَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ أَنَّهُ اشْتَكَى , فَبَعَثَ لَهُ «أَنْ يَسْتَنْقِعَ فِي أَلْبَانِ الْأُتُنِ وَمَرَقِهَا» , فَكَرِهَ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 4729: Abu Thalhah Ahmad bin Muhammad bin Abdul Karim menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami, Israil menceritakan kepada kami dari Majza'ah bin Zahir, dari ayahnya, salah seorang yang ikut berbai'at kepada Nabi SAW di bawah pohon, dia berkata, bahwa dia pernah melaporkan (kelaparan), lalu mengirim utusan untuk mendapatkan susu unta dan kuahnya, namun dia tidak menyukainya.

4730

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Bukhari dan Muslim (Pembahasan: binatang buruan dan sembelihan, 36) dari Muhammad bin Ali dari Jabir secara marfu' dengan isnad tersebut tanpa menyebutkan bighal (peranakan kuda dengan keledai).
سنن الدارقطني ٤٧٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يَحْيَى بْنِ صَاعِدٍ , نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «كُنَّا نَأْكُلُ لُحُومَ الْخَيْلِ» , قُلْتُ: الْبِغَالُ , قَالَ: «لَا»
Sunan Daruquthni 4730: Abu Muhammad bin Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Harun bin Ishaq Al Hamdani menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Wahhab menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Abdul Karim, dari Atha‘ dari Jabir, dia berkata, "Kami pernah memakan (daging) kuda." Aku bertanya, "Bighal (peranakan kuda dengan keledai)?" Dia menjawab, "Tidak."

4731

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧٣١: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ أَبُو سَعِيدٍ , نا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ , نا فُرَاتُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّهُمْ كَانُوا يَأْكُلُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لُحُومَ الْخَيْلِ» , وَزَعَمَ أَنَّ عَطَاءً نَهَى عَنِ الْبِغَالِ وَالْحُمُرِ
Sunan Daruquthni 4731: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Yahya bin Hakim Abu Sa'id menceritakan kepada kami, Katsir bin Hisyam menceritakan kepada kami, Furat bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Abdul Karim Al Jazari, dari Atha' bin Rabah, dari Jabir, bahwa mereka pernah memakan daging kuda pada masa Rasulullah SAW. Dia juga menyatakan bahwa Atha' melarang (memakan daging) bighal dan keledai.

4732

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧٣٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ , نا شَرِيكٌ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: سَافَرْنَا يَعْنِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , «فَكُنَّا نَأْكُلُ لُحُومَ الْخَيْلِ , وَأَشْرَبُ أَلْبَانَهَا»
Sunan Daruquthni 4732: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bukair Al Hadhrami menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Abdul Karim, dari Atha‘ dari Jabir, dia berkata, "Kami pernah bepergian bersamanya —yakni bersama Rasulullah,— lalu kami memakan daging kuda dan meminum susunya."

4733

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (3789) dari Hammad dengan isnad tersebut, dan Al Hakim (4/233) dari Hammad bin Salamah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٣٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: أَكَلْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ الْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ , «فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ وَلَمْ يَنْهَنَا عَنِ الْخَيْلِ»
Sunan Daruquthni 4733: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Suwaid bin Amr menceritakan kepada kami dari Hammad bin Salamah, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata, "Pada hari Khaibar kami memakan daging kuda, bighal dan keledai, lalu Rasulullah SAW melarang kami (memakan daging) bighal dan keledai namun tidak melarang kami (memakan daging) kuda."

4734

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid, menyerupai itu.
سنن الدارقطني ٤٧٣٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»
Sunan Daruquthni 4734: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Ibnu Uyainah menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Jabir, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah memberi kami makan berupa daging kuda, dan beliau melarang kami (memakan) daging keledai."

4735

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Bukhari (7/123) dari Amr bin Dinar dengan isnad Isnadnya tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٣٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ سَلَّامِ بْنِ كَرْكَرَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ , وَأْذِنَ لَنَا فِي لَحْمِ الْفَرَسِ»
Sunan Daruquthni 4735: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariyya menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Ala' menceritakan kepada kami, Abdurrahman dan Abdah bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Ishaq, dari Sallam bin Kirkirah, dari Amr bin Dinar, dari Jabir, dia berkata, "Pada hari Khaibar Rasulullah SAW melarang (memakan) daging keledai jinak, dan mengizinkan kami (memakan) daging kuda."

4736

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧٣٦: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا شَبَابَةُ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَأْكُلَ لُحُومَ الْخَيْلِ , وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ»
Sunan Daruquthni 4736: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Syababah menceritakan kepada kami, Al Mughirah bin Muslim menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Jabir, dia berkata, "Rasulullah SAW menyuruh kami memakan daging kuda, dan melarang kami (memakan) daging keledai."

4737

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Muhammad bin Abdullah bin Sulaiman, yang tidak dikenal.
سنن الدارقطني ٤٧٣٧: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ , نا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ , وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلُحُومِ الْخَيْلِ أَنْ يُؤْكَلَ»
Sunan Daruquthni 4737: Ja'far bin Nushair menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid Al Muharibi menceritakan kepada kami, Umar bin Ubaid menceritakan kepada kami dari Simak bin Harb, dari Jabir bin Zaid, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang (memakan) daging keledai, dan Rasulullah SAW juga menyuruh untuk memakan daging kuda."

4738

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Bukhari dan Muslim (Pembahasan: binatang buruan, 38) dari Hisyam dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٣٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ , عَنْ أَسْمَاءَ , قَالَتْ: «ذَبَحْنَا فَرَسًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلْنَا مِنْهُ»
Sunan Daruquthni 4738: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam menceritakan kepada kami, Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, Fathimah binti Al Mundzir menceritakan kepadaku, dari Asma‘ dia berkata, "Kami menyembelih kuda pada masa Rasulullah SAW, lalu kami pernah memakan darinya."

4739

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid, menyerupai itu.
سنن الدارقطني ٤٧٣٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا مُؤَمَّلٌ , نا سُفْيَانُ , وَوُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ , عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ , قَالَتْ: «كَانَ لَنَا فَرَسٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرَادَتْ أَنْ تَمُوتَ فَذَبَحْنَاهَا فَأَكَلْنَاهَا»
Sunan Daruquthni 4739: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Hajib bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Mu'ammal menceritakan kepada kami, Sufyan dan Wuhaib Ibnu Khalid menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari Fathimah binti Al Mundzir, dari Asma' binti Abu Bakar, dia berkata, "Kami pernah punya kuda di masa Rasulullah SAW, lalu kuda itu hampir mati, maka kami menyembelihnya lalu memakannya."

4740

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧٤٠: نا أَبُو بَكْرٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ , وَعَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ , عَنْ أَسْمَاءَ , قَالَتْ: «أَنْحَرْنَا فَرَسًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلْنَاهُ»
Sunan Daruquthni 4740: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ali bin Harb menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari Fathimah binti Al Mundzir dan Abbad bin Hamzah, dari Asma‘ dia berkata, "Kami pernah menyembelih kuda pada masa Rasulullah SAW lalu memakannya."

4741

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٤٧٤١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَسَّانَ , نا أَبُو مَرْوَانَ هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ , نا أَبُو خُلَيْدٍ عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ الْمُقْرِيُّ , نا ابْنُ ثَوْبَانَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَسْمَاءَ , قَالَتْ: «ذَبَحْنَا فَرَسًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلْنَا نَحْنُ وَأَهْلُ بَيْتِهِ»
Sunan Daruquthni 4741: Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim bin Abu Hassan menceritakan kepada kami, Abu Marwan Hisyam bin Khalid menceritakan kepada kami, Abu Khulaid Utbah bin Hammad Al Muqri menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Asma‘ dia berkata, "Kami pernah menyembelih kuda pada masa Rasulullah SAW, lalu kami dan ahli bait beliau, memakannya."

4742

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (3480), Ibnu Majah (3250), At-Tirmidzi (1280), dan An-Nasa'i (4671) dari Abdurrazzaq dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٤٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ زَيْدٍ مِنْ أَهْلِ صَنْعَاءَ , نا أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , يَقُولُ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْهِرَّةِ وَأَكْلِ ثَمَنِهَا»
Sunan Daruquthni 4742: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami dari Umar bin Zaid salah seorang warga Shan'a, Abu Az-Zubair menceritakan kepada kami, bahwa ia mendengar Jabir bin Abdullah berkata, "Rasulullah SAW melarang memakan kucing dan memakan harganya (hasil penjualannya).

4743

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Yazid bin Iyadh, dia dinilai pendusta oleh Malik dan yang lainnya (At-Taqrib, 1/370). HR. Al Bukhari (7/125) dan Muslim (Pembahasan: binatang buruan, 53) dari hadits Anas bin Malik secara marfu', bahwa Nabi SAW diberi hadiah pinggul kelinci lalu beliau menerimanya.
سنن الدارقطني ٤٧٤٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّحَّاسُ , نا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ , نا الشَّيْبَانِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ الصَّلْتِ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ عِيَاضٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْنَبٌ وَأَنَا نَائِمَةٌ , فَخَبَّأَ لِي مِنْهَا الْعَجُزَ , فَلَمَّا قُمْتُ أَطْعَمَنِي»
Sunan Daruquthni 4743: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad An-Nahhas menceritakan kepada kami, Ali bin Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdul Aziz Ar-Ramli menceritakan kepada kami, Asy-Syaibani Abdullah bin Yazid bin Ash-Shalt menceritakan kepada kami dari Yazid bin Iyadh, dari Abdul Majid bin Suhail bin Abdurrahman bin Auf, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah diberi hadiah berupa kelinci, saat itu aku sedang tidur, lalu beliau menyimpan pinggulnya untukku, setelah aku bangun, beliau memberiku untuk dimakan."

4744

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (9/345) dari Bakar bin Sahl dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٤٤: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , نا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ , نا شُعَيْبُ بْنُ يَحْيَى , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ وَالْوَدَكِ , قَالَ: «اطْرَحُوا مَا حَوْلَهَا إِنْ كَانَ جَامِدًا , وَإِنْ كَانَ مَائِعًا فَانْتَفَعُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوا»
Sunan Daruquthni 4744: Ubaidullah bin Abdushshamad bin Al Muhtadi Billah menceritakan kepada kami, Bakr bin Sahl menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Yahya menceritakan kepada kami, Yahya bin Ayyub menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Ibnu Syihab, dari Salim, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah ditanya tentang tikus yang terjatuh ke dalam lemak dan mentega, beliau pun menjawab, 'Buanglah (dan) yang di sekitarnya bila (makanan) itu padat, namun bila itu cair, maka manfaatkanlah tapijanganlah kalian memakannya'."

4745

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if. HR. Al Baihaqi (9/354) dari jalur penulis dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Abu Harun, —yaitu Umarah bin Juwain,— riwayatnya ditinggalkan. Biografinya telah dikemukakan berulang kali.
سنن الدارقطني ٤٧٤٥: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ , عَنْ أَبِي هَارُونَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ وَالزَّيْتِ , قَالَ: «اسْتَصْبِحُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوهُ». وَنَحْوُ ذَلِكَ رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي هَارُونَ , مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي سَعِيدٍ
Sunan Daruquthni 4745: Umar bin Muhammad Al Qasim An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Rasyid Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahim Al Barqi menceritakan kepada kami, Amr bin Salamah menceritakan kepada kami dari Sa'id bin Basyir, dari Abu Harun, dari Abu Sa'id, dia berkata, "Rasulullah SAW ditanya tentang tikus yang jatuh ke dalam lemak dan minyak, beliau pun menjawab, 'Gunakanlah itu untuk lampu dan janganlah kalian memakannya'." atau redaksi lainnya yang senada dengan itu. Riwayat serupa ini juga diriwayatkan oleh AtsTsauri dan Abu Harun secara mauquf pada Abu Sa'id.

4746

سنن الدارقطني ٤٧٤٦: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , وَأُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , قَالَا: نا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّهُ قَالَ فِي الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ أَوِ الزَّيْتِ , فَقَالَ: «اسْتَنْفَعُوا بِهِ وَلَا تَأْكُلُوهُ»
Sunan Daruquthni 4746: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Yunus bin Habib dan Usaid bin Ashim Al Ashbahani menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Al Husain bin Hafsh menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri menceritakan kepada kami dari Abu Harun Al Abdi, dari Abu Sa'id, bahwa beliau bersabda tentang tikus yang jatuh ke dalam lemak atau minyak, "Manfaatkanlah itu, tapi janganlah kalian memakannya."

4747

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Abu Daud (2858) dan At-Tirmidzi (1480) dari Abdurrahman dengan isnad tersebut. Abdurrahman bin Abdullah adalah perawi yang jujur namun sering salah (At-Taqrib, 1/487).
سنن الدارقطني ٤٧٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ مَنِيعٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ , قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَالنَّاسُ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الْإِبِلِ , وَيَقْطَعُونَ أَلْيَاتِ الْغَنَمِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَهُوَ مَيْتَةٌ»
Sunan Daruquthni 4747: Abu Al Qasim bin Mani' menceritakan kepada kami, Ali bin Al Ja'd menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Abdullah bin Dinar menceritakan kepada kami dari Zaid bin Aslam, dari Atha‘ bin Yasar, dari Abu Waqid Al-Laitsi, dia berkata, "Ketika Rasulullah SAW tiba di Madinah, orang-orang terbiasa memotong punuk unta dan memotong tunggir kambing, lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang dipotong dari binatang yang masih hidup, maka potongan itu adalah bangkai'."

4748

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ibnu Majah (3216) dari Ma'n bin Isa dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٤٨: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى , عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَهُوَ مَيْتَةٌ»
Sunan Daruquthni 4748: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Humaid bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Ma'n bin Isa menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Sa'd, dari Zaid bin Aslam, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Apa yang dipotong dari binatang yang masih hidup, maka (potongan) itu adalah bangkai."

4749

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Farwah, yaitu Yazid bin Sinan Ar-Ruhawi, yang dinilai dha‘if. Biografinya telah dikemukakan berulang kali. At-Taqrib (2/365). Lihat takhrij berikut.
سنن الدارقطني ٤٧٤٩: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو حَنِيفَةَ , عَنْ أَبِي فَرْوَةَ ح وَنا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَرُّوذِيُّ , يُعْرَفُ بِابْنِ الْهَرْشِ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ , نا أَبُو حَنِيفَةَ , نا أَبُو فَرْوَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: نَزَلْتُ مَعَ حُذَيْفَةَ عَلَى دِهْقَانَ فَأَتَانَا بِطَعَامٍ فَطَعِمْنَا , فَدَعَا حُذَيْفَةُ بِشَرَابٍ فَأَتَاهُ بِشَرَابٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَخَذَ الْإِنَاءَ فَضَرَبَ بِهِ وَجْهَهُ فَسَاءَ بِالَّذِي صَنَعَ بِهِ , فَقَالَ: هَلْ تَدْرُونَ لِمَ صَنَعْتُ هَذَا؟ , قُلْنَا: لَا , قَالَ: نَزَلْنَا بِهِ فِي الْعَامِ الْمَاضِي فَأَتَانِي بِشَرَابٍ فِيهِ فَأَخْبَرْتُهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا «أَنْ نَأْكُلَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَأَنْ نَشْرَبَ فِيهِمَا وَلَا نَلْبَسَ الْحَرِيرَ وَلَا الدِّيبَاجَ فَإِنَّهُمَا لِلْمُشْرِكِينَ فِي الدُّنْيَا وَهُمَا لَنَا فِي الْآخِرَةِ»
Sunan Daruquthni 4749: Umar bin Ahmad Al Marwazi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Mas'ud menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami, Abu Hanifah menceritakan kepada kami dari Abu Farwah (h) Al Hasan bin Sa'id bin Al Hasan bin Yusuf Al Marwazi yang dikenal dengan Ibnu Al Harsy, menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku dapatkan di dalam kitab kakekku: Muhammad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Abu Hanifah menceritakan kepada kami, Abu Farwah menceritakan kepada kami dari Abdurrahman bin Abu Laila, dia berkata, "Aku dan Hudzaifah berkunjung ke tempat Dihqan, lalu dia menyuguhi kami makanan, maka kami pun menyantapnya. Hudzaifah kemudian minta minum, maka dia pun diberi minum dengan bejana yang terbuat dari perak, lalu dia mengambil bejana itu lantas memukulkan pada wajahnya, sehingga perbuatannya itu memburukkan kami, dia pun berkata, 'Apakah kalian tahu mengapa aku melakukan ini?' Kami menjawab, 'Tidak.' Dia berkata, 'Tahun lalu aku singgah padanya, lalu aku diberi minuman dengan itu, kemudian aku memberitahukan itu kepadanya, bahwa Nabi SAW telah melarang kami makan dengan menggunakan bejana emas dan perak, atau minum dengan menggunakan itu, dan agar kami tidak mengenakan sutera baik yang halus maupun yang kasar, karena sesungguhnya itu diperuntukkan bagi orang-orang musyrik di dunia, dan bagi kita di akhirat nanti."

4750

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Bukhari (2/99) dan Muslim (Pembahasan: pakaian, 5) dari Mujahid dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٥٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو حَيْدَرَةَ حَيْدُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ حُذَيْفَةَ , قَالَ: وَنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ حُذَيْفَةَ , وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا قَدْ دَخَلَ فِي حَدِيثِ صَاحِبِهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَا تَأْكُلُوا فِيهِمَا»
Sunan Daruquthni 4750: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Haidarah Haidun bin Abdullah menceritakan kepada kami, Yahya bin Ishaq menceritakan kepada kami, Jarir bin Hazim menceritakan kepada kami dari Ibnu Najih, dari Mujahid, dari Abdurrahman bin Abu Laila, dari Hudzaifah, dia berkata: Dan Yahya bin Ishaq menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Hammad, dari Mujahid, dari Ibnu Abu Laila, dari Hudzaifah, masing-masing dari keduanya telah masuk ke dalam hadits yang lainnya, dia berkata, "Aku mendengar Nabi SAW bersabda, “Janganlah kalian minum dengan menggunakan bejana emas dan perak, dan jangan pula kalian makan dengan menggunakan itu."

4751

Grade Albani:Isnadnya hasan. Ibid, tanpa redaksi "dan duduk di atasnya".
سنن الدارقطني ٤٧٥١: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ , نا أَبِي , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ , يُحَدِّثُ عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , أَنَّ حُذَيْفَةَ اسْتَسْقَى , فَأَتَاهُ دِهْقَانُ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَخَذَهُ فَرَمَاهُ بِهِ , وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا «أَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ , وَأَنْ نَأْكُلَ فِيهِمَا , وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ , وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْهِ»
Sunan Daruquthni 4751: Abu Shalih Al Ashbahani menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Wahb bin Jarir bin Hazim menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Ibnu Abu Najih menceritakan, dari Mujahid, dari Ibnu Abu Laila, bahwa Hudzaifah pernah minta minum, lalu Dihqan menghampirinya dengan membawakan bejana yang terbuat dari perak, maka Hudzaifah mengambilnya lalu melemparkannya sambil berkata, "Sesungguhnya Rasulullah SAW telah melarang kami minum dengan menggunakan bejana emas dan perak, melarang kami makan dengan menggunakan itu, melarang mengenakan sutera halus dan kasar, serta duduk di atasnya."

4752

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ahmad (2/184) dan Abu Daud (2857) dari Habib Al Mu'allim dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٥٢: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , نا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ: أَبُو ثَعْلَبَةَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي كِلَابًا مُكَلَّبَةً فَأَفْتِنِي فِي صَيْدِهَا , فَقَالَ: «إِنْ كَانَتْ لَكَ كِلَابٌ مُكَلَّبَةٌ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ ذَكِيُّ وَغَيْرَ ذَكِيٍّ» , قَالَ: وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ؟ , قَالَ: «وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ» , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْتِنِي فِي قَوْسِي , قَالَ: «كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ» , قَالَ: ذَكِيُّ وَغَيْرَ ذَكِيٍّ؟ , قَالَ: «ذَكِيُّ وَغَيْرَ ذَكِيٍّ». قَالَ: وَإِنْ تَغِيبَ عَنِّي؟ , قَالَ: «وَإِنْ تَغِيبَ عَنْكَ مَا لَمْ تَضِلَّ أَوْ تَجِدْ فِيهِ أَثَرًا غَيْرَ أَثَرِ سَهْمِكَ». قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْتِنِي فِي آنِيَةِ الْمَجُوسِ إِذَا اضْطُرِرْنَا إِلَيْهَا , قَالَ: «اغْسِلْهَا ثُمَّ كُلْ فِيهَا»
Sunan Daruquthni 4752: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai' menceritakan kepada kami, Habib Al Mu'allim menceritakan kepada kami dari Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, bahwa seorang laki-laki yang biasa dipanggil Abu Tsa'labah datang kepada Nabi SAW lalu berkata, "Wahai Rasulullah, aku mempunyai sejumlah anjing terlatih (untuk berburu), maka berilah aku fatwa tentang hasil buruannya." Beliau bersabda, "Bila itu anjing yang terlatih, maka makanlah apa yang ditangkapnya untukmu, baik disembelih maupun tidak disembelih.'" Dia bertanya lagi, "Bila anjing itu makan darinya?" Beliau menjawab, "Walaupun dia makan darinya." Dia berkata lagi, "Wahai Rasulullah, berilah aku fatwa tentang panahku." Beliau bersabda, "Makanlah apa yang diperoleh oleh panahmu." Dia bertanya lagi, "Baik disembelih maupun tidak disembelih?" Beliau menjawab, "Baik disembelih atau pun tidak disembelih." Dia bertanya lagi, "Bila (binatang buruan) itu sempat lepas dariku?" Beliau menjawab, "Walaupun sempat lepas darimu selama tidak hilang atau engkau tidak menemukan selain bekas panahmu." Dia berkata lagi, "Wahai Rasulullah, berilah aku fatwa tentang bejana-bejana orang Majusi bila terpaksa kami menggunakannya." Beliau bersabda, "Cucilah terlebih dahulu, lalu makanlah dengan menggunakannya."

4753

Grade Albani:Isnadnya hasan. Lihat takhrij yang lalu.
سنن الدارقطني ٤٧٥٣: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الْعَسْكَرِيُّ , وَالْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْمَاطِيُّ , قَالُوا: أنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ , عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ , أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: أَرْمِي بِسَهْمِي فَأُصِيبُ فَلَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ إِلَّا بَعْدَ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ , فَقَالَ: «إِذَا قَدَرْتَ عَلَيْهِ وَلَيْسَ فِيهِ أَثَرٌ وَلَا خَدْشٌ إِلَّا رَمْيَتُكَ فَكُلْ , وَإِنْ وَجَدْتَ فِيهِ أَثَرَ غَيْرِ رَمْيَتِكَ فَلَا تَأْكُلْهُ» , أَوْ قَالَ: «لَا تَطْعَمْهُ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَنْتَ فَعَلْتَهُ أَوْ غَيْرُكَ وَإِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَأَخَذَ فَأَدْرَكْتَهُ فَذَكِّهِ وَإِنْ وَجَدْتَهُ قَدْ أَخَذَ وَلَمْ يَأْكُلْ شَيْئًا مِنْهُ فَكُلْهُ , وَإِنْ وَجَدْتَهُ قَدْ قَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ فَلَا تَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا» , أَوْ قَالَ: «لَا تَأْكُلْهُ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ» , قَالَ عَدِيُّ: فَإِنِّي أَرْسَلُ كِلَابِي وَأَذْكُرُ اسْمَ اللَّهِ فَتَخْتَلِطُ بِكِلَابِ غَيْرِي فَيَأْخُذْنَ الصَّيْدَ فَيَقْتُلْنَهُ , قَالَ: «لَا تَأْكُلْهُ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَكِلَابُكَ قَتَلَتْهُ أَوْ كِلَابُ غَيْرِكَ»
Sunan Daruquthni 4753: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz, Muhammad bin Ahmad bin Harun Al Askari dan Al Hasan bin Ahmad bin Ar-Rabi' Al Anmathi menceritakan kepada kami, mereka berkata: Al Hasan bin Arafah mengabarkan kepada kami, Abbad bin Abbad Al Muhallabi menceritakan kepada kami dari Ashim Al Ahwal, dari Asy-Sya'bi, dari Adi bin Hatim, bahwa ia bertanya kepada Nabi SAW, dia berkata, "Aku melepaskan anak panahku lalu mengenai sasaran namun aku tidak dapat mengambilnya kecuali setelah sehari atau dua hari." Beliau menjawab, "Bila engkau berhasil mengenainya dan tidak ada bekas lain serta tidak ada bekas gigitan (binatang buas) selain bekas panahmu, maka makanlah. Tapi bila engkau temukan selain bekas panahmu, maka janganlah dimakan" atau beliau berkata "janganlah engkau menyantapnya, karena sesungguhnya engkau tidak tahu, apakah engkau yang membunuhnya atau selainmu. Bila engkau melepaskan anjingmu, lalu dia berhasil menangkap (buruannya) dan engkau sempat menangkapnya, maka sembelihlah, dan bila engkau mendapatinya telah ditangkapnya dan anjingmu belum makan darinya, maka makanlah. Tapi bila engkau mendapatinya telah dibunuh (oleh anjingmu) dan dia memakan darinya, maka janganlah engkau memakan darinya" atau beliau berkata "janganlah engkau memakannya, karena sebenarnya dia telah menangkapnya untuk dirinya sendiri." Adi berkata, "Aku melepaskan anjing-anjingku dan menyebutkan nama Allah, lalu anjing-anjingku berbaur dengan anjing-anjing lainnya, kemudian mereka menangkap binatang buruan dan membunuhnya." Beliau menjawab, "Janganlah engkau memakannya, karena engkau tidak tahu, apakah anjing-anjingmu yang telah membunuhnya atau anjing-anjing yang lain.

4754

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari (9/146) dan Muslim (Pembahasan: binatang buruan, 7) dari Abdullah bin Al Mubarak dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٥٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّيْدِ , قَالَ: «إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ , فَإِنْ وَجَدْتَهُ قَدْ قُتِلَ فَكُلْهُ إِلَّا أَنْ تَجِدَهُ قَدْ وَقَعَ فِي مَاءٍ فَمَاتَ , فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي الْمَاءُ قَتَلَهُ أَمْ سَهْمُكَ»
Sunan Daruquthni 4754: Muhammad bin Makhlad dan Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami dari Ashim Al Ahwal, dari Asy-Sya'bi, dari Adi bin Hatim RA, dia berkata, "Aku pernah bertanya kepada Nabi SAW tentang binatang buruan, beliau pun bersabda, 'Jika engkau melepaskan anak panahmu, maka sebutlah nama Allah. Bila engkau mendapatinya telah mati, maka makanlah, kecuali bila engkau mendapatinya terjatuh ke dalam air lalu mati, karena engkau tidak tahu, apakah air itu yang telah membunuhnya ataukah anak panahmu."

4755

Grade Albani:Isnadnya dha‘if HR. Al Baihaqi (9/245) dari Syarik dengan isnad tersebut. Di dalamnya terdapat Al Hajjaj —yaitu Ibnu Arthah,— yang dinilai dha'if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٧٥٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ , نا شَاذَانُ , نا شَرِيكٌ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ , وَأَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيُّ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «نُهِيَ عَنْ ذَبِيحَةِ الْمَجُوسِيِّ , وَصَيْدِ كَلْبِهِ وَطَائِرِهِ»
Sunan Daruquthni 4755: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Hasan Al Harrani menceritakan kepada kami, Syadzan menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami dari Al Hajjaj, dari Al Qasim bin Abu Bazzah dan Abu Az-Zubair, dari Sulaiman Al Yasykuri, dari Jabir, dia berkata, "Telah dilarang (memakan) sembelihan orang Majusi dan hasil buruan anjingnya dan burungnya."

4756

Grade Albani:Isnadnya dha‘if karena di dalamnya terdapat Al Hajjaj bin Arthah, dia dha'if. Biografinya telah dikemukakan beberapa kali.
سنن الدارقطني ٤٧٥٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ , عَنِ الْخُشَنِيِّ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُخَالِطُ الْمُشْرِكِينَ وَلَيْسَ لَنَا قُدُورٌ وَلَا آنِيَةٌ غَيْرُ آنِيَتِهِمْ , قَالَ: فَقَالَ: «اسْتَغْنُوا عَنْهَا مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَارْحَضُوهَا بِالْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورُهَا ثُمَّ اطْبُخُوا فِيهَا»
Sunan Daruquthni 4756: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Sa'id bin Yahya Al Umawi menceritakan kepada kami, Abdurrahim bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Al Hajjaj bin Arthah, dari Makhul, dari Abu Idris, dari Al Khusyani, dia berkata, "Aku berkata, 'Wahai Rasulullah, kami berbaur dengan orang-orang musyrik, dan kami tidak memiliki periuk dan tidak pula bejana selain bejana mereka.' Beliau bersabda, 'Jangan kalian gunakan itu bila bisa. Tapi bila kalian tidak menemukan (yang lain) maka cucilah dengan air, karena air dapat menyucikannya, lalu memasaklah dengannya'."

4757

Grade Albani:Isnadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim (Pembahasan: binatang buruan, 9/10) dari Hammad bin Khalid, dan dari Mu'awiyah bin Shalih dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٥٧: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فَغَابَ عَنْكَ ثَلَاثًا فَأَدْرَكْتَهُ فَكُلْهُ مَا لَمْ يُنْتِنْ»
Sunan Daruquthni 4757: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Hammad bin Khalid menceritakan kepada kami dari Mu'awiyah bin Shalih, dari Abdurrahman bin Jubair bin Nufair, dari ayahnya, dari Tsa'labah Al Khusyani RA, dari Nabi SAW, "Bila engkau melepaskan anak panahmu, lalu (binatang buruan) itu luput darimu selama tiga hari kemudian engkau menemukannya, maka makanlah selama belum membusuk."

4758

Grade Albani:Isnadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (9/240) dan Ath-Thabarani di dalam Al Ausath, dan di dalam Al Majma' (4/30). Di dalam isnadnya terdapat Marwan bin Salim Al Ghifari, riwayatnya ditinggalkan. As-Saji dan yang lainnya menuduhnya memalsukan hadits (At-Taqrib, 21/239).
سنن الدارقطني ٤٧٥٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْعَسْكَرِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ , نا أَبُو هِشَامٍ الْأَهْوَازِيُّ ح وَنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بِمِصْرَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى , نا الْحَسَنُ بْنُ الْحَارِثِ , وَيَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ , قَالُوا: نا أَبُو هَمَّامٍ الْأَهْوَازِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ مِنَّا يَذْبَحُ وَيَنْسَى أَنْ يُسَمِّيَ اللَّهَ؟ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْمُ اللَّهِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ». مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ ضَعِيفٌ , وَقَالَ ابْنُ قَانِعٍ: «اسْمُ اللَّهِ عَلَى فَمِ كُلِّ مُسْلِمٍ»
Sunan Daruquthni 4758: Abdul Baqi bin Qani' menceritakan kepada kami, Muhammad bin Nuh Al Askari menceritakan kepada kami, Yahya bin Yazid Al Ahwazi menceritakan kepada kami, Abu Hisyam Al Ahwazi menceritakan kepada kami (h) Ali bin Abdullah bin Al Fadhl menceritakan kepada kami di Mesir, Abdullah bin Ahmad bin Musa menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Al Harits dan Yahya bin Yazid Al Ahwazi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Hammam Al Ahwazi Muhammad bin Az-Zabriqan menceritakan kepada kami dari Marwan bin Salim, dari Al Auza'i, dari Yahya bin Abu Katsir, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dia berkata, "Seorang laki-laki pernah bertanya kepada Rasulullah SAW, dia berkata, 'Wahai Rasulullah, bagaimana menurutmu tentang seseorang diantara kami yang menyembelih dan lupa menyebut nama Allan?' Nabi SAW menjawab, 'Nama Allah ada pada setiap Muslim'." Marwan bin Salim adalah seorang perawi dha'if. Ibnu Qani' menyebutkan (dalam riwayat yang dikemukakannya), "Nama Allah ada pada mulut setiap Muslim."

4759

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if karena di dalanmya terdapat Abu Jabir, yaitu Muhammad bin Abdurrahman Al Bayadh yang dinilai sangat dha‘if.
سنن الدارقطني ٤٧٥٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَبُو عُمَرَ الْقَاضِي , وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ , قَالُوا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَيْسَرَةَ , قَالَ: نا أَبُو جَابِرٍ , نا شُعْبَةُ , عَنْ مُغِيرَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , فِي الْمُسْلِمِ يَذْبَحُ وَيَنْسَى التَّسْمِيَةَ , قَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ». قَالَ: وَنا شُعْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ حَدَّثَنِي عَيْنٌ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّهُ لَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا» , قَوْلُهُ: عَيْنٌ يَعْنِي بِهِ عِكْرِمَةَ
Sunan Daruquthni 4759: Al Husain bin Ismail, Abu Umar Al Qadi dan Ismail bin Al Abbas Al Warraq menceritakan kepada kami, mereka berkata: Abdullah bin Ahmad bin Maisarah menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Jabir menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Mughirah, dari Ibrahim, tentang seorang muslim yang menyembelih namun lupa membaca basmalah, dia berkata, "Tidak apa-apa."



Dia berkata: Dan Syu'bah menceritakan kepada kami dari Sufyan bin Uyainah, dari Amr bin Dinar, dari Abu Asy-Sya'tsa‘ Ain menceritakan kepadaku, dari Ibnu Abbas, bahwa tidak memandang hal itu tidak apa-apa. Ucapannya "Ain" maksudnya adalah Ikrimah.

4760

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (9 240) dari Sufyan dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٦٠: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ خَالِدٍ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ , عَنْ عَيْنٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «إِذَا ذَبَحَ الْمُسْلِمُ فَلَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ فَلْيَأْكُلْ فَإِنَّ الْمُسْلِمَ فِيهِ اسْمًا مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ»
Sunan Daruquthni 4760: Ahmad bin Muhammad bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bakr bin Khalid menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Abu Asy-Sya'tsa‘ dari Ain, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Bila seorang Muslim menyembelih dan tidak menyebut nama Allah, maka makanlah. Karena sesungguhnya muslim itu mengandung salah satu nama Allah."

4761

Grade Albani:Isnadnya sangat dha'if. HR. Al Baihaqi (9/285) dari Yahya bin Salamah dengan isnad tersebut. Yahya bin Salamah bin Kuhail riwayatnya ditinggalkan dan dia beraliran syi'ah. Biografinya telah dikemukakan, lihat At-Taqrib (2/349).
سنن الدارقطني ٤٧٦١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاعِقَةُ , نا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ , نا يَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْخَلِيلِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: «لَا بَأْسَ بِأَكْلِ خُبْزِ الْمَجُوسِ , إِنَّمَا نُهِيَ عَنْ ذَبَائِحِهِمْ»
Sunan Daruquthni 4761: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahim Sha'iqah menceritakan kepada kami, Thalq bin Ghannam menceritakan kepada kami, Yahya bin Salamah bin Kuhail menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Abdullah bin Al Khalil, dari Ali RA, dia berkata, "Tidak apa-apa memakan roti orang Majusi, karena yang dilarang adalah (memakan) sembelihan mereka."

4762

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Al Baihaqi (9/24) dari Abu Hatim Ar-Razi dengan isnad tersebut. Muhammad bin Yazid adalah Ibnu Sinan, yang dinilai tidak kuat. Biografinya telah dikemukakan. Lihat At-Taqrib (2/217).
سنن الدارقطني ٤٧٦٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , نا مَعْقِلٌ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْمُسْلِمُ يَكْفِيهِ اسْمُهُ فَإِنْ نَسِيَ أَنْ يُسَمِّيَ حِينَ يَذْبَحُ فَلْيُسَمِّ وَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ ثُمَّ لِيَأْكُلْ»
Sunan Daruquthni 4762: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Hatim Ar-Razi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yazid menceritakan kepada kami, Ma'qil menceritakan kepada kami dari Amr bin Dinar, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda, "Seorang muslim cukup dengan menyebut nama-Nya. Bila dia lupa membaca basmalah ketika menyembelih, maka hendaklah membaca basmalah dan menyebut nama Allah kemudian memakannya."

4763

Grade Albani:Isnadnya Hasan. HR. Al Bukhari (3/71) dari Hisyam bin Urwah dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٦٣: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , أَنَّ قَوْمًا قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ قَوْمًا يَأْتُونَا بِاللَّحْمِ لَا نَدْرِي أَذَكَرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ أَمْ لَا , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَمُّوا عَلَيْهِ وَكُلُوا»
Sunan Daruquthni 4763: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abu Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdunahman menceritakan kepada kami dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah RA, bahwa sekelompok orang berkata, "Wahai Rasulullah, ada sekelompok orang datang kepada kami dengan membawa daging. Kami tidak tahu, apakah mereka menyebut nama Allah atau tidak (saat menyembelihnya)." Rasulullah SAW pun bersabda, "Bacakanlah basmalah padanya dan makanlah."

4764

Grade Albani:Isnadnya hasan. HR. Ahmad (5/211) dan Abu Daud (3896) dari Zakariyya dengan isnad tersebut.
سنن الدارقطني ٤٧٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ , نا هَاشِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْجَشَّاشُ , نا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ سِيَاهٍ , عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ , حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ الصَّلْتِ , عَنْ عَمِّهِ , أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَقْبَلَ رَاجِعًا مِنْ عِنْدَهُ فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ وَوَجَدَ عِنْدَهُمْ رَجُلًا مَجْنُونًا فَرَقَاهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ , فَبَرَأَ فَأُعْطِيَ مِائَةَ شَاةٍ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ , قَالَ: «هَلْ قُلْتَ إِلَّا هَذَا؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «خُذْهَا فَلَعَمْرِي مَنْ أَكَلَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ فَلَقَدْ أَكَلْتَهُ بِرُقْيَةِ حَقٍّ»
Sunan Daruquthni 4764: Abu Al Abbas Abdullah bin Ja'far bin Khusyaisy menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa Al Qaththan menceritakan kepada kami, Hasyim bin Abdul Wahid Al Jasysyasy menceritakan kepada kami, Yazid bin Abdul Aziz bin Siyah menceritakan kepada kami dari Zakariyya bin Abu Za'idah, dari Amir Asy-Sya'bi, Kharijah bin Ash-Shalt menceritakan kepadaku, dari pamannya, bahwa dia pernah mendatangi Nabi SAW, kemudian kembali dari sisi beliau, lalu dia melewati suatu kaum, di situ dia mendapati seorang laki-laki gila, kemudian dia meruqyahnya dengan Fatihatul Kitab, lalu orang gila itu sembuh, kemudian dia diberi seratus ekor kambing, dia berkata, "Aku kemudian menemui Nabi SAW dan menceritakan hal itu kepada beliau, beliau pun bersabda, 'Apa engkau bacakan selain ini (yakni Fatihah)?' Dia menjawab, Tidak.' Beliau berkata lagi, 'Ambillah. Sungguh barang siapa makan dengan menggunakan ruqyah yang batil (maka dia menanggung dosanya). Adapun engkau telah menggunakan ruqyah yang haq (maka tidak ada dosa atasmu)'."

4765

سنن الدارقطني ٤٧٦٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ الصَّلْتِ التَّمِيمِيُّ , أَنَّ عَمَّهُ , أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ , وَقَالَ فِيهِ: «كُلْهَا بِسْمِ اللَّهِ فَمَنْ أَكَلَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ فَقَدْ أَكَلْتَ بِرُقْيَةِ حَقٍّ».
Sunan Daruquthni 4765: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Zakariyya bin Abu Za'idah mengabarkan kepada kami dari Asy-Sya'bi, Kharijah bin Ash-Shalt AtTaimi menceritakan kepadaku, bahwa pamannya menemui Nabi SAW. Ia lalu mengemukakan kisahnya menyerupai yang tadi. Di dalamnya disebutkan, "Makanlah dengan menyebut nama Allah. Barang siapa makan dengan hasil ruqyah yang batil (maka dia menanggung dosanya), tapi engkau makan dengan hasil ruqyah yang haq (maka tidak ada dosa atasmu)."

4766

سنن الدارقطني ٤٧٦٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا زَكَرِيَّا , عَنْ عَامِرٍ نَحْوَ ذَلِكَ.
Sunan Daruquthni 4766: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ubaid menceritakan kepada kami, Zakariyya menceritakan kepada kami dari Amir, dengan redaksi menyerupai yang tadi.

4767

سنن الدارقطني ٤٧٦٧: نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ , نا شُعْبَةُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ , عَنْ عَمِّهِ , قَالَ: أَقْبَلْنَا مِنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ , إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَأَعْطُونَا جُعْلًا , فَقُلْتُ: حَتَّى أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُهُ , فَقَالَ: «كُلْ» , ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 4767: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Wahb bin Jarir menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Abu As-Safar, dari Asy-Sya'bi, dari Kharijah bin Ash-Shalt, dari pamannya, dia berkata, "Kami kembali dari sisi Rasulullah SAW" Ia lalu mengemukakan kisahnya serupa itu, hanya saja dia menyebutkan, "Mereka kemudian memberi kami upah, lalu aku berkata, '(Nanti), sampai aku bertanya kepada Rasulullah SAW.' Aku lantas bertanya kepada beliau, maka beliau pun bersabda, 'Makanlah'." Ia lalu mengemukakan kisahnya menyerupai yang tadi.

4768

Grade Albani:Isnadnya sangat dha‘if karena di dalamnya terdapat Nasyhal Al Khurasani, riwayatnya ditinggalkan dan dinilai pendusta oleh Ishaq bin Rahawaih (At-Taqrib, 2/307).
سنن الدارقطني ٤٧٦٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ الصَّيْدَلَانِيُّ بِوَاسِطَ , نا جَعْفَرُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ حَمَّادٍ الْوَاسِطِيُّ , أنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ نَهْشَلٍ الْخُرَاسَانِيِّ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ أَنَّهُ اجْتَمَعَ هُوَ وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ , وَمَكْحُولٌ الشَّامِيُّ , وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ الْمَكِّيُّ , وَطَاوُسٌ الْيَمَانِيُّ , فَاجْتَمَعُوا فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمْ وَكَثُرَ لَغَطُهُمْ فِي الْقَدَرِ , فَقَالَ طَاوُسٌ وَكَانَ فِيهِمْ مَرْضِيًّا: أَنْصِتُوا حَتَّى أُخْبِرَكُمْ مَا سَمِعْتُ مِنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْكُمْ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا , وَحَّدَ لَكُمْ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا , وَنَهَاكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا , وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ مِنْ غَيْرِ نِسْيَانٍ فَلَا تَكَلَّفُوهَا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكُمْ فَاقْبَلُوهَا». نَقُولُ مَا قَالَ رَبُّنَا وَنَبِيُّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْأُمُورُ بِيَدِ اللَّهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مَصْدَرُهَا , وَإِلَيْهِ مَرْجِعُهَا , لَيْسَ إِلَى الْعِبَادِ فِيهَا تَفْوِيضٌ وَلَا مَشِيئَةٌ , فَقَامُوا وَهُمْ رَاضُونَ بِقَوْلِ طَاوُسٍ
Sunan Daruquthni 4768: Ahmad bin Muhammad bin Sa'dan Ash-Shaidalani menceritakan kepada kami di Washit, Ja'far bin An-Nadhr bin Hammad Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ishaq Al Azraq mengabarkan kepada kami dari Abu Amr Al Bashri, dari Nahsyal Al Khurasani, dari Adh-Dhahhak bin Muzahim, bahwa dia, Al Hasan bin Abu Al Hasan, Makhul AsySyami, Amr bin Dinar Al Makki dan Thawus Al Yamani sedang berkumpul di masjid Al Khaif, lalu suara mereka meninggi dan perdebatan mereka meningkat mengenai takdir. Thawus —orang yang diridhai oleh mereka,— berkata: Diamlah, aku akan beritahukan kepada kalian apa yang aku dengar dari Abu Ad-Darda" RA, Dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya Allah telah mewajibkan atas kalian beberapa kewajiban, maka janganlah kalian menyia-nyiakannya. Dan Allah telah menetapkan batasan-batasan pada kalian, maka janganlah kalian melewatinya. Dan Allah telah melarang kalian tentang beberapa hal, maka janganlah kalian melanggarnya. Dan Allah telah mendiamkan (tidak menyinggung) banyak hal bukan karena lupa, tapi itu adalah agar tidak memberatkan kalian sebagai rahmat dari Rabb kalian, maka terimalah.' Kami berkata apa yang dikatakan Rabb kami dan Nabi kami SAW, bahwa segala perkara di tangan Allah, sumbernya dari sisi Allah, dan kepada Allah pula kembalinya. Para hamba hanya pasrah dan tidak selalu bisa memenuhi kehendak." Setelah itu, mereka pun berdiri dalam keadaan rela dengan perkatan Thawus.

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi