HADITH.One

Indonesian

Support

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi
hadith book logo

Sunan Daruquthni

12. Haji

سنن الدارقطني

2388

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ibnu Al Jauzi di dalam At-Tahqiq dari jalur periwayatan penyusun kitb tersebut. Menurut saya, Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair dha'if, sedangkan Abdul Malik bi Ziyad An Nashibi juga dha'if.
سنن الدارقطني ٢٣٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ طَالِبٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ , أنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ زِيَادٍ النَّصِيبِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ أَوْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: " لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] قَامَ رَجُلٌ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ؟ قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2388: Abu Thalib Ahmad bin Nashr bin Thalib menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Ismail bin Abdullah bin Zurarah mengabarkan kepada kami, Abdul Malik bin Ziyad AnNashibi memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair atau Amru bin Dinar, dari Jabir bin Abdillah, dia berkata, setelah ayat ini turun {mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah} seorang berdiri seraya bertanya, "Wahai Rasulullah apa itu perjalanan?" beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan."

2389

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Abdullah bin Lahi'ah dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٣٨٩: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ نَافِعٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ , نا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ , ثنا عَفِيفٌ , عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «السَّبِيلُ إِلَى الْبَيْتِ الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2389: Abdul Khaliq bin Nafi' menceritakan kepadaku, Ismail bin Al Fadhl mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Abi Nafi' mengabarkan kepada kami. Afif menceritakan kepada kami, dari Ibnu Lahi'ah, dari Amru bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya. Dari Nabi SAW. beliau bersabda. ''Perjalanan ke baitulah yaitu bekal dan kendaraan."

2390

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan di dalam hadits tersebut terdapat Muhammad bin Ubaidillah Al Azrami, dia dha'if, biografinya juga telah dijelaskan berkali-kali. Sedangkan Muhammad bin Katsir Al Kufi dha'if juga.
سنن الدارقطني ٢٣٩٠: ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ رُسْتُمَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُوجِبُ الْحَجَّ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2390: Ali bin Al Husain bin Rustum menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id bin Ghalib mengabarkan kepada kami. Muhammad bin Katsir Al Kufi mengabarkan kepada kami. Muhammad bin Ubaidillah mengabarkan kepada kami, dari Amru bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya, dia berkata, seseorang bertanya, "Wahai Rasulullah, apa yang mewajibkan haji?" Beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan."

2391

سنن الدارقطني ٢٣٩١: نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا قَيْسٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2391: Ja'far bin Muhammad bin Nashir mengabarkan kepada kami. Musa bin Harun mengabarkan kepada kami, Yahya bin Abdul Hamid mengabarkan kepada kami, Qais mengabarkan kepada kami. dari Muhammad bin Ubaidillah, dari Amru bin Syu'aib. dari bapaknya, dari kakeknya, dia berkata, seseorang bertanya. "Wahai Rasulullah, apa itu perjalanan?" beliau menjawab. "Bekal dan kendaraan."

2392

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Buhlu Ubaid, haditsnya dha'if.
سنن الدارقطني ٢٣٩٢: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرَّاحُ الضَّرَابُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا بُهْلُولُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالَ: " قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ».
Sunan Daruquthni 2392: Ahmad bin Muhammad Al Jarrah Adh-Dharrab mengabarkan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Buhlul bin Ubaid menceritakan kepada kami, dari Hammad bin Abi Sulaiman, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, dari Nabi SAW tentang firman Allah {Mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah.} (Ali Imran: 97) dia menuturkan, dikatakan, wahai Rasulullah, apa itu perjalanan?" beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan.

2393

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Hakim (1/442), dari Ali bin Sa'id bin Masruq.
سنن الدارقطني ٢٣٩٣: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ الرَّازِيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُهَيْلٍ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ , نا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 2393: Ahmad bin Ali bin Hubaisy Ar-Razi dan Muhammad bin Suhail menceritakan kepadaku. keduanya berkata. Ali bin Al Abbas mengabarkan kepada kami, Ali bin Sa'id bin Masruq menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Zaidah mengabarkan kepada kami, dari Sa'id bin Abi Urwiyah, dari Qatadah. dari Anas, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2394

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan Abu Qatadah dha'if.
سنن الدارقطني ٢٣٩٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الصَّوَّافِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , نا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ , نا أَبُو قَتَادَةَ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَاهُ عَتَّابُ بْنُ أَعْيَنَ , عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Sunan Daruquthni 2394: Muhammad bin Ahmad bin Ash Shawwaf mengabarkan kepada kami. Muhammad bin Abu Bakar mengabarkan kepada kami. Abu Umayyah Amru bin Hisyam mengabarkan kepada kami. Abu Qatadah mengabarkan kepada kami, dari Hammad bin Salamah. Dari Qatadah, dari Anas, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2395

Grade Albani:Sanadnya Dhaif; HR. Al Uqaili di dalam Adh Dhu'afa tentang biografi Itab bin A'yun dan dia menyatskan adanya Ilat (cacat).
سنن الدارقطني ٢٣٩٥: حَدَّثَنِي بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنْظَلِيُّ , قَالَ: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ عَتَّابِ بْنِ أَعْيَنَ
Sunan Daruquthni 2395: Syaikh berkata: Attab bin A'yan menceritakan kepada kami, dari Ats-Tsauri, dari Yunus bin Ubaid, dari Al Hasan, dari ibunya, dari Aisyah. dari Nabi SAW. menceritakan kepadaku tentang hadits tersebut Ibrahim bin Muhammad bin Yahya. mengabarkan kepada kami Abdurrahman bin Muhammad Al Manzhali. dia berkata: saya membaca di dalam kitab Attab bin A'yan.

2396

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Ibrahim bin Yazid Al Khauzi, haditsnya matruk, At-Taqrib (1/47). Sedangkan Muhammad bin Abdullah bin Ubaid, dha'if, biografinya telah dijelaskan no. 2388
سنن الدارقطني ٢٣٩٦: وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْخُوزِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مَشْهُورٌ عَنْهُ. وَقَدْ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ , فَرَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَلِكَ
Sunan Daruquthni 2396: Ibrahim bin Yazid Al Khuzi meriwayatkannya dari Muhammad bin Abbad bin Ja'far. dari Ibnu Umar. dari Nabi SAW dan hadits tersebut masyhur dari beliau, dan diperkuat oleh hadits Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair Al-Laitsi yang dia riwayatkan dari Muhammad bin Abbad, dari Ibnu Umar. dari Nabi SAW seperti hadits tersebut.

2397

Grade Albani:Hadits ini diriwayatkan oleh Ibnu Majah (2896), dan At-Tirmidzi (813), dari Ibrahim bin Yazid dan sanadnya dha'if sekali, karena dha'if-nya Ibrahim bin Yazid Al Khauzi, seperti telah dijelaskan dalam hadits sebelumnya, bahwa dia itu matruk.
سنن الدارقطني ٢٣٩٧: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , نا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِهِ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالَ: " السَّبِيلُ إِلَى الْحَجِّ: الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ " , فَقِيلَ لَهُ: وَمَا الْحَاجُّ؟ , قَالَ: «الشَّعْثُ التَّفْلُ» , وَسُئِلَ: أَيُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ؟ , قَالَ: «الْعَجُّ وَالثَّجُّ» وَقَدْ قِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ ,
Sunan Daruquthni 2397: Muhammad bin Makhlad mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Yazid bin Abi Hakim mengabarkan kepada kami, Sufyan bin Sa'id mengabarkan kepada kami. Ibrahim bin Yazid menceritakan kepadaku. Dari Muhammad bin Abbad. dari Ibnu Umar. dia berkata. "Rasulullah SAW ditanya tentang firman Allah: "Mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Bailullah" beliau bersabda. "Perjalanan menuju haji yaitu bekal dan kendaraan." Lalu ditanyakan kepada beliau. "Apa itu orang yang berhaji?" beliau menjawab. "Kusut dan bau tidak sedap." Dan beliau ditanya. haji apa yang paling utama?" beliau menjawab. "Mengeraskan bacaan talbiyah dan menyembelih kurban.

2398

Grade Albani:Sanadnya dhaif Karena dha'if-nya muhambin Abdullah bin Ubaid bin Umair, seperti telah dijelaskan tidak hanya sekali.
سنن الدارقطني ٢٣٩٨: حَدَّثَنِي بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُجَهَّزُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ تَمْتَامٌ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ السَّبِيلِ إِلَى الْحَجِّ , فَقَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2398: Dikatakan. dari Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair, dari Ibnu Juraij. dari Muhammad bin Abbad, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu. Muhammad bin Ibrahim Al Mujahhiz menceritakan kepadaku dari asal kitabnya, Muhammad bin Ghalib Tamtam mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Abdul Wahib memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Ubaid bin Umair mengabarkan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Muhammad bin Abbad. dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, beliau ditanya tentang perjalanan menuju ibadah haji, maka beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan."

2399

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Muhammad bin Al Hajjaj Al Mudhaffir. An-Nasa'i mengatakan, matruk. Al Bukhari mengatakan, dia meriwayatkan dari Syu'bah dan mereka diam tentang dirinya. Lihat Al-Mizan (4/7352).
سنن الدارقطني ٢٣٩٩: نا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دَبُوقَا , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ الْمُضَفَّرُ , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ , قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ إِلَى الْحَجِّ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2399: Al Hasan bin Ali memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Dabuqan mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Al Hajjaj Al Mudhaffir mengabarkan kepada kami, Jarir bin Hazim memberitakan kepada kami, dari Muhammad bin Abbad bin Ja'far. dia berkata. Abdullah bin Umar datang ke tempat kami. maka kami ceritakan kepadanya bahwa seseorang bertanya, "Wahai Rasulullah apa itu perjalanan menuju ibadah haji?" beliau menjawab. "Bekal dan kendaraan."

2400

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Yazid bin Marwan Al Khallal. Ibnu Ma'in mengatakan, pendusta, lihat Al Mizan (6/975). Sedangkan Al Azrami dha'if juga, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٤٠٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ , نا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ مَرْوَانَ الْخَلَّالُ , نا أَبِي , نا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَيُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَالْعَرْزَمِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي قَوْلِهِ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ؟ , قَالَ: «زَادٌ وَرَاحِلَةٌ»
Sunan Daruquthni 2400: Ali bin Muhammad bin Yahya bin Mihran As-Sawwaq menceritakan kepada kami, Sa'id bin Yazid bin Marwan Al Khallal mengabarkan kepada kami. bapakku mengabarkan kepada kami. Daud bin Az-Zibriqan mengabarkan kepada kami. dari Abdul Malik, dari Atha'. Dari Ibnu Abbas dan Yunus. dari Al Hasan, dari Nabi SAW. Dan Al Arzami dari Amru bin Syu'aib. dari bapaknya. dari kakeknya. Dari nabi SAW. beliau bersabda tentang firman Allah, "mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah" mereka bertanya. "Wahai Rasulullah. apa itu perjalanan?" beliau menjawab. "Bekal dan kendaraan."

2401

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali serta mudtharib (rancu). Menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat Hushain bin Mukhariq, Ad-Daraquthni mengatakan, dia pernah membuat hadits maudhu', lihat Al Mizan (2/2097), sedangkan Simak bin harb seorang yang jujur dan riwayatnya secara khusus dari Ikrimah mengalami kerancuan dan dia berubah di akhir usianya, maka kadang ditalqin, At-Taqrib (1/333).
سنن الدارقطني ٢٤٠١: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ , نا أَبِي , نا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَجُّ كُلَّ عَامٍ؟ , قَالَ: «لَا بَلْ حَجَّةٌ» , قِيلَ: فَمَا السَّبِيلُ إِلَيْهِ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2401: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Al Hasan, bin Sa'id menceritakan kepada kami bapakku mengabarkan kepada kami, Hashin bin Mukhariq mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Khalid. dari Simak bin Harb, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, dikatakan."Wahai Rasulullah, haji itu setiap tahun?" beliau menjawab. "Tidak, tapi sekali." Ditanyakan. "Apa perjalanan menuju ibadah tersebut?" beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan."'

2402

Grade Albani:Sanadnya dha'if 'sekali. Karena dha'if-nya Hushain bin Al Mukhariq.
سنن الدارقطني ٢٤٠٢: قَالَ: وَنا حُصَيْنٌ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ إِلَيْهِ؟ , قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ»
Sunan Daruquthni 2402: Dia berkata, Hashin memberitakan kepada kami, dari Yunus bin Ubaid, dari Al Hasan, dari Anas bin Malik, dia berkata: " dikatakan wahai Rasulullah, apa itu perjalanan menuju ibadah tersebut?" beliau menjawab, "Bekal dan kendaraan.'"

2403

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Umar bin Atha, dia itu dha'if, At-Taqrib (2/447).
سنن الدارقطني ٢٤٠٣: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَعَبْدُ الْمَجِيدِ , عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَ قَوْلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: " السَّبِيلُ: الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ "
Sunan Daruquthni 2403: Abu Muhammad bin Sha'id mengabarkan kepada kami, Abu Ubaidillah Al Makhzumi mengabarkan kepada kami, Hisyam bin Sulaiman dan Abdul Majid mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Jarir, mengabarkan kepadaku Umar bin Atha‘ dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, seperti perkataan Umar bin Al Khaththab: "Perjalanan itu ialah bekal dan kendaraan."

2404

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Husain bin Abdullah bin Dhamirah, Al Bukhari mengatakan, haditsnya mungkar serta dha'if. Abu Hatim mengatakan, haditsnya matrak serta pendusta, Al Mizan (2/2013).
سنن الدارقطني ٢٤٠٤: وَرَوَاهُ حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضُمَيْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ يَعْنِي {مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالَ: «أَنْ تَجِدَ ظَهْرَ بَعِيرٍ». , حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمَّانَا أَبُو جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ الْفَدَكِيُّ , عَنْ حُسَيْنٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] قَالَ: فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ تَجِدَ ظَهْرَ بَعِيرٍ»
Sunan Daruquthni 2404: Husain bin Abdullah bin Dhumairah meriwayatkannya dari bapaknya, dari kakeknya. dari Ali. dari Nabi SAW



dan beliau ditanya tentang hal itu yaitu siapakah yang mampu mengadakan perjalanan? beliau menjawab. "Jika kamu mendapatkan unta."



Abdurrahman bin Sammana Abu Ja'far At-Tirmidzi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Al Mundzir mengabarkan kepada kami. Muhammad bin Shadaqah Al Fadaki menceritakan kepadaku, dari Husain, dari bapaknya, dari kakeknya. dari Ali, dari Nabi SAW



{Mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah} dia menuturkan. beliau ditanya tentang hal itu, maka Nabi SAW menjawab. "Jika kamu mendapatkan unta."

2405

سنن الدارقطني ٢٤٠٥: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ يَعْنِي ابْنَ الْعَلَاءِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِضُبَاعَةَ وَهِيَ شَاكِيَةٌ , فَقَالَ: «أَتُرِيدِينَ الْحَجَّ؟» , فَقَالَتْ: نَعَمْ , قَالَ: " فَحُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي: اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي "
Sunan Daruquthni 2405: Ibnu Sha'id mengabarkan kepada kami. Abdul Jabbar yaitu Ibnu Al Ala'i mengabarkan kepada kami, Sufyan mengabarkan kepada kami. dari Hisyam bin Urwah, dari bapaknya. dari Aisyah. bahwa Nabi SAW lewat di depan Dhuba'ah dan dia sedang mengadu. maka beliau bertanya, "Apakah kamu hendak menunaikan haji?" dia menjawab. "Ya." Beliau bersabda. "Tunaikanlah haji dan buatlah syarat, serta katakanlah, Ya Allah, tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku — untuk sampai ke baitullah—."

2406

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Ahmad (6/164), dari Sufyan.
سنن الدارقطني ٢٤٠٦: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ , فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ , فَقَالَ لَهَا: «اشْتَرِطِي عِنْدَ إِحْرَامِكِ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي فَإِنَّ ذَلِكَ لَكِ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَيُّوبُ , وَخَالِدٌ , وَثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , وَأَبُو الزُّبَيْرِ , وَهِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ , وَعَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ
Sunan Daruquthni 2406: Muhammad bin Makhlad mengabarkan kepada kami, Ahmad bin Manshur Ar-Ramadi mengabarkan kepada kami, Yazid bin Harun mengabarkan kepada kami, Sufyan bin Husain mengabarkan kepada kami, dari Abu Bisyr, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW masuk menemui Dhuba'ah binti Az-Zubair. Maka dia berkata, "Wahai Rasulullah, sungguh saya ingin menunaikan ibadah haji." Maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya. "Buatlah syarat ketika kamu berihram bahwa tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku —untuk sampai ke baitullah—." karena itu untuk kemaslahatan kamu." Demikian juga diriwayatkan oleh Ayyub. Khalid. Tsabit Al Bunani. Abu Az-Zubair. Hilal bin Khabbab dan Abdul Karim Al Jazari."

2407

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari (119), Muslim di dalam Al Hajj (108), dan Abu Daud (1776), dari Ikrimah.
سنن الدارقطني ٢٤٠٧: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ , نا هِلَالُ بْنُ خَبَّابٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِضُبَاعَةَ: «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي»
Sunan Daruquthni 2407: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ziyad bin Ayyub memberitakan kepada kami. Abbad bin Al Awwam memberitakan kepada kami, Hilal bib Khabbab memberitakan kepada kami, dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda kepada Dhuba'ah. "Tunaikanlah haji dan buatlah. syarat, bahwa tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku —untuk sampai ke baitullah—'"

2408

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/33), dari Muhammad bin Ishak. Menurut saya, Ya'qub bin Atha dha'if, At-Taqrib (2/377).
سنن الدارقطني ٢٤٠٨: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الطَّيِّبِ , قَالَ: قُرِئَ عَلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ وَأَنَا أَنْظُرُ فِي هَذَا الْكِتَابِ , فَأَقَرَّ بِهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ لَبِسَ ثِيَابَهُ , فَلَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ , فَلَمَّا اسْتَوَى بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ»
Sunan Daruquthni 2408: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishak Ash-Shan'ani menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abi Ath Thayyib memberitakan kepada kami, dia berkata: dibacakan dihadapan Abu Bakar Ayyasy dan saya melihat dalam kitab ini. lalu dia monetapkannya, dari Ya'qub bin Atha', dari bapaknya. dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW mandi kemudian memakai pakaiannya. Setelah sampai di Dzul Khulaifah. beliau shalat dua raka'at, kemudian duduk di atas untanya. Lalu setelah untanya siap ditunggangi di Baida, beliau berihram untuk haji."

2409

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/33), dari Sahl bin Yusuf.
سنن الدارقطني ٢٤٠٩: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا أَبُو مُوسَى , نا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ , نا حُمَيْدٌ , عَنْ بَكْرٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَغْتَسِلَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ مَكَّةَ»
Sunan Daruquthni 2409: Ibrahim bin Hammad memberitakan kepada kami. Abu Musa memberitakan kepada kami. Sahl bin Yusuf memberitakan kepada kami, Humaid memberitakan kepada kami. dari Bakr. dari Ibnu Umar. dia berkata, "Sesungguhnya termasuk sunnah yaitu agar mandi jika hendak berihram dan jika hendak memasuki Makkah."

2410

Grade Albani:Sanadnya dha'if mungkar. HR. At-Tirmidzi (830), dari Abdullah bin Ya'qub, dari Abdurrahman bin Abi Az Zinad. Menurut saya, Abu Ghaziyah Muhammad bin Musa bin Miskin memiliki beberapa riwayat mungkar.
سنن الدارقطني ٢٤١٠: نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ أَبُو سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنِي أَبُو غَزِيَّةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «اغْتَسَلَ لِإِحْرَامِهِ» قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مَا سَمِعْنَاهُ إِلَّا مِنْهُ
Sunan Daruquthni 2410: Yahya bin Muhammad bin Sha'id mengabarkan kepada kami. Yahya bin Khalid Abu Sulaiman Al Makhzumi memberitakan kepada kami, Abu Ghaziyah menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Abi Az-Zinad. dari bapaknya, dari Kharijah bin Zaid bin Tsabit, dari bapaknya, bahwa Rasulullah SAW mandi untuk melaksanakan ihramnya." Ibnu Sha'id berkata: Hadits ini gharib. kami tidak mendengarnya dari yang lain kecuali darinya.

2411

Grade Albani:Ibid. Utsman bin Al Yaman dapat diterima, At-Taqrib (21 16).
سنن الدارقطني ٢٤١١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْيَمَانِ , وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالُوا: نا أَبُو غَزِيَّةَ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2411: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami Ubaidillah bin Syabib memberitakan kepada kami. Utsman bin Al Yaman Abu Bakar bin Abi Syaibah dan Ibrahim bin Al Mundzir menceritakan kepada kami. mereka mengatakan: Abu Ghaziyyah memberitakan kepada kami. berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

2412

Grade Albani:Sanadnya dha'if mungkar. HR. At-Tirmidzi (852), dari Harun bin Shalih Al balkhi. Saya katakan Abdurrahman bin Zaid bin Aslam dha'if, At-Taqrib (1/481).
سنن الدارقطني ٢٤١٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ , نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «اغْتَسَلَ بِفَخٍّ قَبْلَ دُخُولِهِ مَكَّةَ»
Sunan Daruquthni 2412: Muhammad bin Ja'far bin Muhammad bin Al Haitsam memberitakan kepada kami, Abu Ismail At-Tirmidzi memberitakan kepada kami, Harun bin Shalih memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Zaid bin Aslam menceritakan kepadaku, dari bapaknya, dari Ibnu Umar, "Bahwa Rasulullah SAW mandi di Fakhkh sebelum masuk ke Makkah."

2413

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. lbnu Hibban (2280), dari Hammad, dan Al Hakim (4/518), dari Muhammad bin Sirin.
سنن الدارقطني ٢٤١٣: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ حُذَيْفَةَ: [ص:225] قَالَ رَجُلٌ: كُنْتُ أَسْأَلُ النَّاسَ عَنْ حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَهُوَ إِلَى جَنْبِي لَا أَسْأَلُهُ فَأَتَيْتُهُ , فَقَالَ: بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَرِهْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ لَوْ أَتَيْتُهُ فَسَمِعْتُ مِنْهُ , فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ لِي: «يَا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ» , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ , وَقَالَ لِي: «فَإِنَّ الظَّعِينَةَ سَتَرْحَلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِغَيْرِ جِوَارٍ». مُخْتَصَرٌ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 2413: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ahmad bin Salman memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Ismail bin Ishak memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Harb memberitakan kepada kami. Hammad bin Zaid memberitakan kepada kami. dari Ayyub, dari Muhammad, dia berkata. Abu Ubaidah mengatakan. seseorang berkata, "Saya pernah bertanya kepada orang-orang tentang hadits Adi bin Hatim, padahal dia berada di sampingku dan saya tidak bertanya kepadanya. Lalu saya datang menemuinya dan dia berkata. "Allah mengutus Muhammad SAW lalu saya membencinya." Kemudian saya katakan dalam hati. "Andaikata saya dapat mendengar sesuatu darinya." Lalu saya mendatangi beliau, maka beliau bersabda kepadaku, "Wahai Adi bin Hatim, masak Islamlah, niscaya kamu akan selamat." Lalu dia menyebutkan hadits tersebut. Dan beliau bersabda kepadaku, "Maka sesungguhnya kendaraan unta itu akan berangkat dari Al Hirah hingga thawaf di Baitullah tanpa ada perlindungan." secara ringkas, semuanya terpercaya.

2414

Grade Albani:ibid.
سنن الدارقطني ٢٤١٤: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , أَنَّ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ , وَقَفَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ أَنْ تَخْرُجَ الْمَرْأَةُ مِنَ الْحِيرَةِ بِغَيْرِ جِوَارِ أَحَدٍ حَتَّى تَحُجَّ الْبَيْتَ , وَيُوشِكُ أَنْ يَفِيضَ الْمَالُ حَتَّى يَغْتَمَ الرَّجُلُ مَنْ يَقْبَلُ مِنْهُ صَدَقَتَهُ». , قَالَ: فَرَأَيْتُ الْمَرْأَةَ تَخْرُجُ بِغَيْرِ جِوَارِ أَحَدٍ حَتَّى تَحُجَّ الْبَيْتَ , مُخْتَصَرٌ
Sunan Daruquthni 2414: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ahmad bin Salman menceritakan kepada kami. keduanya berkata: Ismail bin Ishak bin Irahim bin Hamzah memberitakan kepada kami. Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar, dari Ibnu Sirin. bahwa Adi bin Hatim berdiri di hadapan Rasulullah SAW. maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya. "Hampir saja seorang wanita keluar dari Al Hirah tanpa ada perlindungan seorang pun, hingga ia menunaikan haji ke Baitullah. Dan hampir saja harta ini melimpah ruah hingga seorang bersedih siapakah yang menerima sedekahnya." Dia mengatakan. "Lalu saya melihat seorang wanita keluar tanpa perlindungan seorang pun hingga ia menunaikan haji ke Baitullah."' Secara ringkas.

2415

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤١٥: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , نا ابْنُ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ حُذَيْفَةَ - شَكَّ ابْنُ عَوْنٍ - اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ حُذَيْفَةَ , قَالَ: قُلْتُ: نَتَحَدَّثُ بِحَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَكَانَ فِي نَاحِيَةِ الْكُوفَةِ , قَالَ: قُلْتُ: لَوْ أَتَيْتُهُ فَكُنْتُ أَنَا الَّذِي أَسْمَعُهُ مِنْهُ فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ: حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكَ أَرَدْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا أَسْمَعُهُ مِنْكَ , قَالَ: فَقَالَ: لَمَّا بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَرْتُ حَتَّى كُنْتُ بِأَقْصَى أَرْضِ أَهْلِ الْإِسْلَامِ , ثُمَّ قُلْتُ: لَآتِيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ فَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَأَسْمَعَنَّ مِنْهُ , فَلَمَّا جِئْتُ اسْتَشْرَفَ لِي النَّاسُ فَذَكَرَ لِي الْحَدِيثَ. قَالَ: ثُمَّ قَالَ لِي: «أَتَيْتَ الْحِيرَةَ؟» , قُلْتُ: لَا وَقَدْ عَلِمْتُ مَكَانَهَا , قَالَ: «فَتُوشِكُ الظَّعِينَةُ أَنْ تَخْرُجَ مِنْهَا بِغَيْرِ جِوَارٍ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ». قَالَ: فَرَأَيْتُ الظَّعِينَةَ تَخْرُجُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ , مُخْتَصَرٌ.
Sunan Daruquthni 2415: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Abu Musa Muhammad bin Al Mutsanna menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdullah Al Anshari memberitakan kepada kami, Ibnu Aun memberitakan kepada kami, dari Muhammad, Ibnu Hudzaifah -Ibnu Aun ragu tentang namanya Muhammad bin Hudzaifah menceritakan kepadaku. dia berkata: saya berkata, kami berbicara tentang suatu hadits Adi bin Hatim dan dia berada di suatu bagian dari kota Kufah. Dia menuturkan: saya berkata dalam diri saya, andaikata saya datang menemuinya, maka sayalah yang mendengar darinya. lalu saya datang menemuinya dan saya katakan, suatu hadits telah sampai kepadaku darimu, saya ingin mendengarnya darimu. Dia menuturkan: maka Adi berkata. "Setelah Rasulullah diutus, saya lari hingga saya berada di ujung negeri kaum muslimin, kemudian saya katakan, "Sungguh-akan saya datangi orang ini, jika dia benar, niscaya saya akan mendengar darinya. Lalu setelah saya datang, orang-orang memperhatikanku. Dia menyebutkan hadits tersebut kepadaku. Dia menuturkan: kemudian beliau bertanya kepadaku, "Kamu pernah datang ke Hirah?" saya jawab, "Tidak, tetapi saya tahu tempatnya." Beliau bersabda, "Hampir saja kendaraan unta itu keluar darinya tanpa ada perlindungan hingga melakukan thawaf di Ka'bah." Dia menuturkan, lalu saya melihat kendaraan unta keluar dari Al Hirah hingga melakukan thawaf di Ka'bah." Secara ringkas.

2416

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤١٦: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , قَالَا: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ: قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ حُذَيْفَةَ: قَالَ رَجُلٌ: كُنْتُ أَسْأَلُ النَّاسَ عَنْ حَدِيثِ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَهُوَ إِلَى جَنْبِي لَا أَسْأَلُهُ فَأَتَيْتُهُ , فَقَالَ: «يَا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. وَقَالَ لِي: «فَإِنَّ الظَّعِينَةَ سَتَرْحَلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِغَيْرِ جِوَارٍ» , مُخْتَصَرٌ
Sunan Daruquthni 2416: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan Ahmad bin Salman memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Ismail bin lshak memberitakan kepada kami. Sulaiman bin Harb memberitakan kepada kami, Hammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, dari Ayyub. dari Muhammad, dia berkata Abu Ubaidah bin Hudzaifah mengatakan, seseorang berkata, "Saya pernah bertanya kepada orang-orang tentang hadits Adi bin Hatim. padahal dia berada di sampingku dan saya tidak bertanya kepadanya. Lalu saya datang menemuinya dan dia bercerita. "Rasulullah bersabda, "Wahai Adi bin Hatim, masuk Islamlah niscaya kamu akan selamat." Lalu dia menyebutkan hadits tersebut. Dan beliau bersabda kepadaku, "Sesungguhnya kendaraan unta itu akan berangkat dari Al Hirah hingga melakukan thawaf di Baitullah tanpa ada perlindungan." Secara ringkas.

2417

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Bazzar di dalam Musnadnya. Hal itu dikatakan oleh Abadi di dalam ta'liqnya. Saya katakan Al Hajjaj yaitu Ibnu Arthah dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٤١٧: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , نا أَبُو حُمَيْدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ حُجَّاجًا , يَقُولُ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَوْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الْمَدِينَةِ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيْنَ نَزَلْتَ؟» , قَالَ: عَلَى فُلَانَةَ , قَالَ: «أَغْلَقْتَ عَلَيْكَ بَابَهَا لَا تَحُجَّنَّ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مُحْرِمٍ»
Sunan Daruquthni 2417: Ahmad bin Muhammad bin Abi Ar-Rijal memberitakan kepada kami. Abu Humaid memberitakan kepada kami. dia berkata: saya mendengar Hajjaj berkata, Ibnu Juraij mengatakan dari Amru bin Dinar, dari Abu Ma'bad bekas budak Ibnu Abbas atau Ikrimah. dari Ibnu Abbas, bahwa dia berkata. "Seseorang datang ke Madinah, maka Nabi SAW bertanya. "Di mana kamu singgah?" dia menjawab. "Di tempat Fulanah." Beliau bertanya. "Apakah kamu menutup pintunya bagimu? janganlah sekali-kali seorang wanita menunaikan haji kecuali bersama mahramnya."

2418

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Ath-Thabrani di dalam Ash Shaghir dan Al Ausath, dan para perawinya terpercaya, Al Majma' (3/215).
سنن الدارقطني ٢٤١٨: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقِرِمِيسِينِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُجَاشِعٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ , نا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ , قَالَ: قَالَ نَافِعٌ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَةٍ لَهَا زَوْجٌ وَلَهَا مَالٌ وَلَا يَأْذَنُ لَهَا فِي الْحَجِّ: «لَيْسَ لَهَا أَنْ تَنْطَلِقَ إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا»
Sunan Daruquthni 2418: Ibrahim bin Ahmad Al Qirmisini memberitakan kepada kami. Al Abbas bin Muhammad bin Mujasyi' memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi Ya'qub memberitakan kepada kami. Hassan bin Ibrahim memberitakan kepada kami, Ibrahim Ash-Sha'igh memberitakan kepada kami, dia berkata, Nafi' mengatakan dari Ibnu Umar, dari Rasulullah SAW tentang seorang wanita yang memiliki suami dan dia memiliki harta dan suaminya tidak mengizinkannya untuk menunaikan ibadah haji. Dia tidak boleh berangkat kecuali dengan izin suaminya."

2419

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Jabir yaitu Al Ju'fi, dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٤١٩: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: نا أَبُو حَمْزَةَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ سَفَرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَحُجَّ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا»
Sunan Daruquthni 2419: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Al Hasan bin Syaqiq memberitakan kepada kami. dia berkata. saya mendengar bapakku mengatakan, Abu Hamzah memberitakan kepada kami. dari Jabir. dari Abu Ma'syar. dari Sulaim bin Abi Al Ja'd. dari Abu Umamah. dia berkata. saya mendengar Rasulullah SAW bersabda. "Janganlah seorang wanita bepergian selama tiga hari atau menunaikan ib'adah haji kecuali bersama suaminya.

2420

Grade Albani:Sanadnya mursal. HR. Abu Daud di dalam Marasilnya (124), dari Hasyim. Sedangkan As Saffah bin Muthar dapat diterima, At-Taqrib (1/311).
سنن الدارقطني ٢٤٢٠: نا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا هُشَيْمٌ , عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنِ السَّفَّاحِ بْنِ مَطَرٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أُسَيْدٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَوْمُ عَرَفَةَ الْيَوْمُ الَّذِي يُعْرَفُ النَّاسُ فِيهِ»
Sunan Daruquthni 2420: Ahmad bin Al Husain bin Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, menceritakan kepada kami Hasyim. dari Al Awwam bin Hausyab, dari As-Saffah bin Mathar, dari Abdul Aziz bin Abdullah bin Khalid bin Asid, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Hari Arafah yaitu hari yang manusia diketahui (berada di tempat tersebut)."

2421

Grade Albani:Sanadnya dha'if dan mursal. Saya katakan, di dalam hadits tersebut terdapat Muhammad bin Umar Al Waqidi, dia matruk meskipun ilmunya luas, biogrfinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٤٢١: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا الْوَاقِدِيُّ , نا ابْنُ أَبِي سَبْرَةَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَرَفَةُ يَوْمَ يُعْرَفُ النَّاسُ»
Sunan Daruquthni 2421: Muhammad bin Amru bin Al Bakhtari memberitakan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil memberitakan kepada kami. Al Waqidi memberitakan kepada kami, Ibnu Abu Sabrah memberitakan kepada kami, dari Ya'qub bin Zaid bin Thalhah At-Taimi, dari bapaknya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Arafah adalah hari yang manusia diketahui (berada di tempat tersebut)."

2422

Grade Albani:Sanadnya munqathi'. HR. Abu Daud (2324). dari Hammad. Menurut saya, Muhammad bin Al Munkadir tidak mendengar dari Abu Hurairah, lihat At-Tahdzib (9/473), dan diriwayatkan oleh Ibnu Majah (1660), dari Ishak, hanya saja di dalam hadits tersebut terdapat riwayat dari Muhammad bin Sirin dari Abu Hurairah secara marfu'.
سنن الدارقطني ٢٤٢٢: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ , وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ , قَالَا: نا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِطْرُكُمْ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَأَضْحَاكُمْ يَوْمَ تُضَحُّونَ»
Sunan Daruquthni 2422: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad bin Harun dan Ali bin Sahl memberitakan kepada kami, keduanya berkata: Ishak bin Isa Ath-Thabba' memberitakan kepada kami, dari Hammad bin Zaid, dari Ayyub, dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Abu Hurairah, diaberkata, Rasulullah. SAW bersabda, "Hari Idul Fitri kalian yaitu hari ketika kalian berbuka dan Hari Idul Adha kalian yaitu hari ketika kalian menyembelih kurban."

2423

Grade Albani:Ibid. Diriwayatkan juga oleh Al Baihaqi (5/175), dari Hammad bin Zaid.
سنن الدارقطني ٢٤٢٣: نا ابْنُ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ , قَالَا: نا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ , ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِطْرُكُمْ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَأَضْحَاكُمْ يَوْمَ تُضَحُّونَ». لَفْظُ ابْنِ صَاعِدٍ
Sunan Daruquthni 2423: Ibnu Sha'id dan Muhammad bin Harun Abu Hamid memberitakan kepada kami. keduanya berkata: Azhar bin Jamil memberitakan kepada kami. Muhammad bin Sawa memberitakan kepada kami. Rauh bin Al Qasim menceritakan kepada kami. Dari Muhammad bin Al Munkadir. dari Abu Hurairah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Hari Idul Fitri kalian yaitu hari ketika kalian berbuka dan Hari Idul Adha kalian yaitu hari ketika kalian menyembelih kurban." lafazh Ibnu Sha'id.

2424

Grade Albani:Sanadnya dhaif sekali dan munqathi'. HR. At-Tirmidzi (802), dari Yahya bin Al Yaman. Menurut saya, Abu Hisyam Ar Rifa'i, dha'if, biografinya telah dijelaskan tidak hanya seekali. Dan Ibnul Munkadir tidak mendengar Aisyah radhiyallahu 'anha. Lihat At-Tahdzib (9/473). Sedangkan Yahya bin Al Yaman seorang yang jujur serta banyak salah dan telah berubah di akhir usianya, At-Taqrib (7707).
سنن الدارقطني ٢٤٢٤: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ عَائِشَةَ , - قَالَ أَبُو هِشَامٍ: أَظُنُّهُ رَفَعَهُ - قَالَ: «الْفِطْرُ يَوْمَ يُفْطِرُ النَّاسُ , وَالْأَضْحَى يَوْمَ تُضَحِّي النَّاسُ»
Sunan Daruquthni 2424: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu Hisyam Ar-Rifa'i memberitakan kepada kami, Yahya bin Al Yaman memberitakan kepada kami, dari Ma'mar. dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Aisyah, Abu Hisyam mengatakan, saya kira dia memerfu'kannya, beliau bersabda. "Hari Idul Fitri kalian yaitu hari ketika manusia berbuka dan hari Idul Adha kalian yaitu hari ketika manusia menyembelih kurban."

2425

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. An-Nasa'i (5/161), Ibnu Majah (2920), dan Al Hakim (1/449), dari Abdul Aziz.
سنن الدارقطني ٢٤٢٥: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْفَضْلِ أَخْبَرَهُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: كَانَ مِنْ تَلْبِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَبَّيْكَ إِلَهَ الْحَقِّ»
Sunan Daruquthni 2425: An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami, Abdullah bin Wahb memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Abdullah bin Abu Salamah memberitakan kepada kami, bahwa Abdullah bin Al Fadhl mengabarkan kepadanya, dari Abdurrahman Al A'raj, dari Abu Hurairah, dia berkata: di antara talbiyah Rasulullah SAW ialah: "Labbaika Ilahalhaq (Aku penuhi panggilan-Mu wahai Tuhan yang hak)."

2426

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (2/170), dan Muslim di dalam Al Hajj (20),serta pemilik kitab sunan, dari Ubaidillah.
سنن الدارقطني ٢٤٢٦: نا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , قَالَا: نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو أُسَامَةَ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: تَلَقَّفْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ , لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ , إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ» [ص:233]
Sunan Daruquthni 2426: Al 'Qadhi Al Husain bin Ismail dan Ishak bin Muhammad bin Al Fadhl Az-Zayyat memberitakan kepada kami, Yusuf bin Musa memberitakan kepada kami. Abu Usamah dan Abdullah bin Numair memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, saya mengambil (talbiyah) dari Rasulullah SAW dan beliau mengucapkan, "Aku penuhi panggilan-Mu ya Allah, aku penuhi paggilan-Mu. Aku penuhi panggilan-Mu, tidak ada sekutu bagi-Mu, aku penuhi panggilan-Mu. Sesunggahnya segala puji, nikmat dan kerajaan hanyalah milik-Mu, tidak ada sekutu bagi-Mu."

2427

Grade Albani:Sanadnya shahih.
سنن الدارقطني ٢٤٢٧: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: نا يُوسُفُ , نا جَرِيرٌ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ , وَزَادَ فِيهِ: وَيُرَدِّدُهُنَّ
Sunan Daruquthni 2427: Al Husain bin Ismail dan Ishak bin Muhammad menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Yusuf memberitakan kepada kami, Jarir memberitakan kepada kami, dari Yahya bin sa'id, dari Nafi'. dari Ibnu Umar, dia berkata: "Talbiyah Rasulullah SAW ialah, .... "Dia menyebutkan hadits yang seperti itu dan dia menambahkan, "Dan beliau mengulangi kalimat-kalimat talbiyah tersebut."

2428

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٤٢٨: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْحَكَمِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ أَبُو جَعْفَرٍ الْحُبُلِيُّ , نا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ غَسَلَ رَأْسَهُ بِخِطْمِيٍّ وَأَشْنَانٍ , وَدَهَنَهُ بِزَيْتٍ غَيْرِ كَثِيرٍ»
Sunan Daruquthni 2428: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abil Hakam bin Sa'id Al Bazzaz Abu Ja'far Al Hubuli memberitakan kepada kami, Zakaria bin Adi memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Amru memberitakan kepada kami, dari Abdullahs bin Muhammad bin Aqil, dari Urwah, dari Aisyah, dia berkata: "Rasulullah SAW jika hendak berihram, beliau membasuh kepalanya dengan Khathami dan Asynan (nama tumbuhan) dan memberinya wewangian dengan minyak wangi yang tidak begitu banyak.'"

2429

Grade Albani:Sanadnya dhaif. HR. Al Baihaqi (4/342), dari Syuraik. Saya katakan Syuraik terdapat kelemahan. Sedangkan Abu Ishak seorang mudallis dan dia meriwayatkannya secara mu'an'an.
سنن الدارقطني ٢٤٢٩: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ح وَنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , قَالَا: نا وَكِيعٌ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «أَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»
Sunan Daruquthni 2429: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami, Utsman bin Abi Syaibah memberitakan kepada kami. {h Umar bin Ahmad bin Ali Al Qaththan memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ismail Al Hassani memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Waki' memberitakan kepada kami. Syarik memberitakan kepada kami. dari Abu Ishak, dari Abu Al Ahwash. dari Abdullah, dia berkata, "Bulanbulan haji yaitu Syawwal, Dzul Qa'dah dan sepuluh hari dari bulan Dzul Hijjah."

2430

Grade Albani:Sanadnya munqathi'. Saya katakan. Adh-Dhahhak bin Muzahim tidak bertemu Ibnu Abbas. At tahdzib (4/453), dan Syarik terdapat kelemahan. Sedangkan Abu Ishak seorang mudallis dan dia meriwayatkanya secara mu'an‘an. Sedangkan Yahya bin Al Yaman seorang yang dha'if biografinya telah dijelaskan (2424).
سنن الدارقطني ٢٤٣٠: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عُثْمَانُ , نا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الضَّحَّاكِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «أَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»
Sunan Daruquthni 2430: Abdullah bin Muhammad memberitakan kepada kami. Utsman memberitakan kepada kami, Yahya bin Al Yaman memberitakan kepada kami. Syarik memberitakan kepada kami, dari Abu Ishak, dari Adh-Dhahhak. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Bulanbulan haji yaitu Syawwal, Dzul Qa'dah dan sepuluh hari dari bulan Dzul Hijjah."

2431

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/342). dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat Abu Sa'd yaitu Al Baqqal dha'if serta mudallis, At-Taqrib (1/305), dan dia meriwayatkannya secara mu'an'an
سنن الدارقطني ٢٤٣١: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , نا عُثْمَانُ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ أَبِي سَعْدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , قَالَ: «أَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنَ ذِي الْحِجَّةِ»
Sunan Daruquthni 2431: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi memberitakan kepada kami, Utsman memberitakan kepada kami, Abu Usamah memberitakan kepada kami, dari Abu Sa'd, dari Muhammad bin Ubaidillah Asy-Syaqafi, dari Abdullah bin Az-Zubair. dia berkata. "Bulan-bulan haji yaitu Syawwal. Dzul Qa'dah dan sepuluh hari dari bulan Dzul Hijjah."

2432

Grade Albani:Sanadnya shahih.
سنن الدارقطني ٢٤٣٢: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عُثْمَانُ , نا وَكِيعٌ , نا بَيْهَسُ بْنُ فَهْدَانَ , عَنْ أَبِي شَيْخٍ , قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ أَشْهُرِ الْحَجِّ , فَقَالَ: «شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»
Sunan Daruquthni 2432: Abdullah bin Muhammad memberitakan kepada kami. Utsman memberitakan kepada kami, Waki' memberitakan kepada kami. Baihas bin Fahdan memberitakan kepada kami, dari Abu Syaikh, dia berkata, Saya bertanya kepada Ibnu Umar tentang bulan-bulan haji, lalu dia menjawab, "Syawwal, Dzul Qa'dah dan sepuluh hari dari bulan Dzul Hijjah."

2433

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٤٣٣: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عُثْمَانُ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا , عَنْ وَرْقَاءَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , {الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ} [البقرة: 197] , قَالَ: «شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ».
Sunan Daruquthni 2433: Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, Utsman memberitakan kepada kami, Yahya bin Zakaria memberitakan kepada kami, dari Warqa, dari Abdullah bin Dinar, dari Abdullah bin Umar. "(Musim) haji adalah beberapa bulan yang dimaklumi", dia mengatakan. "Syawwal, Dzul Qa'dah dan sepuluh hari dari bulan Dzul Hijjah."

2434

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Di dalamnya terdapat Mush'ab bin Mahan dia seorang yang jujur, ahli ibadah serta banyak salahnya, At-Taqrib (2/ 252). Dan juga diriwayatkan oleh Al Baihaqi (4/234).
سنن الدارقطني ٢٤٣٤: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي , نا طَاهِرُ بْنُ عِيسَى التَّمِيمِيُّ , نا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ , نا مُصْعَبُ بْنُ مَاهَانَ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ خُصَيْفٍ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 2434: Abdullah bin Abdush-Shamad bin Al Muhtadi memberitakan kepada kami, Thahir bin Isa At-Tamimi memberitakan kepada kami, Zuhair bin Abbad memberitakan kepada kami. Mush'ab bin Mahan memberitakan kepada kami, dari Sufyan, dari Khushaif, dari Maqsam, dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu.

2435

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Di dalamnya terdapat Muqatil bin Sulaiman, mereka mendustakannya dan meninggalkannya serta dituduh mengikuti paham Mnjassimah, At-Taqrib (2/273).
سنن الدارقطني ٢٤٣٥: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدٍ الْعَتَكِيُّ , نا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ , نا أَبُو نُصَيْرٍ حَمْزَةُ بْنُ نُصَيْرٍ , عَنْ مُقَاتِلٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَهُ سَوَاءً
Sunan Daruquthni 2435: Ubaidillah bin Abdush-Shamad memberitakan kepada kami, Al Husain bin Humaid Al Ataki memberitakan kepada kami. Zuhair bin Abbad memberitakan kepada kami, Abu Nashir Ham/ah bin Nashir memberitakan kepada kami. dari Muqatil, dari Atha', dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu.

2436

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Abdullah bin Yazid bin Ash-Shalt Asy Syaibani, dha'if, At-Taqrib (1/462).
سنن الدارقطني ٢٤٣٦: نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الصَّابُونِيِّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عِصْمَةَ الرَّمْلِيُّ , نا سَوَّارُ بْنُ عُمَارَةَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ الصَّلْتِ الشَّيْبَانِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «خَطَبَ وَسَطَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ». يَعْنِي: يَوْمَ النَّفْرِ الْأَوَّلِ
Sunan Daruquthni 2436: Al Husain bin Al Husain bi Ash Shabuni memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin I-shmah Ar Ramli memberitakan kepada kami. Sawwar bin Imarah memberitakan kepada kami. Abdullah bin Yazid bin Ash-Shalt Asy-Syaibani memberitakan kepada kami. Abdul Aziz bin Ar-Rabi' bin Sibrah memberitakan kepada kami. dari bapaknya, dari kakeknya. "Bahwa Rasulullah SAW berkhutbah di tengah hari-hari Tasyrik." Yaitu pada hari nafar pertama.

2437

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/342), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Saya katakan di dalamnya terdapat Abu Sa'd Al Baqqal, dhaif, biografinya telah dijelaskan (2431).
سنن الدارقطني ٢٤٣٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ , عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ} [البقرة: 197] , قَالَ: «أَهَلَّ»
Sunan Daruquthni 2437: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Utsman bin Abi Syaibah memberitakan kepada kami, Yahya bin Zakaria bin Abi Zaidah memberitakan kepada kami. Dari Warqa bin Umar. dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar tentang firman Allah Azza wa Jalla, "Barangsiapa yang menetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji" dia mengatakan. "Berihram."

2438

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (4/342), dari jalur periwayatan penyusunkitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٤٣٨: نا عَبْدُ اللَّهِ , نا عُثْمَانُ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعْدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ , يَقُولُ: " فَرْضُ الْحَجِّ: الْإِحْرَامُ "
Sunan Daruquthni 2438: Abdullah memberitakan kepada kami. Utsman memberitakan kepada kami. Yahya bin Zakaria memberitakan kepada kami. dari Sa'id bin Abi Sa'd. dari Muhammad bin Ubaidillah Ats-Tsaqafi, dia berkata, saya mendengar Abdullah bin Az-Zubair mengatakan, "Fardhu haji ialah berihram."

2439

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (4/342), dari jalur periwayatan penyusunkitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٤٣٩: نا عَبْدُ اللَّهِ , نا عُثْمَانُ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , قَالَ عُثْمَانُ: قَالَ لِي أَصْحَابُنَا: هُوَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: " فَرْضُ الْحَجِّ: الْإِحْرَامُ "
Sunan Daruquthni 2439: Abdullah memberitakan kepada kami, Utsman memberitakan kepada kami, Syaikh memberitahukan kepada kami. dari Abu Ishak. Usman berkata berkata: Para sahabat itu berkata kepadaku, dia dari Abu Al Ahwash. Abdullah berkata: "Fardhu haji ialah berihram."

2440

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Bajalah bukan perawi yang kuat dan dia telah berubah di akhir usianya. AtTaqrib (1/230).
سنن الدارقطني ٢٤٤٠: نا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ , أنا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْكِنْدِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُيَيْنَةَ , عَنِ الْمُجَالِدِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ , قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: «وَلَتَخْرُجَنَّ الظَّعِينَةُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِهَذَا الْبَيْتِ مَا تَخَافُ إِلَّا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ»
Sunan Daruquthni 2440: Abu Bakar Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz memberitakan kepada kami. Abu Hatim Ar-Razi Muhammad bin Idris memberitakan kepada kami. Umar bin Ali bin Abu Bakar Al Kindi memberitakan kepada kami, bapakku menceritakan kepadaku. dari Muhammad bin Uyainah, dari Al Majalid. dari Asy-Sya'bi. dari Adi bin Hatim. Dia berkata, saya datang menemui Rasulullah SAW. lalu beliau bersabda kepadaku. "Sungguh benarbenar akan keluar kendaraan unta dari Al Hirah hingga melakukan thawaf di Baitullah ini, dia tidak takut kecuali kepada Allah Azza wa Jalla."

2441

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (3/20), dan Muslim di dalam Al Hajj (3), dari Syu'bah.
سنن الدارقطني ٢٤٤١: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ يَعْنِي ابْنَ الْحَكَمِ , نا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ , نا شُعْبَةُ , ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ , نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , نا شُعْبَةُ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ , يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ يَقُولُ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ».
Sunan Daruquthni 2441: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr yaitu Ibnul Hakam memberitakan kepada kami, Bahz bin Asad memberitakan kepada kami. Syu'bah memberitakan kepada kami. {hj Abdullah menceritakan kepada kami. Ahmad bin Sa'id bin Shakhr memberitakan kepada kami. An-Nadhr bin Syumail memberitakan kepada kami, Syu'bah memberitakan kepada kami, Amru bin Dinar mengabarkan kepadaku, dia berkata: saya mendengar Jabir bin Zaid bercerita bahwa dia mendengar Ibnu Abbas mengatakan. saya mendengar Rasulullah SAW berkhutbah di Arafah seraya bersabda, "Barangsiapa tidak mendapatkan dua sandal, maka hendaklah memakai sepatu dan barangsiapa tidak mendapatkan kain, maka hendaklah memakai celana."

2442

سنن الدارقطني ٢٤٤٢: نا أَبُو بَكْرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نا عَارِمٌ , نا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرٍو , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2442: Abu Bakar memberitakan kepada kami. Ahmad bin Yusuf As-Sulami memberitakan kepada kami. Arim memberitakan kepada kami. Sa'id bin Zaid memberitakan kepada kami. dari Amru dengan hadits yang seperti itu.

2443

سنن الدارقطني ٢٤٤٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا أَبُو مَعْمَرٍ , نا عَبْدُ الْوَارِثِ , نا أَيُّوبُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فِي الْمُحْرِمِ إِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ»
Sunan Daruquthni 2443: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ibnu Zanjawaih memberitakan kepada kami, Abu Ma'mar memberitakan kepada kami, Abdul Warits memberitakan kepada kami. Ayyub memberitakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dari Jabir bin Zaid, dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda tentang orang yang berihram, "Jika ia tidak mendapatkan dua sandal, maka hendaklah ia memakai sepatu (khuff) dan jika ia tidak mendapatkan kain, maka hendaklah ia memakai celana."

2444

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Muslim di dalam Al Hajj (5), dari Zuhair.
سنن الدارقطني ٢٤٤٤: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا ابْنُ هَانِئٍ , نا أَبُو غَسَّانَ , نا زُهَيْرٌ , نا أَبُو الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ».
Sunan Daruquthni 2444: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Ibnu Hani memberitakan kepada kami, Abu Ghassan memberitakan kepada kami. Zuhair memberitakan kepada kami. Abu Az-Zubair memberitakan kepada kami. dari Jabir. {h} Abu Bakar memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ali Al Warraq memberitakan kepada kami, Abu Nu'aim memberitakan kepada kami, Zuhair memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa yang tidak mendapatkan dua sandal, maka hendaklah ia memakai sepatu (khuf) dan barangsiapa yang tidak mendapatkan kain, maka hendaklah ia memakai celana."

2445

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٤٥: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2445: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Rizqullah bin Musa memberitakan kepada kami. Musa bin Daud memberitakan kepada kami. Muhammad bin Muslim"» memberitakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dari Jabir bin Abdillah, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2446

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/51). dari jaiur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٤٤٦: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , قَالُوا: نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ». وَقَالَ الْعَبَّاسُ: الْمُحْرِمُ إِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ لَبِسَ الْخُفَّيْنِ , وَيَقْطَعُهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ. قَالَ: وَقَالَ عَمْرٌو: انْظُرُوا أَيُّهُمَا كَانَ قَبْلُ: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ أَوْ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ
Sunan Daruquthni 2446: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami. Abdul Jabbar bin Al Ala'i" memberitakan kepada kami. {h} Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Abdurrahman din Bisyr bin Al Hakam memberitakan kepada kami. {h} Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Al Abbas bin Yazid memberitakan kepada kami. mereka berkata, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Amru. dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda. "Siapa yang tidak mendapatkan dua sandal, maka hendaklah ia memakai sepatu dan memotongnya di bawah kedua mata kaki (hingga terlihat mata kakinya)." Al Abbas berkata: Orang yang berihram jika tidak mendapatkan kedua sandal, ia boleh memakai sepatu dan memotongnya hingga di bawah kedua mata kaki (hingga terlihat mata kakinya)." Perawi mengatakan: Amru berkata, lihatlah, mana di antara keduanya yang lebih dahulu. hadits Ibnu Umar atau hadits Ibnu Abbas."

2447

Grade Albani:Sanadnya hasan
سنن الدارقطني ٢٤٤٧: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: [ص:241] سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ»
Sunan Daruquthni 2447: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami. Abdul Jabbar bin Al Ala'i‘ memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. dari Amru. dari Abu Asy-Sya'tsa Jabir bin Zaid, dia berkata, saya mendengar ibnu Abbas mengatakan: saya mendengar Rasulullah SAW berkhutbah seraya bersabda, "Barangsiapa yang tidak mendapatkan dua sandal, maka hendaklah ia memakai sepatu (khuff) dan barangsiapa yang tidak mendapatkan kain. maka hendaklah ia memakai celana."

2448

Grade Albani:Sanadnya hasan
سنن الدارقطني ٢٤٤٨: نا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا الْفِرْيَابِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ إِزَارٌ فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ , وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ».
Sunan Daruquthni 2448: Ibnu Makhlad memberitakan kepada kami. Ibnu Zanjawaih memberitakan kepada kami. Al Firyabi memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Amru, dari Jabir bin Zaid. dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa yang tidak memiliki kain, maka hendaklah memakai celana dan barangsiapa yang tidak memiliki dua sandal, maka hendaklah memakai sepatu (khuff)."

2449

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/49), dari Nafi'
سنن الدارقطني ٢٤٤٩: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيَّ , يَقُولُ فِي حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ , وَلَيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَجُوَيْرِيَةَ بْنِ أَسْمَاءَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ: مَاذَا يَتْرُكُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ , وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ قَبْلَ الْإِحْرَامِ بِالْمَدِينَةِ , وَحَدِيثُ شُعْبَةَ , وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ هَذَا بَعْدَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ
Sunan Daruquthni 2449: Saya mendengar Abu Bakar An-Naisaburi mengatakan tentang hadits Ibnu Juraij. Laits bin Sa'd dan Juwairiyah bin Asma. dari Nafi', dari Ibnu Umar. dia berkata: Seseorang memanggil Rasulullah SAW di masjid, pakaian apa yang ditinggalkan oleh seorang yang berihram? menunjukkan bahwa itu terjadi sebelum ihram di Madinah. Sedangkan hadits Syu'bah dan Sa'id bin Zaid, dari Amru bin Dinar, dari Abu Asy-Sya'tsa. dari Ibnu Abbas, bahwa dia mendengar Nabi SAW berkhutbah di Arafah. ini terjadi setelah hadits Ibnu Umar.

2450

Grade Albani:Sanadnya hasan. Lihat takhrij hadits no. 2449.
سنن الدارقطني ٢٤٥٠: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ نا عَبْدُ الْأَعْلَى , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ»
Sunan Daruquthni 2450: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami. Bundar Muhammad bin Basyar menceritakan kepada kami, Abdul A'la memberitakan kepada kami, dari Hisyam bin Hassan, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa yang tidak mendapatkan dua sandal, maka hendaklah memakai sepatu dan memotongnya di bawah kedua mata kaki (hingga terlihat mata kakinya)."

2451

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (3/21), dan Muslim di dalam pembahasan Haji (2), Abu Daud (1823), AnNasa'i di dalam pembahasan haji (29). Ibnu Majah (2929), dan Ahmad (2/8. 34), dari Sufyan, dari Az-Zuhri.
سنن الدارقطني ٢٤٥١: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا أَبُو خَيْثَمَةَ، ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا: نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟، فَقَالَ: «لَا يَلْبَسُ الْقَمِيصَ، وَلَا الْعِمَامَةَ، وَلَا السَّرَاوِيلَ، وَلَا الْبُرْنُسَ، وَلَا ثَوْبًا مَسَّهُ الْوَرْسُ، وَلَا الزَّعْفَرَانُ، وَلَا الْخُفَّيْنِ إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ». وَقَالَ يُوسُفُ: حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ
Sunan Daruquthni 2451: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami. Abu Khaitsamah memberitakan kepada kami. [h] Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, 'Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam memberitakan kepada kami. {h} Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Yusuf bin Musa memberitakan kepada kami. mereka berkata. Sufyan dari Az-Zuhri memberitakan kepada kami. dari Sulaim, dari bapaknya, dia berkata: Seseorang bertanya kepada Nabi SAW tentang pakaian yang dipakai oleh orang yang berihram. Maka beliau bersabda. "Tidak boleh mamakai baju, serban, celana, penutup kepala dan pakaian yang terkena minyak za'faran dan juga dicelup warna kuning, dan juga sepatu, kecuali bagi orang yang tidak mendapatkan dua sandal. Barangsiapa yang tidak mendapatkan dua sandal, hendaklah memotongnya di bawah kedua mata kaki (hingga terlihat mata kakinya)." Yusuf berkata hingga di bawah kedua mata kaki."

2452

Grade Albani:Abu Abdurrahman Ahmad bin Syu'aib yaitu Imam An-Nasa'i pemilik kitab Sunan rahimahullah ta'ala amin. Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari di dalam Al Hajj (17), dan Muslim di dalam Al Hajj (8), dari Ibnu Juraij. Dan An-Nasa'i di dalam Sunannya tanpa ada kata "Tsumma Ahdatsa Ihraman" saya katakan, Nuh bin Abi Habib Al Qausi terpercaya serta jelek hafalannya, At-Taqrib (2/309).
سنن الدارقطني ٢٤٥٢: نا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا، نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ، نا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُومُسِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ، نا عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَيْتَنِي أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ، فَبَيْنَا نَحْنُ بِالْجِعْرَانَةِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ فَأَتَاهُ الْوَحْي، فَأَشَارَ إِلَى عُمَرَ أَنْ تَعَالَ فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي الْقُبَّةَ فَأَتَى رَجُلٌ قَدْ أَحْرَمَ فِي جُبَّتِهِ بِعُمْرَةٍ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ فِي جُبَّةٍ؟ إِذْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْي فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغِطُّ كَذَلِكَ فَسُرِّيَ عَنْهُ، فَقَالَ: «أَيْنَ الرَّجُلُ الَّذِي سَأَلَنِي آنِفًا؟» فَأُتِيَ بِالرَّجُلِ، فَقَالَ: «أَمَّا الْجُبَّةُ فَاخْلَعْهَا وَأَمَّا الطِّيبُ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ أَحْدِثْ إِحْرَامًا». قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَا أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا قَالَ: ثُمَّ أَحْدِثْ إِحْرَامًا غَيْرُ نُوحِ بْنِ حَبِيبٍ، وَلَا أَحْسَبُهُ مَحْفُوظًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 2452: Abul Hasan Muhammad bin Abdullah bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Abdurrahman Ahmad bin Syu'aib memberitakan kepada kami. Nuh bin Habib Al Qaumasi memberitakan kepada kami. Yahya bin Sa'id memberitakan kepada kami. Ibnu Juraij memberitakan kepada kami. Atha' memberitakan kepada kami. dari Shafwan bin Ya'la bin Umayyah, dari bapaknya. dia berkata: Andaikata aku melihat Rasulullah SAW ketika diturunkan wahyu kepada beliau! Di saat kami berada di Ji'irranah dan Nabi SAW di kubah. maka datanglah wahyu kepada beliau. Lalu Umar memberikan isyarat kepadaku agar kemari. Lalu kumasukkan kepalaku di kubah. Seseorang yang telah berihram untuk umrah dengan memakai jubah serta memakai minyak wangi datang menemui beliau seraya berkata, "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapatmu tentang seorang yang berihram dengan memakai jubah?" —ketika wahyu diturunkan kepada beliau— maka Nabi SAW segera tertuju pada hal itu dan merasa senang karenanya, lalu bersabda, "Manakah orang yang bertanya kepadaku tadi? " lalu orang tersebut ditemukan dengan beliau, seraya bersabda, "Adapun jubah, maka lepaslah, sedangkan minyak wangi, maka cucilah kemudian mulailah berihram. " Abu Abdurrahman berkata, aku tidak mengetahui seorang pun mengatakan "Kemudian mulailah berihram" selain Nuh bin Habib dan aku tidak mengkategorikannya sebagai hadits mahfuzh (terjaga). Wallahu subhanahu a'lam.

2453

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari (926), dan Muslim di dalam Al Hajj (69). dari Ma'mar dari Az-Zuhri dari Urwah dari Aisyah secara marfu', dengan hadits yang sama.
سنن الدارقطني ٢٤٥٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحِمْيَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الْفَأْرَةَ وَالْعَقْرَبَ وَالْحِدَأَةَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْغُرَابَ»
Sunan Daruquthni 2453: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Ahmad bin Ubaidillah Al Himyari memberitakan kepada kami. Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, Tiisyam bin urwah memberitakan kepada kami. dari bapaknya. dari Aisyah. dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Orang yang sedang berihram boleh membunuh tikus, kalajengking, rajawali, anjing buas dan burung gagak."

2454

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/210), dari Al Hajjaj. Menurut saya. Al Hajjaj bin Arthah dha'if. Biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٤٥٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، نا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْ وَبَرَةَ، وَنَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الذِّئْبَ وَالْغُرَابَ وَالْحِدَأَةَ وَالْفَأْرَةَ».
Sunan Daruquthni 2454: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Ar-Rabi' memberitakan kepada kami, Hibban bin Hilal memberitakan kepada kami. Abdul Wahid bin Ziyad memberitakan kepada kami, Al Hajjaj bin Arthah memberitakan kepada kami, dari Wabirah dan Nafi'. dari Ibnu Umar, bahwa Nabi SAW bersabda. "Orang yang sedang berihram boleh membunuh srigala, burung gugak, rajawali dan tikus."

2455

سنن الدارقطني ٢٤٥٥: نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ، نا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ، نا حَبَّانُ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ، نا حَجَّاجٌ، نا وَبَرَةُ، وَنَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2455: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil memberitakan kepada kami. Abbad bin Al Walid Abu Badr memberitakan kepada kami. Habban memberitakan kepada kami, Abdul Wahid memberitakan kepada kami. Hajjaj memberitakan kepada kami. Wabarah dan Nafi' memberitakan kepada kami. dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2456

Grade Albani:Sanadnya baik. HR. Al Baihaqi (5/50), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut, dan juga diriwayatkan oleh Ibnu Khuzaimah (2598), dari Hafsh.
سنن الدارقطني ٢٤٥٦: نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ بُهْلُولٍ، نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ، نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْقَمِيصِ وَالْأَقْبِيَةِ وَالسَّرَاوِيلِ , وَالْخُفَّيْنِ إِلَّا أَنْ لَا يَجِدَ النَّعْلَيْنِ , وَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانُ أَوْ وَرْسٌ» يَعْنِي الْمُحْرِمَ
Sunan Daruquthni 2456: Yus'uf bin Ya'qub bin Al Buhlul memberitakan kepada kami. Humaid bin Ar-Rabi' memberitakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi' dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW melarang dari memakai baju, penutup kepala, celana dan sepatu, kecuali jika tidak mendapatkan dua sandal. Dan juga tidak boleh memakai pakaian yang terkena minyak za'faran dan juga dicelup warna kuning. artinya orang yang berihram."

2457

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Ath-Thahawi di dalam Syarh Ma'ani Al Atsar (2/130), saya katakan, Yahya bin Utsman binm Shalih dha'if.
سنن الدارقطني ٢٤٥٧: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ , نا أَبُو زَيْدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْغمُرِ , ح وَنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْعُمُرِ , نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا قَالَتْ: «كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْغَالِيَةِ الْجَيِّدَةِ عِنْدَ إِحْرَامِهِ»
Sunan Daruquthni 2457: Abdullah bin Abdushshamad bin Al Muhtadi Billah memberitakan kepada kami. Ahmad bin Muhammad bin Al Hajjaj bin Risydin memberitakan kepada kami. Abu Zaid Abdurrahman bin Abu Al Umar memberitakan kepada kami. {h} Ali bin Muhammad Al Mishri memberitakan kepada kami. Yahya bin Utsman bin Shalih menceritakan kepada kami. Abdurrahman bin Abu Al Umar memberitakan kepada kami. Ya'qub bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. dari Musa bin Uqbah. dari Nafi‘ dari Ibnu Umar. dari Aisyah, bahwa dia berkata, "Saya pernah memberi wewangian Rasulullah dengan minyak wangi yang mahal serta bagus ketika beliau berihram."

2458

Grade Albani:Sanadnya Hasan. HR. Al Baihaqi (5/62). dari Ayyub
سنن الدارقطني ٢٤٥٨: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيُّ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْمُحْرِمُ يَشُمُّ الرَّيْحَانَ وَيَدْخُلُ الْحَمَّامَ وَيَنْزِعُ ضِرْسَهُ وَيَفْقَأُ الْقُرْحَةَ , وَإِذَا انْكَسَرَ ظُفْرُهُ أَمَاطَ عَنْهُ الْأَذَى»
Sunan Daruquthni 2458: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Sa'dan bin Nashr memberitakan kepada kami. Abu Muawiyah Adh Dharir memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Ayyub As Sikhtiyani. dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Orang yang sedang berihram boleh mencium bau wangi masuk ke kamar mandi, mencabut gigi gerahamnya dan memecah luka bernanahnya. Jika kukunya pecah. maka dia boleh menghilangkan penyakit darinya."

2459

Grade Albani:Sanadnya baik. HR. Al Baihaqi (5/96), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٤٥٩: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , وَرُبَّمَا ذَكَرَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «لَا بَأْسَ بِالْهِمْيَانِ وَالْخَاتَمِ لِلْمُحْرِمِ»
Sunan Daruquthni 2459: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami. Mihraz bin Aun memberitakan kepada kami, Syarik memberitakan kepada kami. dari Abu Ishak AsSabi'i. dari Atha' dan barangkali dia menyebutkannya, dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Tidak mengapa memakai ikat pinggang dan cincin bagi orang yang sedang berihram."

2460

Grade Albani:Sanadnya baik. HR. Al Baihaqi (5/69), Al Hitsam bin Jamil.
سنن الدارقطني ٢٤٦٠: نا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , وَأَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ بُرْدٍ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَطَاءٍ , وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «رُخِّصَ لِلْمُحْرِمِ فِي الْخَاتَمِ وَالْهِمْيَانِ»
Sunan Daruquthni 2460: Al Qasim bin Ismail Abu Ubaid dan Abu Bakar Asy-Syafi'i memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Abul Walid bin Burd menceritakan kepada kami. Al Haitsam bin Jamil memberitakan kepada kami, Syarik memberitakan kepada kami, dari Abu Ishak. dari Atha' dan Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Diberikan keringanan bagi orang yang sedang berihram untuk memakai cincin dan ikat pinggang."

2461

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 2459.
سنن الدارقطني ٢٤٦١: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ , نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , نا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «لَا بَأْسَ بِالْخَاتَمِ لِلْمُحْرِمِ».
Sunan Daruquthni 2461: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ishak AshShan'ani memberitakan kepada kami. Musa bin Daud memberitakan kepada kami, Syarik memberitakan kepada kami. dari Abu Ishak, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Tidak mengapa memakai cincin bagi orang yang sedang berihram."

2462

سنن الدارقطني ٢٤٦٢: نا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا الرَّمَادِيُّ , نا يَزِيدُ الْعَدَنِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَطَاءٍ مِثْلَهُ , وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ
Sunan Daruquthni 2462: Ibnu Makhlad memberitakan kepada kami, Ar-Ramadi memberitakan kepada kami, Yazid Al Adani memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Abu Ishak. dari Atha' dengan hadits yang seperti itu dan dia tidak menyebutkan Ibnu Abbas.

2463

Grade Albani:Sanadnya dha'if munqathi'. HR. Al Bukhari di dalam Al Hajj (123), dari Hushain dari Jabir. Menurut saya, Asy'ats yaitu Ibnu Sawwar, dha'if, At-Taqrib (525), sedangkan Al Hasan yaitu Al Bashri tidak berjumpa dengan Jabir, lihat At-Tahdzib (2/267).
سنن الدارقطني ٢٤٦٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي , نا رَوْحٌ , ثنا أَشْعَثُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «كُنَّا إِذَا سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا وَإِذَا هَبَطْنَا سَبَّحْنَا»
Sunan Daruquthni 2463: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ubaidillah Al Munadi memberitakan kepada kami. memberitakan kepada kami Rauh. menceritakan kepada kami Asy'ats. dari Al Hasan, dari Jabir. dia berkata. "Ketika kami bepergian bersama Rasulullah. jika jalannya naik. kami bertakbir dan jika jalannya menurun kami bertasbih."

2464

Grade Albani:sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/343), dari Al Hajjaj. Menurut saya. Al Hajjaj yaitu Ibnu Arthah, dha'if biografinya telah dijelaskan berkali-kali. Dan hadits ini diriwayatkan oleh Al Bukhari secara mu'allaq.
سنن الدارقطني ٢٤٦٤: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ , [ص:249] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «إِنَّ مِنْ سُنَّةِ الْحَجِّ أَنْ لَا يُحْرَمُ بِالْحَجِّ إِلَّا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ». تَابَعَهُ شُعْبَةُ , وَحَمْزَةُ الزَّيَّاتُ , وَأَبُو الْقَاسِمِ هُوَ مِقْسَمٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ
Sunan Daruquthni 2464: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami. Utsman bin Abi Syaibah memberitakan kepada kami. Yahva bin Zakaria bin Abi Zaidah menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj. dari Al Hakam, dari Abu Al Qasim, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Sesungguhnya termasuk sunnah haji yaitu agar tidak berihram dengan niat haji kecuali pada bulan-bulan haji." Hadits ini diperkuat oleh Syu'bah dan Hamzah Az-Zayyat. Abul Qasim yaitu Miqsam bekas budak Abdullah bin Al Harits bin Naufal.

2465

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (4/343), dari Muhammad bin Utsman.
سنن الدارقطني ٢٤٦٥: نا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ وَآخَرُونَ , قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ , نا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ , نا مُصْعَبُ بْنُ سَلَّامٍ , عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , " فِي الرَّجُلِ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ فِي غَيْرِ أَشْهُرِ الْحَجِّ , قَالَ: لَيْسَ ذَاكَ مِنَ السُّنَّةِ "
Sunan Daruquthni 2465: Abdul Baqi bin Qani' dan yang lainnya memberitakan kepada kami, mereka berkata: Muhammad bin Utsman memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Sahl memberitakan kepada kami. Mush'ab bin Salam memberitakan kepada kami. dari Hamzah Az-Zayyat. dari Al Hakam. dari Miqsam, dari Ibnu Abbas tentang seseorang yang berihram dengan niat haji pada selain bulan-bulan haji. dia mengatakan. "Itu bukan termasuk sunnah."

2466

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (4/343), dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٢٤٦٦: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عُثْمَانُ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قُلْتُ أُهِلُّ بِالْحَجِّ قَبْلَ أَشْهُرِ الْحَجِّ؟ , قَالَ: «لَا»
Sunan Daruquthni 2466: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami, Utsman menceritakan kepada kami, Yahya bin Zakaria memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubair. dari Jabir, dia berkata. saya bertanya. "(bolehkah) berihram dengan niat haji sebelum bulan-bulan haji?" dia menjawab. "Tidak."

2467

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi dari jalur periwayatan penyusun kitab
سنن الدارقطني ٢٤٦٧: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عُثْمَانُ , ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: " إِنَّمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ} [البقرة: 197] لِئَلَّا يُفْرَضُ الْحَجُّ فِي غَيْرِهِنَّ "
Sunan Daruquthni 2467: Abdullah bin Muhammad memberitakan kepada kami. Utsman memberitakan kepada kami. Yahya bin Zakaria menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Atha‘. dia berkata. "Allah Ta'ala berfirman "(Musim) haji adalah beberapa bulan yang dimaklumi" agar tidak diwajibkan haji pada selain bulan-bulan tersebut."

2468

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari di dalam Al Hajj dan Al Baihaqi (4/223), dari Ibnu Mubbarak
سنن الدارقطني ٢٤٦٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ كَانَ يُنْكِرُ الِاشْتِرَاطَ فِي الْحَجِّ , وَيَقُولُ: «أَلَيْسَ حَسْبُكُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2468: Ismail bin Al Abbas Al Warraq menceritakan kepada kami. Muhammad bin Makhlad dan yang lainnya, mereka berkata: Al Hasan bin Arafah memberitakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak memberitakan kepada kami. dari Ma'mar, dari Az-Zuhri. dari Salim, dari Ibnu Umar, bahwa dia mengingkari adanya penentuan syarat dalam ibadah haji dan mengatakan, "Tidakkah cukup bagi kalian sunnah Nabi kalian SAW?"

2469

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٦٩: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الرَّمَادِيُّ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , بِهَذَا وَقَالَ: «حَسْبُكُمْ سُنَّةُ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَمْ يَشْتَرِطُ فَإِنْ حَبَسَ أَحَدُكُمْ حَابِسٌ فَإِذَا وَصَلَ الْبَيْتَ طَافَ بِهِ , وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , وَيَحْلِقُ وَيُقَصِّرُ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ»
Sunan Daruquthni 2469: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Ar-Ramadi memberitakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami. Ma'mar memberitakan kepada kami dengan hadits yang seperti itu dan Ibnu Umar mengatakan. "Cukup bagi kalian sunnah Nabi kalian SAW. jika salah seorang di antara kalian ditahan oleh seseorang. jika telah sampai ke Baitullah, maka dia berthawaf di sana dan di antara Shafa dan Marwah. muncukur rambut dan memotongnya. Dan dia wajib menunaikan ibadah haji pada tahun yang akan datang."

2470

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 2405 dan sanad hadits ini munqathi', hadits ini hanya diriwayatkan oleh Urwah dari bapaknya dari Aisyah.
سنن الدارقطني ٢٤٧٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ , قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَأَنَا شَاكِيَةٌ , قَالَ: «حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي». قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2470: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Ma'mar memberitakan kepada kami, dari Az-Zuhri. Dari Urwah, dari Aisyah, dia berkata: Rasulullah SAW masuk menemui Dhuba'ah binti Az-Zubair bin Abdul Muththalib. Dia berkata. "Wahai Rasulullah. Sungguh saya ingin menunaikan ibadah haji dan saya mengaduh." Beliau bersabda. "Tunaikanlah haji dan buatlah syarat, bahwa tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku untuk sampai ke baitullah—." Ma'mar berkata: mengabarkan kepadaku Hisyam bin Urwah. dari bapaknya, dari Aisyah dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2471

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid. Diriwayatkan oleh Al Baihaqi (5/211), dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٢٤٧١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّ طَاوُسًا , وَعِكْرِمَةَ أَخْبَرَاهُ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: جَاءَتْ ضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَتْ: إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَكَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أُهِلَّ؟ , قَالَ: «أَهِلِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي». قَالَ: فَأَدْرَكَتْ.
Sunan Daruquthni 2471: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam. Abdurrazzak menceritakan kepada kami. Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku, bahwa Thawus dan Ikrimah memberitakan kepadanya, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Dhuba'ah binti Az-Zubair datang menemui Rasulullah SAW, lalu berkata, "Sungguh saya adalah wanita yang berat dan sungguh saya ingin menunaikan ibadah haji. maka bagaimanakah engkau menyuruhku untuk berihram?" beliau bersabda, "Berihramlah dan buatlah syarat bahwa tempat tahalulku adalah dari bumi yang telah menahanku —untuk sampai ke baitullah—. " Perawi mengatakan, lalu dia melaksanakannya.

2472

Grade Albani:Sanadnya hasan
سنن الدارقطني ٢٤٧٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , نا أَبُو [ص:252] عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّ طَاوُسًا , وَعِكْرِمَةَ أَخْبَرَاهُ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 2472: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Ya/.id bin Sinan menceritakan kepada kami. Abu Ashim memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku, bahwa Thawus dan Ikrimah memberitakan kepadanya, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2473

سنن الدارقطني ٢٤٧٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْخَلٍ , قَالَا: نا مَكِّيُّ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2473: Abu Bakar menceritakan kepada kami. Abu Al Azhar dan Muhammad bin Munakhkhil memberitakan kepada kami. keduanya berkata: Makki memberitakan kepada -kami. Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku. berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

2474

Grade Albani:Sanadnya hasan
سنن الدارقطني ٢٤٧٤: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , وَالْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالُوا: نا أَبُو يُوسُفَ الْقَلُوسِيُّ , نا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدِ أَبُو هَمَّامٍ الْخَارَكِيُّ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَ ضُبَاعَةَ أَنْ تَشْتَرِطَ»
Sunan Daruquthni 2474: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami. Al Qadhi Al Husain bin Ismail dan Muhammad bin Makhlad, mereka berkata: Abu Yusuf Al Qulusi memberitakan kepada kami, Ash-Shalt bin Muhammad Abu Hammam Al Khaziki memberitakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar, dari Al Qasim. dari Aisyah, "Bahwa Rasulullah SAW menyuruh Dhuba'ah agar membuat syarat."

2475

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/28), dari Al Hajjaj. Menurut saya, Al Hajjaj bin Arthah dha'if. Biografinya telah dijelaskan berkali-kali. Lihat At-Tahdzib (2/196).
سنن الدارقطني ٢٤٧٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ , نا حَفْصٌ , وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , أَخْبَرَنَا أَبُو هِشَامٍ , نا حَفْصٌ , [ص:253] وَنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَزْرَقُ , نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ».
Sunan Daruquthni 2475: Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ali bin Sa'id bin Masruq memberitakan kepada kami. Hafsh memberitakan kepada kami, Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Abu Hisyam memberitakan kepada kami, Hafsh memberitakan kepada kami. Yusuf bin Ya'qub Al Azraq memberitakan kepada kami, Humaid bin Ar-Rabi' memberitakan kepada kami, Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj, dari Atha‘ dari Jabir, dia berkata. "Rasulullah SAW menentukan —miqat— bagi penduduk Irak Dzat 'Irq."

2476

Grade Albani:Sanadnya dha'if juga. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٧٦: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2476: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Salm bin Junadah memberitakan kepada kami. Abdullah bin Numair memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj, dari Amru bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2477

سنن الدارقطني ٢٤٧٧: وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , أنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ»
Sunan Daruquthni 2477: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Yusuf bin Musa memberitakan kepada kami, Abdullah bin Numair memberitakan kepada kami, dari Hajjaj, dari Amru bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya. dari Nabi SAW, "Bahwa beliau menentukan —miqat— bagi penduduk Irak Dzat 'Irq."'

2478

سنن الدارقطني ٢٤٧٨: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا الْحَجَّاجُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , وَأَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , وَعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَا: «وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ: «لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ»
Sunan Daruquthni 2478: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami. Ziyad bin Ayyub memberitakan kepada kami, Yazid bin Harun memberitakan kepada kami, Al Hajjaj memberitakan kepada kami, dari Atha‘ dari Jabir dan Abu Az-Zubair, dari Jabir dan Amru bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya, keduanya berkata: Rasulullah SAW menentukan —miqat—. Dan dia menyebutkan hadits tersebut. dan bersabda, "Bagi penduduk Irak Dzat 'Irq."

2479

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Abu Daud (1839), dan An-Nasa"i (5/123), dari Al Mu'afi bin Imran.
سنن الدارقطني ٢٤٧٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو هَاشِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , نا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ , وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ , وَلِأَهْلِ الشَّامِ وَمِصْرَ الْجُحْفَةَ , وَأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ»
Sunan Daruquthni 2479: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Ali bin Harb memberitakan kepada kami. Abu Hasyim Muhammad bin Ali memberitakan kepada kami. Al Mu'afa bin Imran memberitakan kepada kami. Allah bin Humaid memberitakan kepada kami. dari Al Qasim. dari Aisyah, bahwa Nabi SAW menentukan —miqat— bagi penduduk Madinah Dzul Hulaifah. bagi penduduk Yaman Yalamlam. bagi penduduk Syam dan Mesir Juhfah dan bagi penduduk Irak Dzat 'Irq."

2480

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Abu Daud (1742). dari Abdul Warits.
سنن الدارقطني ٢٤٨٠: نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا أَبُو مَعْمَرٍ , ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ , ثنا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ السَّهْمِيُّ , حَدَّثَنِي زُرَارَةَ بْنُ كَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو السَّهْمِيُّ , [ص:255] حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ عَمْرٍو , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِمِنًى , وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «وَوَقَّتَ لِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ أَنْ يُهِلُّوا مِنْهَا , وَذَاتَ عِرْقٍ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ»
Sunan Daruquthni 2480: Abu Bakar Asy-Syafi'i memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ghalib memberitakan kepada kami, Abu Ma'mar memberitakan kepada kami, Abdul Warits menceritakan kepada kami. Utbah bin Abdul Malik As-Sahmi menceritakan kepada kami. Zurarah bin Karim bin Al Harits bin Amru As-Sahmi menceritakan kepadaku, Al Harits bin Amru menceritakan kepadaku, dia berkata, saya datang menemui Nabi SAW dan beliau berada di Mina, dia menyebutkan hadits tersebut dan di dalamnya dia berkata, "Rasulullah SAW menentukan —miqat— bagi penduduk Yaman Yalamlam agar mereka berihram dari tempat tersebut dan Dzat 'Irq bagi penduduk Irak."

2481

Grade Albani:Sanadnya dhaif- HR. Muslim di dalam Al Hajj (18), dan Ibnu Majah (2915). dari Ibnu Juraij. Saya katakan di dalam hadits tersebut terdapat Al Hajjaj yaitu Ibnu Arthah, dha'if seperti telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٤٨١: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , وَأَبُو حُمَيْدٍ , قَالَا: نا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , سُئِلَ عَنِ الْمُهَلِّ , فَقَالَ: سَمِعْتُ ثُمَّ انْتَهَى أَرَاهُ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ , وَالطَّرِيقِ الْأُخْرَى مِنَ الْجُحْفَةِ , وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ , وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ , وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ»
Sunan Daruquthni 2481: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Yusuf bin Sa'id dan Abu Humaid menceritakan kepadaku. keduanya berkata, Hajjaj memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij. dia berkata. Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku. bahwa dia mendengar Jabir bin Abdillah ditanya tentang tempat berihram. lalu dia menjawab. "Saya mendengar, kemudian selesai. Saya yakin bahwa yang dimaksud ialah Nabi SAW, beliau bersabda. "Tempat mulai berihram bagi penduduk Madinah yaitu dari Dzul Hulaifah, jalan yang lain mulai dari Juhfah, tempat mulai berihram bagi penduduk Irakyaitu dari Dzat 'Irq, tempat mulai berihram bagi penduduk Nejed yaitu dari Qarn, dan tempat mulai berihram bagi penduduk Yaman yaitu dari Yalamlam.

2482

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam pembahasan haji (12). dari Thawus.
سنن الدارقطني ٢٤٨٢: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِيهِ , رَفَعَاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ , وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ , وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا». قَالَ ابْنُ طَاوُسٍ: «قَرْنُ الْمَنَازِلُ وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ» , [ص:256] أَوْ قَالَ: «أَلَمْلَمُ» , قَالَ: «فَهِيَ لَهُمْ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِمْ مِمَّنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ» , وَقَالَ عَمْرٌو: «مِنْ أَهْلِهِ» , وَقَالَ ابْنُ طَاوُسٍ: «مِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ كَذَلِكَ فَكَذَاكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا». تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ , وَخَالَفَهُمْ يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ , فَأَسْنَدَهُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
Sunan Daruquthni 2482: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami, Khalaf bin Hisyam memberitakan kepada kami, *" Hammad bin Zaid memberitakan kepada kami, dari Amru, dari Thawus, dari Ibnu Abbas dan Abdullah bin Thawus, dari bapaknya, keduanya me-marfu'-kannya kepada Nabi SAW, "Bahwa beliau menentukan —miqat— bagi penduduk Madinah Dzul Hulaifah, bagi penduduk Syam Juhfah dan bagi penduduk Nejed Qarn." Ibnu Thawus mengatakan, Qarnul Manazil, dan bagi penduduk Yaman Yalamlam atau dia mengatakan, Alamlam. Beliau bersabda, "Jadi miqat-miqat tersebut bagi mereka dan bagi orang yang datang melewati tempat itu selain penduduk daerah tersebut yang hendak menunaikan haji dan umrah. Barangsiapa yang tinggal dalam miqat" Amru berkata, "Di antara penduduknya" Ibnu Thawus mengatakan, "Dari tempat sekiranya dia memulai juga. Begitu juga penduduk Makkah, mereka mulai berihram dari tempatnya." Hadits ini diperkuat oleh Sulaiman bin Harb dan tidak hanya satu. Dan mereka ditentang oleh Yahya bin Hassan, dia memusnadkannya dari Ibnu Thawus, dari bapaknya, dari Ibnu Abbas.

2483

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٨٣: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ , نا وُهَيْبٌ , وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2483: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami, Yahya bin Hassan memberitakan kepada kami, Wahib dan Hammad bin Zaid memberitakan kepada kami, dari Ibnu Thawus, dari bapaknya, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2484

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Abu Daud (1814), At-Tirmidzi (829), Ibnu Majah (2922), dari Abdul Malik bin Abu Bakar.
سنن الدارقطني ٢٤٨٤: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , حَدَّثَنَا أَبِي , نا سُفْيَانُ , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ». لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
Sunan Daruquthni 2484: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, bapakku menceritakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. {hj Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad bin Ash-Shabbah memberitakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin Abu Bakar, dari Abdul Malik bin Abu Bakar, dari Khallad bin As Sa'ib, dari bapaknya. bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Jibril datang menemuiku, lalu menyuruhku agar memerintahkan para sahabatku untuk mengeraskan suara mereka ketika berihram." lafazh keduanya sama.

2485

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Asy-Syafi'i di dalam Musnadnya (123), dan Al Baihaqi (5/46), dari Shalih bin Muhammad. Menurut saya, Shalih bin Muhammad bin Zaidah dha'if, At-Taqrib (1/363).
سنن الدارقطني ٢٤٨٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ زَكَرِيَّا التَّمَّارُ , نا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُمَوِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ صَالِحَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ , [ص:258] عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ سَأَلَ اللَّهَ تَعَالَى مَغْفِرَتَهُ وَرِضْوَانَهُ وَاسْتَعَاذَ بِرَحْمَتِهِ مِنَ النَّارِ». قَالَ صَالِحٌ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ , يَقُولُ: «كَانَ يُسْتَحَبُّ لِلرَّجُلِ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2485: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Zakaria At-Tammar menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Humaid memberitakan kepada kami, Abdullah bin Abdullah Al Umawi memberitakan kepada kami, dia berkata: saya mendengar Shalih bin Muhammad bin Zaidah, dari Imarah bin Khuzaimah bin sTsabit, dari bapaknya, "Bahwa Nabi SAW ketika selesai dari membaca talbiyah, beliau memohon kepada Allah Ta‘ala ampunan dan keridhaan-Nya dan meminta perlindungan dengan rahmat-Nya dari api neraka." Shalih berkata: saya mendengar Al Qasim bin Muhammad mengatakan. disunahkan bagi seorang ketika selesai dari talbiyahnya agar bershalawat kepada Nabi SAW.

2486

Grade Albani:Sanadnya shahih. HP. Muslim di dalam pembahasan haji (122), Abu Daud (1777), At-Tirmidzi (820), AnNasa'i (5/145). Ibnu Majah (2964), Malik (1/235), dan Ad-Darimi (1812), dari Al Qasim dari bapaknya dari Aisyah secara marfu'.
سنن الدارقطني ٢٤٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , وَالْحُسَيْنُ , وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ , قَالُوا: نا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَفْرَدَ الْحَجَّ». قَالَ: وَنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ عَائِشَةَ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2486: Muhammad bin Abdullah bin Ghailan menceritakan kepada kami, serta Al Husain dan Al Qasim yang keduanya adalah anak Ismail, mereka berkata: Khallad bin Aslam memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi memberitakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari bapaknya, dari Aisyah. "Bahwa Nabi SAW menunaikan haji ifrad."' Dia berkata: Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Alqamah, dari ibunya. dari Aisyah.

2487

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Ahmad (3/268).
سنن الدارقطني ٢٤٨٧: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا صَلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا»
Sunan Daruquthni 2487: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Shalt bin Mas'ud Al Jahdari memberitakan kepada kami. Abbad bin Abbad memberitakan kepada ' kami. Ubaidillah memberitakan kepada kami, dari Nafi, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Kami berihram bersama Rasulullah SAW dengan haji ifrad."

2488

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٤٨٨: وَنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْبَزَّازُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ عَتَّابَ بْنَ أُسَيْدٍ عَلَى الْحَجِّ فَأَفْرَدَ , ثُمَّ اسْتَعْمَلَ أَبَا بَكْرٍ سَنَةَ تِسْعٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَنَةَ عَشْرٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ فَبَعَثَ عُمَرَ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , وَتُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَاسْتُخْلِفَ عُمَرُ فَبَعَثَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حَجَّ عُمَرُ سَنِيِهِ كُلَّهَا فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ تُوُفِّيَ عُمَرُ , وَاسْتُخْلِفَ عُثْمَانُ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حُصِرَ عُثْمَانُ , فَأَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ بِالنَّاسِ فَأَفْرَدَ بِالْحَجِّ»
Sunan Daruquthni 2488: Abu Ubaid Al Qasim bin Ismail dan Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, keduanya berkata. Ali bin Muhammad bin Muawiyah Al Bazzaz memberitakan kepada kami, Abdullah bin Nafi‘ memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar dari Nafi‘ dari Ibnu Umar, "Bahwa Nabi SAW mempekerjakan Attab bin Asid untuk menunaikan ibdah haji. lalu beliau menunaikan haji ifrad. kemudian Abu Bakar mempekerjakannya pada tahun kesembilan dan dia menunaikan haji ifrad. Lalu Rasulullah SAW menunaikan ibadah haji pada tahun kesepuluh dan dia menunaikan haji ifrad. Lalu Rasulullah SAW wafat dan digantikan oleh Abu Bakar. maka dia mengutus Umar dan dia juga menunaikan haji ifrad. Kemudian Abu Bakar menunaikan haji dan dia juga menunaikan haji ifrad. Lalu Abu Bakar wafat dan digantikan oleh Umar, lalu dia mengutus Abdurrahman bin Auf dan dia juga menunaikan haji ifrad. Kemudian Umar menunaikan haji bertahun-tahun dan dia juga menunaikan haji ifrad. Kemudian Umar wafat dan digantikan oleh Utsman dan dia juga menunaikan haji ifrad. Lalu Utsman terhalang. maka dia meemerintahkan Abdullah bin Abbas untuk memimpin orang-orang dan dia juga menunaikan haji ifrad.

2489

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٤٨٩: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو هِشَامٍ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , نا أَبُو حُصَيْنٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «حَجَجْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فَجَرَّدَ , وَمَعَ عُمَرَ فَجَرَّدَ , وَمَعَ عُثْمَانَ فَجَرَّدَ»
Sunan Daruquthni 2489: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Abu Hisyam memberitakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy memberitakan kepada kami, Abu Hashin memberitakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Aswad, dari bapaknya, dia berkata, "Saya menunaikan ibadah haji bersama Abu Bakar dan dia menunaikan haji ifrad; bersama Umar, dia menunaikan haji ifrad; dan juga bersama Utsman. dia juga menunaikan haji ifrad."

2490

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari (4/50), dan Muslim di dalam pembahasan haji (87), dari Ibnu Abbas secara marfu'.
سنن الدارقطني ٢٤٩٠: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , نا الْفِرْيَابِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ خَيْثَمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» , قَالَ:
Sunan Daruquthni 2490: Ali bin Muhammad Al Mishri memberitakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Abi Maryam menceritakan kepada kami. Al Firyabi memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Ibnu Khaitsam. dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW berbekam. padahal beliau sedang berihram." dia berkata:

2491

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Yazid bin Ziyad dha'if, dia telah lanjut usia lalu hafalannya berubah hingga ditalkin dan dia adalah orang Syi'ah, At-Taqrib (2/365).
سنن الدارقطني ٢٤٩١: قَالَ: وَنا سُفْيَانُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , قَالَ: «احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ»
Sunan Daruquthni 2491: Sufyan memberitakan kepada kami, dari Yazid bin Abi Ziyad. dari Miqsam. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Rasulullah SAW berbekam di antara Makkah dan Madinah. beliau sedang berpuasa dan sedang berihram."

2492

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Ahmad (154), Abu Daud (1950), An-Nasa'i (5/213). Ibnu Majah dan At-Tirmidzi (891), dari Urwah bin Mudharris.
سنن الدارقطني ٢٤٩٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: فَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَوْقِفِ مِنْ جَمْعٍ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُكَ مِنْ جَبَلَيْ طَيِّئٍ أَكْلَلْتُ مَطِيَّتِي [ص:261] وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي وَاللَّهِ إِنْ تَرَكْتُ مِنْ جَبَلٍ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْهِ فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى مَعَنَا الْغَدَاةَ بِجَمْعٍ وَقَدْ أَتَى عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِكَ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ قَضَى تَفَثَهُ , وَتَمَّ حَجُّهُ»
Sunan Daruquthni 2492: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Sa'd Az-Zuhri memberitakan kepada kami, pamanku memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami. dari Ibnu Ishak. dia berkata. Ismail bin Abi Khalid menceritakan kepadaku, dari Amir, dari Urwah bin Mudharris, dia berkata: saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang di tempat wukuf dari Jama', lalu saya berkata, "Wahai Rasulullah, saya datang kepadamu dari dua bukit Thayyi. hewan tungganganku telah letih dan jiwaku juga telah. demi Allah, tidaklah satu bukit saya lewati. kecuali saya berhenti di atasnya. apakah saya memperoleh haji —sempurna— wahai Rasulullah." Maka Rasulullah SAW bersabda. "Siapa yang melaksanakan shalat Subuh bersama kami di Jama' dan telah mendatangi Arafah sebelumnya di malam hari atau di siang hari, maka sungguh ia telah menghilangkan kotorannya dan hajinya telah sempurna.

2493

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٩٣: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّرَامِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِجَمْعٍ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِي مِنْ حَجٍّ , فَقَالَ: «مَنْ صَلَّى مَعَنَا هَذِهِ الصَّلَاةَ ثُمَّ وَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ وَقَدْ أَفَاضَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ». قَالَ الشَّعْبِيُّ: وَمَنْ لَمْ يَقِفْ بِجَمْعٍ جَعَلَهَا عَمْرَةً
Sunan Daruquthni 2493: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, Ahmad bin Sa'id bin Shakhr Ad-Darimi memberitakan kepada kami, Abdullah bin Daud Al Khuraibi memberitakan kepada kami, dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Abdullah bin Abi As Safar, dari Asy-Sya'bi. dari Urwah bin Mudharris, dia berkata. "Saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang berada di Jama', lalu saya berkata. "Wahai Rasulullah. apakah saya memperoleh haji —sempurna— wahai Rasulullah." Maka Rasulullah SAW bersabda. "Siapa yang melaksanakan shalat ini bersama kami. kemudian dia melakukan wukuf bersama kami hingga kami bertolak. dan sebelumnya telah bertolak dari Arafah di malam hari atau di siang hari, maka sungguh ia telah menghilangkan kotorannya dan hajinya telah sempurna." Asy-Sya'bi berkata. barangsiapa yang tidak wukuf bersama sekumpulan orang. maka dia hanya menjadikan ibadahnya itu sebagai umrah.

2494

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. At-Tirmidzi (889), Abu Daud (1949). An-Nasa'i (5/256), dan Ibnu Majah (3015), dari Bukair bin Atha'.
سنن الدارقطني ٢٤٩٤: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَعْمَرَ الدِّيلِيُّ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ , فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْحَجُّ؟ , قَالَ: «الْحَجُّ عَرَفَةُ الْحَجُّ عَرَفَةُ , مَنْ أَدْرَكَ عَرَفَةَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فِي يَوْمِ النَّحْرِ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ , أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةٌ مَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ»
Sunan Daruquthni 2494: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan memberitakan kepada kami, Abu Ahmad Az-Zubairi memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami, dari Bukair bin Atha‘ Abdurrahman bin Ya'mar Ad-Dili menceritakan kepadaku, dia berkata: Saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang wukuf di Arafah. lalu sekelompok orang dari penduduk Nejed datang menemui beliau seraya berkata, "Wahai Rasulullah, Apa itu haji?" beliau bersabda. "Haji adalah wukuf di Arafah, haji adalah wukuf di Arafah. barangsiapa yang mendapatkan Arafah sebelum terbit fajar pada hari nahar (berkurban), maka hajinya telah sempurna. Hari-hari Mina — yang harus dilalui— itu ada tiga hari. Barangsiapa yang bergegas — meninggalkan Mina— setelah dua hari, maka tidak dosa baginya dan barangsiapa yang ingin mengakhirkannya, maka tidak ada dosa baginya.

2495

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٩٥: نا الْحُسَيْنُ , وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: أنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ , نا شُعْبَةُ , نا بُكَيْرُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ الدِّيلِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2495: Al Husain dan Al Qasim keduanya adalah anak Ismail memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Ya'qub bin Ibrahim memberitakan kepada kami. Abu Ubaidah Al Haddad memberitakan kepada kami. Syu'bah memberitakan kepada kami, Bukair bin Atha‘ memberitakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ya'mar Ad-Dili. dari Nabi SAW dengan hadits yang serupa itu.

2496

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekati. HR. Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (2/2766), saya katakan, rahmat bin Mush'ab, Ibnu Ma'in mengatakan, tidak diperhitungkan, sedangkan Abdurrahman bin Abi Laila dha'if juga, biografinya telah dijelaskan tidak hanya sekali.
سنن الدارقطني ٢٤٩٦: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ , نا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ , نا دَاوُدُ بْنُ جُبَيْرٍ , نا رَحْمَةُ بْنُ مُصْعَبٍ أَبُو هَاشِمٍ الْفَرَّاءُ الْوَاسِطِيُّ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , وَنَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ وَقَفَ بِعَرَفَاتٍ بِلَيْلٍ فَقَدْ أَدْرَكَ الْحَجَّ , وَمَنْ فَاتَهُ عَرَفَاتٌ بِلَيْلٍ فَقَدْ فَاتَهُ الْحَجُّ فَلْيَحِلَّ بِعُمْرَةٍ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ». رَحْمَةُ بْنُ مُصْعَبٍ ضَعِيفٌ , وَلَمْ يَأْتِ بِهِ غَيْرُهُ
Sunan Daruquthni 2496: Ibrahim bin Hammad bin Ishak memberitakan kepada kami, Abu Aun Muhammad bin Amru bin Aun memberitakan kepada kami, Daud bin Jubair memberitakan kepada kami. Rahmat bin Mush'ab Abu Hisyam Al Farra' Al Wasithi memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila. dari Atha' dan Nafi'. dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa melakukan wukuf di Arafah di waktu malam, maka sungguh dia telah mendapatkan haji dan barangsiapa yang kehilangan wukuf di Arafah. maka sungguh dia telah kehilangan hajinya, maka hendaklah ia mengganti dengan ibadah Umrah dan dia wajib menunaikan ibadah haji pada tahun yang akan datang." Rahmat bin Mush'ab dha'if dan perawi lainnya tidak ada yang menceritakan hadits tersebut.

2497

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٤٩٧: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْيَقْطِينِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْغَزِّيُّ , نا يَحْيَى بْنُ عِيسَى , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:264] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَدْرَكَ عَرَفَاتٍ فَوَقَفَ بِهَا وَالْمُزْدَلِفَةَ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ , وَمَنْ فَاتَهُ عَرَفَاتٌ فَقَدْ فَاتَهُ الْحَجُّ فَلْيَحِلَّ بِعُمْرَةٍ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ»
Sunan Daruquthni 2497: Muhammad bin Al Hasan bin Ali Al Yaqthini memberitakan kepada kami, Muhammad bin Al Hasan bin Qutaibah memberitakan kepada kami, Muhammad bin Amru Al Ghazzi memberitakan kepada kami, Yahya bin Isa memberitakan kepada H kami, dari Ibnu Abi Laila, dari Atha', dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa mendapatkan Arafah, lalu melakukan wukuf di tempat tersebut dan mendapatkan Muzdalifah, maka hajinya telah sempurna. Dan barangsiapa kehilangan wukuf di Arafah, maka sungguh dia telah kehilangan hajinya, maka hendaklah dia menggantinya dengan ibadah umrah dan dia wajib menunaikan ibadah haji pada tahun yang akan datang."

2498

Grade Albani:Sanadnya baik.
سنن الدارقطني ٢٤٩٨: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِمْلَاءً , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , عَنْ هُدْبَةَ بْنِ الْمِنْهَالِ , عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ: «وَاللَّهِ مَا كَانَتِ الْمُتْعَةُ إِلَّا لَنَا خَاصَّةً وَلِلْمُحْصِرِ»
Sunan Daruquthni 2498: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami dengan mendikte, Muhammad bin Al Faraj bekas budak Bani Hasyim memberitakan kepada kami. Muhammad bin Az-Zibriqan memberitakan kepada kami, dari Hudhbah bin Al Minhal dari Abu Hashin. dari Ibrahim At-Taimi, dari bapaknya dari Abu Dzar. dia berkata. "Demi Allah, tidaklah haji tamattu' itu anjurkan. kecuali bagi kami dan bagi orang yang terhalang."

2499

Grade Albani:Sanadnya dha'if mungkar. HR. Abu Daud (1808). An-Nasa'i (5/225), Ibnu Majah (2984), dari Rabi'ah bin Abi Abdurrahman. Menurut saya, Al Harits bin Bilal dapat diterima, At-Taqrib (1/140).
سنن الدارقطني ٢٤٩٩: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَأَبُو حَامِدٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الزِّيَادِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسْخُ الْحَجِّ لَنَا أَوْ لِمَنْ بَعْدَنَا؟ , فَقَالَ: «لَا بَلْ لَنَا»
Sunan Daruquthni 2499: Abu Muhammad bin Sha'id dan Abu Hamid Al Hadhrami memberitakan kepada kami, keduanya berkata: Muhammad bin Ziyad Az-Zayyadi memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami, Rabi'ah bin Abi Abdurrahman memberitakan kepada kami, dari Al Harits bin Bilal bin Al Harits, dari bapaknya. dia berkata, saya bertanya, "Wahai Rasulullah, membatalkan haji ini bagi kita atau bagi orang-orang sesudah kita?" maka beliau menjawab. "Tidak, tetapi itu bagi kita."

2500

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 2498.
سنن الدارقطني ٢٥٠٠: نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ , نا أَبُو غَسَّانَ , نا قَيْسٌ , عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ , فَقَالَ: «هِيَ وَاللَّهِ لَنَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ خَاصَّةً، وَلَيْسَتْ لِسَائِرِ النَّاسِ إِلَّا الْمُحْصَرَ»
Sunan Daruquthni 2500: Abu Abdillah Al Mu'addil Ahmad bin Amru bin Utsman memberitakan kepada kami, Ahmad bin Utsman bin Hakim memberitakan kepada kami, Abu Ghassan memberitakan kepada kami. Qais memberitakan kepada kami. dari Abu Hashin. dari Ibrahim At-Taimi. dari bapaknya. dari Abu Dzar. bahwa dia ditanya tentang haji tamattu'. maka dia menjawab. "Haji tamattu' itu —demi Allah— bagi kita para sahabat Muhammad secara khusus dan bukan untuk seluruh manusia, kecuali orang yang terhalang."'

2501

Grade Albani:Sanadnya dha'if.
سنن الدارقطني ٢٥٠١: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ , نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ , نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الْمُرَقَّعِ الْأَسَدِيِّ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ: «لَمْ تَكُنْ مُتْعَةُ الْحَجِّ لِأَحَدٍ أَنْ يُهِلَّ بِحَجَّةٍ ثُمَّ يَفْسَخُهَا بِعُمْرَةٍ إِلَّا لِلرَّكْبِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2501: Ismail bin Yunus bin Yasin memberitakan kepada kami. Ali bin Muslim memberitakan kepada kami, Abbad bin Al Awwam H memberitakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id. dari Al Muraqqa' Al Asadi, dari Abu Dzar, dia berkata, "Haji tamattu' tidak diperuntukkan bagi seorang pun, yaitu dengan berihram untuk haji lalu menggantinya dengan umrah, kecuali bagi rombongan yang pernah bersama Rasulullah."

2502

سنن الدارقطني ٢٥٠٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ , نا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ نا أَبِي , نا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الْمُرَقَّعِ الْأَسَدِيِّ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّهَا لَمْ تَكُنْ لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِنَا أَنْ يُحْرِمَ أَحَدٌ مُهِلًّا بِحَجٍّ ثُمَّ يَفْسَخُ حَجَّهُ بِعُمْرَةٍ قَبْلَ الْحَجِّ»
Sunan Daruquthni 2502: Muhammad bin Ahmad bin Amru bin Abdul Khaliq memberitakan kepada kami. Abu Ulatsah Muhammad bin Amru bin Khalid memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami. Musa bin A'yan memberitakan kepada kami. dari Yahya bin Ayyub, dari Yahya bin Sa'id, dari Al Muraqqa' Al Asadi, dari Abu Dzar. bahwa dia berkata. "Bahwa (haji tamattu') tidak diperuntukkan bagi seorang pun sesudah kami yaitu dengan seseorang berihram pada miqat haji, kemudian merubahnya dengan umrah sebelum haji."

2503

Grade Albani:Sanadnya dha‘if.
سنن الدارقطني ٢٥٠٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ , نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الْمُرَقَّعِ الْأَسَدِيِّ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ: «مَا كَانَ لِأَحَدٍ أَنْ يُهِلَّ بِحَجَّةٍ ثُمَّ يَفْسَخُهَا بِعُمْرَةٍ إِلَّا لِرَكْبٍ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2503: Muhammad bin Sulaiman An-Nu'mani menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abdush-Shamad menceritakan kepada kami, Isa bin Yunus menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari Muraqqa' Al Asady. Dari Abu Dzar, dia berkata, "Tidak boleh bagi seseorang bertahalul dengan hajinya. kemudian merusaknya dengan umrah. kecuali rombongan yang pernah bersama Rasulullah SAW."

2504

Grade Albani:Sanadnya dhaif
سنن الدارقطني ٢٥٠٤: نا الْقَاضِي بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , نا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا سَاقَتْ بَدَنَتَيْنِ فَضَلَتَا , فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا ابْنُ الزُّبَيْرِ بَدَنَتَيْنِ مَكَانَهُمَا , قَالَ: فَنَحَرَتْهُمَا ثُمَّ وَجَدَتِ الْبَدَنَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فَنَحَرَتْهُمَا , وَقَالَتْ: «هَكَذَا السُّنَّةُ فِي الْبُدْنِ»
Sunan Daruquthni 2504: Al Qadhi Badr bin Al Haitsam memberitakan kepada kami. Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah memberitakan kepada kami. [h] Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Sa'dan bin Nashr menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah memberitakan kepada kami, Sa'd bin Sa'id memberitakan kepada kami, dari Al Qasim bin Muhammad, dari Asiyah, bahwa dia menggiring dua ekor unta, lalu keduanya hilang. Maka Ibnu Az-Zubair mengirimkan dua ekor unta sebagai gantinya. perawi berkata. lalu Aisyah menyembelih kedua ekor unta tersebut. Kemudian dia menemukan dua ekor unta yang pertama. lalu dia pun menyembelih kedua ekor unta tersebut seraya berkata, "Demikianlah yang sunnah pada unta."

2505

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/244), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Abdullah bin Syabib lemah. Al Hakim mengatakan, haditsnya hilang, Al Mizan (3/4376), Abu Az-Zubair seorang mudallis dan dia meriwayatkannya secara mu'an'an.
سنن الدارقطني ٢٥٠٥: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ , نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ ضَلَّتْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ الْبَدَلُ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ وَإِنْ كَانَتْ نَذْرًا فَعَلَيْهِ الْبَدَلُ»
Sunan Daruquthni 2505: Al Qadhi Al Mahamili mencerilakan kepada kami, Abdullah bin Syabib menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Sa'id memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Az-Zinad memberitakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Abu Az-Zubair, dari Ibnu Umar, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa ingin menyembelih kurban karena melakukan sunnah. kemudian hilang, maka ia tidak diwajibkan untuk menggantinya. kecuali jika ia menghendaki. Jika karena nadzar. maka ia wajib menggantinya.

2506

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Hakim (1/447), Al Baihaqi (5/244), dari Al Auza'i. Menurut saya, Abdullah bin Amir Al Aslami dha'if At-Taqrib (1/425).
سنن الدارقطني ٢٥٠٦: نا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو زَيْدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:267] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ عَطِبَتْ فَإِنْ شَاءَ بَدَّلَ وَإِنْ شَاءَ أَكَلَ وَإِنْ كَانَ نَذْرًا فَلْيُبَدِّلْ»
Sunan Daruquthni 2506: Abu Hurairah Muhammad bin Ali bin Hamzah memberitakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahim Abu Zaid memberitakan kepada kami, Muhammad bin Mush'ab memberitakan kepada kami, Al Auza'i memberitakan kepada kami. dari Abdullah bin Amir, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW. beliau bersabda. "Barangsiapa ingin menyembelih kurban karena melakukan sunnah. kemudian rusak (mati), maka ia tidak diwajibkan untuk menggantinya. kecuali jika ia menghendaki. Jika karena nadzar, maka hendakiah ia menggantinya.

2507

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Muslim dari ibnu Ishak. Menurut saya, Yunus bin Bukair seorang yang jujur serta memiliki salah. At-Taqrib (2/385).
سنن الدارقطني ٢٥٠٧: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنِ الْمِسْوَرِ يَعْنِي ابْنَ مَخْرَمَةَ , وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ , أَنَّهُمَا حَدَّثَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «سَاقَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً عَنْ سَبْعِمِائَةِ رَجُلٍ»
Sunan Daruquthni 2507: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul membentakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyaj memberitakan kepada kami. Yunus bin Bukair menceritakan kepada kami. dari Ibnu Ishak, dari Az-Zuhri. dari Urwah. dari Al Miswar yaitu Ibnu Makhramah dan Marwan bin Al Hakam. bahwa keduanya bercerita, "Bahwa Nabi SAW menggiring tujuh puluh unta pada hari perjanjian Hudaibiyah atas nama tujuh ratus orang.

2508

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ath-Thabrani (10/202), dari Ibrahim bin Alqamah, dari Ibnu Mas'ud secara marfu' dengan hadits yang sama. Menurut saya, Atha' bin As-Sa'ib seorang yang jujur serta hafalannya bercampur, At-Taqrib (2/22), Ayyub Abul Jamal dha'if.
سنن الدارقطني ٢٥٠٨: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ عُمَارَةَ أَبُو الْحَسَنِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَلِيٍّ , نا أَيُّوبُ أَبُو الْجَمَلِ , نا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجَزُورُ فِي الْأَضْحَى عَنْ عَشَرَةٍ».
Sunan Daruquthni 2508: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami, Ali bin Ash-Shabbah bin Umarah Abul Hasan memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Abdul Majid Al Hanafi Abu Ali memberitakan kepada kami, Ayyub Abul Jamal memberitakan kepada kami, Atha' bin As Sa'ib memberitakan kepada kami, dari Abu Abdirrahman, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Satu ekor unta pada Idul Adha bisa atas nama sepuluh orang."

2509

سنن الدارقطني ٢٥٠٩: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. أَيُّوبُ أَبُو الْجَمَلِ ضَعِيفٌ وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءٍ غَيْرُهُ
Sunan Daruquthni 2509: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ishak memberitakan kepada kami, Zuhair bin Harb memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Abdul Majid memberitakan kepada kami, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu. Ayyub Abul Jamal dha'if dan tidak ada yang meriwayatkan dari Atha' selainnya.

2510

Grade Albani:Sanadnya dha'if, HR. Muslim di dalam Al Hajj (352), dari lbnu Az-Zubair dari Jabir secara marfu' dengan hadits yang sama. Menurut saya, Mujalid bin Sa'id bukan perawi yang kuat, dan telah berubah di akhir usianya, At-Taqrib (1/229).
سنن الدارقطني ٢٥١٠: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا أَبُو قِلَابَةَ , نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , نا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنِي الشَّعْبِيُّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «الْبَقَرَةَ وَالْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ»
Sunan Daruquthni 2510: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abu Qilabah memberitakan kepada kami, Mu'ala bin Asad memberitakan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad memberitakan kepada kami, Mujalid bin Sa'id memberitakan kepada kami. Asy-Sya'bi menceritakan kepadaku, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, "Rasulullah SAW menganjurkan satu ekor sapi dan satu ekor unta atas nama tujuh orang."

2511

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Hakim (4/230), dan Ibnu Hibban (978- mawarid), dari Ibnu Mahdi dari Sufyan.
سنن الدارقطني ٢٥١١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ح وَنا الْحُسَيْنُ , وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , قَالُوا: نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً , الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ: «لِيَشْتَرِكِ النَّفْرُ فِي الْهَدْيِ». لَفْظُ ابْنِ مَهْدِيٍّ
Sunan Daruquthni 2511: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Hassan memberitakan kepada kami. Abdurrahman bin Mahdi memberitakan kepada kami. {h} Al Husain dan Al Qasim yang keduanya adalah anak Ismail memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami. Ya'la bin Ubaid memberitakan kepada kami. {hj Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Yahya bin Adam memberitakan kepada kami. mereka berkata. Sufyan Ats-Tsauri memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir. dia berkata: Pada hari perjanjian Hudaibiyah kami menyembelih tujuh puluh unta. satu ekor unta atas nama tujuh orang. Maka Rasulullah SAW ketika itu bersabda. "Hendaknya orang itu ikut serta dalam berkurban.' lafazh Ibnu Mahdi.

2512

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Di dalam hadits tersebut terdapat Abu Shalih sekretaris Al-Laits, haditsnya dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥١٢: حَدَّثَنِي أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ , نا أَبُو صَالِحٍ , كَاتِبُ اللَّيْثِ نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ , وَابْنِ جُرَيْجٍ , حَدَّثُوهُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ نَسِيَ شَيْئًا مِنْ نُسُكِهِ أَوْ تَرَكَهُ فَلْيُهْرِقْ دَمًا». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُهُمْ , عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
Sunan Daruquthni 2512: Abu Thalib Ahmad bin Nashr menceritakan kepadaku, Hasyim bin Yunus menceritakan kepada kami, Abu Shalih sekretaris Al-Laits memberitakan kepada kami, Yahya bin Ayyub memberitakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, Ismail bin Umayyah dan Ibnu Juraij, mereka menceritakan kepadanya, dari Ayyub As-Sakhtiyani, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa dia berkata, "Barangsiapa lupa akan sesuatu dari ibadahnya atau meninggalkannya. maka hedaklah ia mengalirkan darah (berkurban)." Demikian juga diriwayatkan oleh Ubaidillah bin Umar. Malik bin Anas, Sulyan AtsTsauri dan lainnya. dari Ayyub, dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas.

2513

سنن الدارقطني ٢٥١٣: وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا ابْنُ نُمَيْرٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2513: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ismail Al Hassani memberitakan kepada kami, Ibnu Numair memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Umar memberitakan kepada kami, dari Ayyub As-Sakhtiyani. dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu.

2514

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/152), dari Sa'id bin Jubair. Menurut saya, Abdullah bin umar Al Umari dha'if. At-Taqrib (1/435), sedangkan lkrimah bin Khalid juga dha'if, At-Taqrib (2/30).
سنن الدارقطني ٢٥١٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلَّاسُ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , نا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ , عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «مَنْ تَرَكَ مِنْ نُسُكِهِ شَيْئًا فَلْيُهْرِقْ دَمًا»
Sunan Daruquthni 2514: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Harun Al Falasi Al Hafizh memberitakan kepada kami. menceritakan Muhammad bin Yunus Abu Abdillah kepada kami. Hammad bin Khalid memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin umar Al Umari, dari Ayyub As-Sakhtiyani, dari Ikrimah bin Khalid. dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Barangsiapa meninggalkan sesuatu dari ibadahnya, maka hendaklah ia mengalirkan darah (berkurban)."

2515

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Karamah bin Al Hashas Al Maziniyah terpercaya. At-Taqrib (2/216),dan di dalam At-Tahdzib (12/447). Ismail bin Ubaidillah bin Abil Muhajir meriwayatkan darinya. Sedangkan bapaknya tidak saya kenal.
سنن الدارقطني ٢٥١٥: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَتْنَا كَرَامَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ الْمَازِنِيَّةُ , قَالَتْ: سَمِعْتُ أَبِي , يَذْكُرُ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ , [ص:271] عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «خَطَبَ بِمِنًى أَوْسَطَ أَيَّامِ الْأَضْحَى , يَعْنِي الْغَدَّ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ»
Sunan Daruquthni 2515: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Ahmad bin Sinan Al Qaththan memberitakan kepada kami Ya'qub bin Muhammad memberitakan kepada kami Karamah binti Al Husain Al Maziniyah menceritakan kepada kami dia berkata saya mendengar bapakku menyebutkan tentang Abu Ayyasy Al Anshari, dari Jabir bin Abdillah Al Anshari dari Ka'ab bin Ashim Al Asy'ari "Bahwa Rasulullah SAW berkhutbah di Mina pada pertengahan hari-hari Idul Adha, yaitu hari berikutnya dari hari nahar (berkurban)."

2516

Grade Albani:Sanadnya dhaif.' Di dalam hadits tersebut terdapat Syuraik, dia itu dha'if, biografinya teleh dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥١٦: نا أَبُو عَلِيٍّ الصَّفَّارُ , نا الدَّقِيقِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا شَرِيكٌ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «إِنَّمَا التَّكْفِيرُ فِي الْعَمْدِ , وَإِنَّمَا غَلَّظُوا فِي الْخَطَأِ لِئَلَّا يَعُودُوا»
Sunan Daruquthni 2516: Abu Ali Ash-Shaffar memberitakan kepada kami. Ad-Daqiqi memberitakan kepada kami, Yazid bin Harun memberitakan kepada kami. Syarik memberitakan kepada kami, dari Al A'masy. dari Amru bin Murrah. dari Sa'id bin Jubair, dari lbnu Abbas, dia berkata. "Kafarat itu ada pada kesengajaan, dan mereka diperberat pada tindakan bersalah, supaya mereka tidak mengulanginya lagi."

2517

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Hakim di dalam Mustadraknya (1/453), dan juga diriwayatkan oleh Al Baihaqi (5/183), dari Hassan bin Ibrahim. Menurut saya, diriwayatkan oleh pemilik kitab Sunan tanpa ada tambahan "watu'kal" ini adalah tambahan yang ditolak oleh Abdul Khaliq.
سنن الدارقطني ٢٥١٧: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «فِي الضَّبُعِ إِذَا أَصَابَهَا الْمُحْرِمُ جَزَاءُ كَبْشٍ مُسِنٍّ وَتُؤْكَلُ»
Sunan Daruquthni 2517: Ismail bin Yunus bin Yasin memberitakan kepada kami. Ishak bin Abi Israil memberitakan kepada kami, Hassan bin Ibrahim memberitakan kepada kami. dia berkata, Ibrahim bin Ash-Sha'igh memberitakan kepada kami. dari Atha'. dari Jabir bin Abdillah. bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Pada dhabu' (sejenis anjing hutan), jika dibunuh oleh seorang yang sedang berihram, harus membayar denda seekor kambing yang berumur dan dapat dimakan."

2518

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Ibnu Majah (3085), dari Abdullah bin Ubaid. Dan juga diriwayatkan oleh Al Baihaqi (5/183), dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٢٥١٨: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ , قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّبُعِ , فَقَالَ: «فِيهَا كَبْشٌ» , فَقُلْتُ: فَرِيضَةٌ؟ , فَقَالَ: «نَعَمْ» , قُلْتُ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: " نَعَمْ , كَذَا قَالَ: فَرِيضَةٌ "
Sunan Daruquthni 2518: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin A mm bin Abi Madlur memberitakan kepada kami, Yahya bin Al Mutawakkil menceritakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Abdullah bin Ubaid bin Umair, dari Abdurrahman bin Abi Ammar. dia berkata. saya bertanya kepada Jabir bin Abdillah tentang dhabu' (sejenis anjing hutan). dia menjawab. "Dendanya adalah seekorkambing." Saya bertanya. "Wajib?" dia menjawab. "Ya." Saya bertanya. kamu mendengarnya dari Rasulullah?" dia menjawab. "Ya. beliau juga mengatakan wajib."

2519

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/'83). dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٥١٩: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ الْقِرِمِيسِينِيُّ , نا الْوَلِيدُ بْنُ حَمَّادٍ الرَّمْلِيُّ , نا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ , نا الْوَلِيدُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنِ عِكْرِمَةَ , [ص:273] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الضَّبُعُ صَيْدٌ» , وَجَعَلَ فِيهَا كَبْشًا
Sunan Daruquthni 2519: Ibrahim bin Ahmad bin Al Hasan Al Qirmisini menceritakan kepada kami. Al Walid bin Hammad Ar-Ramli memberitakan kepada kami. Ibnu Abi As-Sarri memberitakan kepada kami. Al Walid memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. Dari Amru bin Abi Amru. dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Dhabu' adalah binatang buruan" dan beliau menentukan dendanya adalah seekor kambing.

2520

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. At-Tirmidzi (851), dari Abdullah.
سنن الدارقطني ٢٥٢٠: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قُلْتُ: أَيُؤْكَلُ الضَّبُعُ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قُلْتُ: أَصَيْدٌ هِيَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قُلْتُ: أَسَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ»
Sunan Daruquthni 2520: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Al Fadhl bin ya'qub ArRukhami memberitakan kepada kami. Sa'id bin Maslamah memberitakan kepada kami, Ismail bin Umayyah memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin Ubaid bin Umair, dari Abdurrahman bin Abi Ammar, dari Jabir. dia berkata, saya bertanya, ^ "Apakah dhabu' itu bisa dimakan?" dia menjawab, "Ya." Saya bertanya, "Apakah dia itu binatang buruan?" dia menjawab, "Ya." Saya bertanya, "Apakah kamu mendengar hal itu dari Rasulullah SAW?" dia menjawab, "Ya."

2521

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا قَبِيصَةُ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ , قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّبُعِ , فَقُلْتُ: صَيْدٌ هِيَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قَالَ: آكُلُهَا؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قُلْتُ: سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ»
Sunan Daruquthni 2521: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Qabishah memberitakan kepada kami, dari Sufyan, dari Ismail bin Umayyah, dari Abdullah bin Ubaid bin Umair, dari Ibnu Abi Ammar, dia berkata: saya bertanya kepada Jabir bin Abdillah tentang dhabu', apakah dia itu binatang buruan?" dia menjawab, "Ya." Dia bertanya, "Saya boleh memakannya?" dia menjawab, "Ya." Saya bertanya, "Kamu mendengar dari Rasulullah SAW?' dia menjawab, "Ya."

2522

Grade Albani:Lihat takhrij hadits sebelumnya.
سنن الدارقطني ٢٥٢٢: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَلَّانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ , نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , وَابْنُ جُرَيْجٍ , وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَخْبَرَهُمْ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ , أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنِ الضَّبُعِ قَالَ: آكُلُهَا؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قُلْتُ: أَصَيْدٌ هِيَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قُلْتُ: سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ»
Sunan Daruquthni 2522: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Man bin Al Mughirah memberitakan kepada kami. Sa'id bin Abi Maryam memberitakan kepada kami, Yahya bin Ayyub memberitakan kepada kami. Ismail bin Umayyah memberitakan kepada kami. Ibnu Juraij dan Jarir bin Hazim. bahwa Ubaidillah bin' Ubaid bin Umair telah memberitakan kepada mereka. Abdurrahman bin Abi Ammar menceritakan kepadaku. bahwa dia bertanya kepada Jabir tentang dhabu'. dia bertanya. "Apakah saya boleh mernakannya?" dia menjawab. "Ya." Saya bertanya. "Apakah dia itu binatang buruan?" dia menjawab. "Ya" saya bertanya. "Kamu mendengar hal itu dari Rasulullah SAW?" dia menjawab. "Ya."

2523

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٢٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا قَبِيصَةُ , عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الضَّبُعِ , فَقَالَ: «هِيَ صَيْدٌ» , وَجَعَلَ فِيهَا إِذَا أَصَابَهَا الْمُحْرِمُ كَبْشًا
Sunan Daruquthni 2523: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami, Abu Kuraib memberitakan kepada kami. QabishahH memberitakan kepada kami, dari Jarir bin Hazim, menceritakan kepadaku Abdullah bin Ubaid bin Umair, dari Abdurrahman bin Abi Ammar, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, Rasulullah SAW ditanya tentang dhabu', beliau menjawab. "Dia itu binatang buruan." Dan beliau menetapkan dendanya seekor kambing kibas jika dibunuh oleh seorang yang sedang berihram.

2524

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/183), dari Al Ajlah.
سنن الدارقطني ٢٥٢٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنِ الْأَجْلَحِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «فِي الضَّبُعِ إِذَا أَصَابَهُ الْمُحْرِمُ كَبْشٌ وَفِي الظَّبْيِ شَاةٌ وَفِي الْأَرْنَبِ عَنَاقٌ وَفِي الْيَرْبُوعِ جَفْرَةٌ». قَالَ: وَالْجَفْرَةُ الَّتِي قَدِ ارْتَعَتْ
Sunan Daruquthni 2524: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Ibnu Fudhail memberitakan kepada kami. dari Al Ajlah, dari Abu Az-Zubair. Dari Jabir. dari Nabi SAW. beliau bersabda, "Tentang dhabu' jika dibunuh oleh seorang yang sedang berihram. maka dendanya seekor kambing, pada kijang dendanya seekor kambing betina, pada kelinci dendanya seekor anak kambing betina dan pada Yarbu' (sejenis tikus) dendanya seekor anak kambing (yang telah digembalakan)."? dia mengatakan. jafrah yaitu anak kambing yang telah digembalakan.

2525

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Baihaqi (5/183), dari Hasyim.
سنن الدارقطني ٢٥٢٥: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا هِشَامٌ , نا مَنْصُورٌ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «قُضِيَ فِي الضَّبُعِ بِكَبْشٍ». كَذَا قَالَ لَنَا يَعْقُوبُ: قَضَى
Sunan Daruquthni 2525: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami. Ya'qub bin Ibrahim memberitakan kepada kami, Husyaim memberitakan kepada kami, Manshur memberitakan kepada kami. dari Atha‘, dari Jabir, dia berkata, "Ditetapkan pada dhabu' dendanya yaitu dengan seekor kambing kibas." Demikian Ya'qub mengatakannya kepada kami "Telah ditetapkan."

2526

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/182), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Abu Malik Al Janbi yaitu Amru bin Hasyim loyyinul hadits (lemah). Ibnu Hibban berlebihan dalam menilai tentang dirinya, At-Taqrib (2/80).
سنن الدارقطني ٢٥٢٦: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَبُو مَلَكٍ الْجَنْبِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي حَمَامِ الْحَرَمِ: «فِي الْحَمَامِ شَاةٌ , وَفِي بَيْضَتَيْنِ دِرْهَمٌ , وَفِي النَّعَامَةِ جَزُورٌ , وَفِي الْبَقَرَةِ بَقَرَةٌ , وَفِي الْحِمَارِ بَقَرَةٌ»
Sunan Daruquthni 2526: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Abu Malik Al Janbi memberitakan kepada kami. dari Abdul Malik, dari Atha'. dari Ibnu Abbas tentang burung merpati tanah haram. "Pada burung merpati dendanya seekor kambing betina. pada dua buah telur dendannya satu dirham. pada burung unta dendanya seekor unta. pada sapi dendanya seekor sapi dan pada keledai dendanya seekor sapi."

2527

Grade Albani:Sanadnya hasan. Lihat takhrij hadits no. 2524.
سنن الدارقطني ٢٥٢٧: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَزِيعٍ , نا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ , نا أَبُو مَرْيَمَ , حَدَّثَنِي الْأَجْلَحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , [ص:276] عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فِي الظَّبْيِ شَاةً , وَفِي الضَّبُعِ كَبْشًا , وَفِي الْأَرْنَبِ عَنَاقًا , وَفِي الْيَرْبُوعِ جَفْرَةً». فَقُلْتُ لِابْنِ الزُّبَيْرِ: وَمَا الْجَفْرَةُ؟ , قَالَ: الَّتِي قَدْ فُطِمَتْ وَرَعَتْ
Sunan Daruquthni 2527: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id memberitakan kepada kami, Al Hasan bin Ali bin Bazigh memberitakan kepada kami, Sa'id bin Utsman memberitakan kepada kami, Abu Maryam memberitakan kepada kami, Al Ajlah bin Abdullah menceritakan kepadaku, Abu Az-Zubair menceritakan kepadaku. dari jabir, dia berkata, "Rasulullah SAW menetapkan pada kijang dendanya seekor kambing, pada dhabu' dendanya seekor kambing kibas, pada kelinci dendanya seekor anak kambing betina dan pada Yarbu' (sejenis tikus) dendanya seekor anak kambing (yang telah digembalakan)." Saya bertanya kepada Ibnu Az-Zubair, Apa itu Jafrah, yaitu anak kambing yang telah disapih dan telah digembalakan.

2528

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Al Baihaqi (5/208), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Ibrahim bin Abu Yahya dha'if. Sedangkan Husain bin Abdullah dha'if juga. At-Taqrib (1/176).
سنن الدارقطني ٢٥٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَضَى فِي بَيْضِ نَعَامٍ أَصَابَهُ مُحْرِمٌ بِقَدْرِ ثَمَنِهِ».
Sunan Daruquthni 2528: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Abi Yahya memberitakan kepada kami. dari Husain bin Abdullah bin Ubaidillah bin Abbas, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dari Ka'ab bin Ujrah, bahwa Nabi SAW menetapkan pada telur burung unta yang dipecahkan oleh seorang yang berihram dendanya sebesar harganya."

2529

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٢٩: وَنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , بِهَذَا وَقَالَ: بِقِيمَتِهِ
Sunan Daruquthni 2529: Abu Ubaid Al Qasim bin Ismail memberitakan kepada kami, Sa'dan bin'Nashr memberitakan kepada kami, Musa bin Daud memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Husain bin Abdullah dengan hadits yang seperti itu dan dia mengatakan, "Dengan nilainya."

2530

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Al Baihaqi (5/207), dari Muthar Al Warraq. Menurut saya, di dalam hadits tersebut terdapat perawi yang tidak dikenal. Muthar Al Warraq seorang yang jujur serta banyak salahnya, At-Taqrib (1/252). Sedangkan Thahir bin Khalid bin Nizar seorang yang jujur serta memiliki hadits yang mungkar, Al Mizan (2/3977), dan bapaknya seorang yang jujur serta banyak salah, At-Taqrib (1/219).
سنن الدارقطني ٢٥٣٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيِّنِيُّ , نا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ , نا أَبِي , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , [ص:277] عَنْ شَيْخٍ مِنَ الْأَنْصَارِ , أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا كَانَ مُحْرِمًا عَلَى رَاحِلَتِهِ فَأَتَى عَلَى أُدْحِيِّ نَعَامَةٍ , فَأَصَابَ مِنْ بَيْضِهَا فَسَقَطَ فِي يَدَيْهِ , فَأَفْتَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنْ يَشْتَرِيَ بَنَاتِ مَخَاضٍ فَيَضْرِبُهُنَّ فَمَا أَنْتَجَ مِنْهُنَّ أَهْدَاهُ إِلَى الْبَيْتِ وَمَا لَمْ يُنْتِجْ مِنْهُنَّ أَجْزَأَ عَنْهُ لِأَنَّ الْبِيضَ مِنْهُ مَا يَصْلُحُ وَمِنْهُ مَا يَفْسُدُ , قَالَ: فَأَتَى الرَّجُلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا أَفْتَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ قَالَ عَلِيُّ مَا قَالَ فَهَلْ لَكَ فِي الرُّخْصَةِ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَإِنَّ فِي كُلِّ بَيْضَةِ نَعَامٍ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ أَوْ صَوْمُ يَوْمٍ».
Sunan Daruquthni 2530: Abdullah bin Al Haitsam bin Khalid Ath-Thayyibi menceritakan kepada kami, Thahir bin Khalid bin Nizar memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, Ibrahim bin Thahman memberitakan kepada kami. dari Mathar Al Warraq, dari Muawiyah bin Qurrah. dari seorang Syaikh dari Anshar, bahwa dia bercerita kepadanya, bahwa seseorang pernah berihram di atas kendaraannya, lalu dia mendatangi sarang telur seekor burung unta, lalu menimpa telurnya dan telur itu jatuh di tangannya. Maka Ali bin Abi Thalib memberikan fatwa kepadanya agar membeli beberapa ekor unta yang berumur dua tahun, lalu dia menyembuhkannya. Sesuatu yang keluar darinya, dia hadiahkan ke baitul mal dan sesuatu yang tidak keluar darinya, maka itu cukup baginya. karena telur itu ada yang baik dan ada yang rusak. Dia menuturkan. maka orang tersebut datang menemui Nabi SAW dan melaporkan kepada beliau apa yang telah difatwakan oleh Ali bin Abi Thalib. Maka Rasulullah SAW bersabda, "Sungguh Ali telah mengatakan apa yang dia katakan, lalu apakah kamu menginginkan keringanan?" dia menjawab. "Ya." Beliau bersabda, "Sesungguhnya pada setiap telur burung unta itu dendanya ialah memberi makan satu orang miskin atau berpuasa sehari.'

2531

سنن الدارقطني ٢٥٣١: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى الْمَدَائِنِيُّ , نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ مَطَرٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ هَجَرَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 2531: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Yahya bin Zakaria bin Yahya Al Madaini memberitakan kepada kami. Syababah bin Sawwar memberitakan kepada kami. Al Mughirah bin Muslim memberitakan kepada kami, dari Mathar. dari Muawiyah bin Qurrah, dari seorang Syaikh dari penduduk Hajar, dari Ali bin Abi Thalib alaihissalam. dari Nabi SAW dengan hadits yang serupa itu."

2532

Grade Albani:Ibid. Telah dijelaskan sebelumnya.
سنن الدارقطني ٢٥٣٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّيْرَفِيُّ , نا يَزِيدُ , أنا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ مَطَرٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 2532: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdurrahman Ash-Shufi memberitakan kepada kami. Yazid memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Arubah memberitakan kepada kami, dari Mathar, dari Muawiyah bin Qurrah, dari seorang penduduk Anshar'di antara sahabat Nabi SAW.

2533

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٣٣: وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ مَطَرٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ رَجُلًا أَوْطَأَ بَعِيرُهُ أُدْحِيَّ نَعَامَةٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ , فَأَتَى عَلِيًّا يَذْكُرُ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ: عَلَيْكَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ ضَرَبْتَ نَاقَةٌ أَوْ جَنِينُ نَاقَةٍ , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ , فَقَالَ لَهُ: «قَدْ قَالَ عَلِيُّ فِيهَا مَا قَالَ وَلَكِنْ هَلُمَّ إِلَى الرُّخْصَةِ عَلَيْكَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ صِيَامُ يَوْمٍ , أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ»
Sunan Daruquthni 2533: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. Muhammad bin Minhal memberitakan kepada kami. Yazid bin Zurai' memberitakan kepada kami. dari Sa'id bin Abi Arubah, dari Mathar. dari Muawiyah bin Qurrah, Abdurrahman bin Abi Laila menceritakan kepadaku, dari Ali RA. bahwa ada seorang laki-laki. untanya telah menginjak sarang burung unta. padahal dia sedang berihram, lalu dia datang menemui Ali dan melaporkan hal itu kepadanya. Maka Ali berkata, "Kami wajib membayar unta pada setiap telur yang kamu pecahkan atau janin unta. Lalu dia datang menemui Nabi SAW dan melaporkan hal itu kepada beliau. Maka beliau bersabda kepadanya. "Sungguh Ali dalam hal ini telah mengatakan apa yang ia katakan, tetapi marilah kita ambil keringanan, pada setiap telur burung unta itu, kamu wajib berpuasa sehari atau memberi makan satu orang miskin.”

2534

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٣٤: نا أَبُو عُبَيْدٍ الْمَحَامِلِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , أَنَّ رَجُلًا أَوْطَأَ بَعِيرُهُ أُدْحِيَّ نَعَامَةٍ , فَسَأَلَ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلَامُ عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ: عَلَيْكَ لِكُلِّ بَيْضَةٍ ضِرَابُ نَاقَةٍ , أَوْ جَنِينُ نَاقَةٍ , فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَ عَلِيُّ عَلَيْهِ السَّلَامُ , فَقَالَ: «قَدْ قَالَ مَا سَمِعْتَ هَلُمَّ إِلَى الرُّخْصَةِ عَلَيْكَ لِكُلِّ بَيْضَةٍ صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ»
Sunan Daruquthni 2534: Abu Ubaid Al Mahamili memberitakan kepada kami, Sa'id bin Yahya Al Umawi memberitakan kepada kami, Abdah bin Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Sa'id. dari Qatadah, dari Muawiyah bin Qurrah, bahwa ada seorang laki-laki yang untanya telah menginjak sarang burung unta. Lalu dia bertanya kepada Ali tentang hal itu. maka Ali berkata. "Pada setiap telur burung unta itu kamu wajib membayar denda sebanding dengan unta atau janin unta. Lalu ia pergi menemui Rasulullah SAW dan melaporkan kepada beliau apa yang telah dikatakan oleh Ali. Lalu beliau bersabda, ''Simgguh dia telah mengatakan apa yang telah kamu dengar, marilah kita amhil keringanan, pada setiap telur burung unta itu, kamu wajib berpuasa sehari atau memberi makan satu orang miskin."

2535

Grade Albani:Sanadnya munqathi'. HR. Al Baihaqi (5/207), dari Al Walid bin Muslim. Menurut saya, lbnu Juraij tidak mendengar dari Abu Az Zinad sedikit pun. Hal itu dikatakan oleh Ibnu Hatim di dalam Al Ilal, lihat hal. 133.
سنن الدارقطني ٢٥٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَبِي عِمْرَانَ , حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , [ص:279] وَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , وَنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُجَاهِدٍ الْمُقْرِئُ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ , نا الْوَلِيدُ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِي بَيْضَةِ نَعَامٍ صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ».
Sunan Daruquthni 2535: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Abi Imran menceritakan kepada kami, Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami. Dan Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz memberitakan kepada kami, Muhammad bin Auf memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Abdurrahman memberitakan kepada kami Al Walid bin Muslim memberitakan kepada kami. Dan Abu Bakar bin Mujahid Al Muqri' memberitakan kepada kami, Ahmad bin Manshur memberitakan kepada kami, Shafwan bin Shalih meneeritakan kepada kami. Al Walid memberitakan kepada kami, Al Walid memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, dari Abu AzZinad, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Pada telur burung unta dendanya berpuasa sehari atau memberi makan satu orang miskin.''

2536

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٣٦: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا عَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْأَزْهَرِ , نا دُحَيْمٌ , نا الْوَلِيدُ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2536: Muhammad bin Ismail Al Farisi memberitakan kepada kami, Abbas bin Ahmad bin Al Azhar memberitakan kepada kami. Duhaim memberitakan kepada kami. Al Walid memberitakan kepada kami berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

2537

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Di dalamnya terdapat perawi yang tidak dikenal, diriwayatkan oleh Al Baihaqi (5/207), dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٢٥٣٧: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ , نا أَبُو سَعِيدٍ , نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزِّنَادِ , عَنْ مَنْ أَخْبَرَهُ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ النَّسَائِيُّ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «فِي بَيْضَةِ نَعَامٍ كَسَرَهُ رَجُلٌ مُحْرِمٌ صِيَامُ يَوْمٍ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ». قَالَ أَبُو خَالِدٍ: فِي بَيْضِ النَّعَامِ يُصِيبُهُ الْمُحْرِمُ صِيَامُ يَوْمٍ
Sunan Daruquthni 2537: Muhammad bin Al Qasim memberitakan kepada kami, Abu Sa'id memberitakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Abu Az-Zinad mengabarkan kepadaku dari orang yang memberitakan kepadanya, dari Aisyah RA, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda.



Dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, dari Ali bin Sa'id An-Nasa'i. Abu Ashim memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. Dari Ziyad bin Sa'd. dari Abu Az-Zinad, dari seseorang. dari Aisyah RA. bahwa



Rasulullah SAW bersabda tentang telur burung unta yang dipecahkan oleh seorang yang sedang berihram. "Dendanya berpuasa sehari pada setiap telur."



Abu Khalid mengatakan pada setiap telur unta yang dipecahkan oleh seorang yang sedang berihram dendanya ialah berpuasa sehari."

2538

Grade Albani:Sanadnya munqathi'. Ibid. Menurut saya, Urwah tidak mendengar dari Aisyah. Penjelasan tentang hal itu telah dijelaskan tidak hanya sekali.
سنن الدارقطني ٢٥٣٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , نا أَبُو قُرَّةَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حَكَمَ فِي بَيْضِ النَّعَامِ كَسَرَهُ رَجُلٌ مُحْرِمٌ صِيَامَ يَوْمٍ لِكُلِّ بَيْضَةٍ»
Sunan Daruquthni 2538: Abdullah bin Muhammad bin Hibban An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Muhammad bin Ismail Al Ismaili memberitakan kepada kami. Muhammad bin Yusuf memberitakan kepada kami, Abu Qurrah memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij. Ziyad bin, Sa'd mengabarkan kepadaku, dari Abu Az-Zinad, dari Urwah, dari Aisyah. dari Nabi SAW, beliau menetapkan pada telur burung unta yang dipecahkan oleh seorang yang sedang berihram, "Berpuasa sehari untuk setiap telur."

2539

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Abu Al Muhzim matruk, At-Taqrib (2/79).
سنن الدارقطني ٢٥٣٩: نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُوهُسْتَانِيُّ , نا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضَّلِ , ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , عَنْ عَلِيٍّ وَهُوَ ابْنُ غُرَابٍ , عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ , عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ , [ص:281] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فِي بَيْضِ النَّعَامِ يُصِيبُهُ الْمُحْرِمُ ثَمَنُهُ»
Sunan Daruquthni 2539: Muhammad bin Ja'far Al Mathiri memberitakan kepada kami, Ahmad bin Ibrahim Al Quhustani memberitakan kepada kami, Muammil bin Al Mufadhdhal memberitakan kepada kami. Marwan bin Muawiyah menceritakan kepada kami. dari Ali yaitu Ibnu Ghurab. dari Husain Al Mu'allim. dari Abu Al Muhazim. dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, "Pada telur burung unia yang dipecahkan oleh seorang yang sedang berihram dendanya ialah harga telur tersebut."

2540

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Mujalid bukan perawi yang kuat dan telah berubah di akhir usianya, AtTaqrib (1/229).
سنن الدارقطني ٢٥٤٠: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , ثنا عَفَّانُ , ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْمٍ أَصَابُوا ضَبُعًا , قَالَ: «عَلَيْهِمْ كَبْشٌ يَتَخَارَجُونَهُ بَيْنَهُمْ»
Sunan Daruquthni 2540: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Ibrahim bin Hani memberitakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, menceritakan kepada kami Abdul Wahid bin Ziyad. dari Sa'id bin Abdurrahman, dari Mujalid. dari Ibnu Abbas tentang suatu kaum yang membunuh dhabu'. dia mengatakan, "Mereka wajib membayar denda seekor kambing (kibas) dengan saling menyerahkan haknya di antara mereka."

2541

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٥٤١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , أَنَّ مَوَالِيَ لِابْنِ الزُّبَيْرِ أَحْرَمُوا إِذْ مَرَّتْ بِهِمْ ضَبُعٌ فَجَذَفُوهَا بِعِصِيِّهِمْ فَأَصَابُوهَا , فَوَقَعَ فِي أَنْفُسِهِمْ فَأَتَوْا ابْنَ عُمَرَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ: «عَلَيْكُمْ كَبْشٌ» , قَالُوا: عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا كَبْشٌ؟ , قَالَ: «إِنَّكُمْ لَمُغَزَّزٌ بِكُمْ عَلَيْكُمْ جَمِيعًا كُلُّكُمْ كَبْشٌ». قَالَ: اللُّغَوِيُّونَ: قَوْلُهُ: إِنَّكُمْ لَمُغَزَّزٌ بِكُمْ: أَيْ لَمُشَدَّدٌ عَلَيْكُمْ إِذًا
Sunan Daruquthni 2541: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Ahmad bin Manshur memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami, memberitakan kepada kami Hammad bin Salamah, dari Ammar bekas budak Bani Hasyim. bahwa para bekas budak Ibnu Zubair sedang berihram, tiba-tiba ada seekor dhuba' lewat di hadapan mereka, lalu mereka memukulnya dengan tongkat mereka dan membunuhnya. lalu terjadi penyesalan dalam diri mereka. Maka mereka datang menemui Ibnu Umar dan menyebutkan hal itu kepadanya. Maka Ibnu Umar berkata, "Kalian wajib membayar denda seekor kambing kibas." Mereka bertanya, "Masingmasing wajib membayar seekor kambing kibas?" dia menjawab, "Sesunguhnya kalian telah memperberat diri kalian, wajib bagi masing-masing kalian untuk membayar satu ekor kambing kibas." Para ahli bahasa mengatakan, Innahu Lamughazzizu Bikum artinya: sungguh memperberat kalian.

2542

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/146), dari Jarir.
سنن الدارقطني ٢٥٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ , نا جَرِيرٌ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ , قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجًّا فَكَانَ النَّاسُ يَأْتُونَهُ فَمِنْ قَائِلٍ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ سَعَيْتُ قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ , أَوْ أَخَّرْتُ شَيْئًا أَوْ قَدَّمْتُ شَيْئًا , فَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ: «لَا حَرَجَ إِلَّا رَجُلٌ اقْتَرَضَ عِرْضَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ ظَالِمٌ فَذَاكَ الَّذِي خَرَجَ وَهَلَكَ». وَلَمْ يَقُلْ: سَعَيْتُ قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ إِلَّا جَرِيرٌ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ
Sunan Daruquthni 2542: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami. Yusuf bin Musa Al Qaththan memberitakan kepada kami, Jarir memberitakan kepada kami, dari AsySyaibani, dari Ziyad bin Ilaqah. dari Usamah bin Syarik, dia berkata. saya keluar bersama Rasulullah SAW untuk menunaikan ibadah haji. lalu orang-orang datang menemui beliau. Ada di antara mereka yang mengatakan. "Wahai Rasulullah. saya melakukan sa'i sebelum melakukan thawaf. Atau mengakhirkan suatu ibadah atau mendahulukannya. Maka beliau bersabda kepada mereka. "Tidak apa-apa. kecuali seseorang yang menfitnah harga diri seorang muslim dan dia itu zhalim, maka itulah orang yang berdosa dan celaka.' Dan tidak ada mengatakan. "Saya melakukan sa'i sebelum melakukan thawaf selain Jarir dari Asy-Syaibani.

2543

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (2/215), dan Muslim di dalam Al Hajj (327), dari Malik, dari Az-Zuhri. Dan juga diriwayatkan oleh Abu Daud (2014), Ibnu Majah (2051), dan At-Tirmidzi (916), dari Sufyan.
سنن الدارقطني ٢٥٤٣: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ , قَالَ: «اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ آخَرُ: ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ»
Sunan Daruquthni 2543: An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri. dari Isa bin Thalhah, dari Abdullah bin Amru, dia berkata, seseorang bertanya kepada Rasulullah SAW seraya berkata, "Saya mencukur rambut sebelum menyembelih kurban." Beliau bersabda, "Sembelihlah, tidak apa-apa. " yang lain mengatakan. "Saya menyembelih kurban sebelum melempar jumrah." Beliau bersabda, "Melontarlah, tidak apa-apa."

2544

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٤٤: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , وَأَبُو الْأَزْهَرِ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , نا أَبِي , عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , يَقُولُ: وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ فَطَفِقَ نَاسٌ يَسْأَلُونَهُ , فَيَقُولُ الْقَائِلُ مِنْهُمْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَكُنْ أَشْعُرُ أَنَّ الرَّمْيَ قَبْلَ النَّحْرِ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , وَطَفِقَ آخَرُ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَشْعُرْ أَنَّ النَّحْرَ قَبْلَ الْحَلْقِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ , فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «انْحَرْ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: فَمَا سَمِعْتُهُ يَوْمَئِذٍ يُسْأَلُ عَنْ أَمْرٍ مِمَّا يَنْسَى الْمَرْءُ أَوْ يَجْهَلُ مِنْ تَقْدِيمِ الْأُمُورِ بَعْضِهَا قَبْلَ بَعْضٍ وَأَشْبَاهِهَا إِلَّا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «افْعَلْهُ وَلَا حَرَجَ».
Sunan Daruquthni 2544: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Yahya dan Abul Azhar memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, dari Shalih bin Kaisan. dari Ibnu Syihab.. Isa bin Thalhah bin Ubaidillah menceritakan kepadaku. bahwa dia mendengar Abdullah bin Amru bin Al Ash mengatakan: Rasulullah SAW berdiri pada hari nahar (berkurban) di atas kendaraannya, lalu orang-orang mulai bertanya kepada beliau. Seorang di antara mereka berkata, "Wahai Rasulullah, saya tidak merasa bahwa melempar jumrah itu dilakukan sesudah menyembelih kurban, lalu saya menyembelih kurban sebelum melempar jumrah. Maka Rasulullah SAW bersabda, "Lemparlah, tidak apa-apa." Dan yang lain mulai bertanya. "Wahai Rasulullah, sungguh saya tidak merasa bahwa menyembelih kurban itu dilakukan sebelum mencukur rambut, lalu saya mencukur rambut sebelum menyembelih kurban." Maka Rasulullah SAW bersabda. "Sembelihlah, tidak apa-apa." Dia menuturkan, tidaklah saya mendengar pada hari itu. seorang yang bertanya tentang sesuatu yang orang itu lupa atau tidak tahu seperti mendahulukan berbagai hal sebagiannya sebelum sebagian yang lain dan yang semisalnya. kecuali Rasulullah SAW bersabda. "Kerjakanlah, tidak apa-apa."

2545

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2545: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami. Ibnu Wahb memberitakan kepada kami. bahwa Malik memberitakan kepadanya. dari Ibnu Syihab berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

2546

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٤٦: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , وَأَبُو الْأَزْهَرِ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالُوا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ النَّحْرِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ , قَالَ: «انْحَرْ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: وَجَاءَهُ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ الرَّمْيِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قَدَمَّهُ رَجُلٌ وَلَا أَخَّرَهُ إِلَّا قَالَ: «افْعَلْ وَلَا حَرَجَ». كَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , وَتَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ فِي حَدِيثِهِ: أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ وَأَرَاهُ وَهَمَ فِيهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 2546: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami. Abul Azhar dan Ahmad bin Manshur, mereka berkata. Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Ma'mar memberitakan kepada kami. dari AzZuhri. dari Isa bin Thalhah, dari Abdullah bin Amru, dia berkata. saya melihat Rasulullah SAW berada di Mina di atas untanya. lalu seseorang datang menemuinya seraya berkata, "Wahai Rasulullah. sebelumnya saya mengira bahwa mencukur rambut itu dilakukan sebelum menyembelih kurban, lalu saya mencukur rambut sebelum menyembelih kurban." Beliau bersabda. "Sembelihlah, tidak apa-apa." Dia menuturkan, lalu orang lain datang seraya berkata, "Wahai Rasulullah sungguh sebelumnya saya mengira bahwa mencukur rambut itu dilakukan sebelum melempar jumrah, lalu saya mencukur rambut sebelum melempar jumrah." Beliau bersabda, "Lemparlah, tidak apa-apa." Dia menuturkan, beliau tidak ditanya pada hari itu tentang sesuatu yang didahulukan oleh seseorang dan juga diakhirkannya kecuali beliau bersabda, "Kerjakanlah, tidak apa-apa. Demikian dikatakan oleh Abdurrazzak dari Ma'mar: saya mencukur rambut sebelum melempar jumrah, dan diperkuat oleh Muhammad bin Abi Hafshah di dalam haditsnya, "saya thawaf sebelum melempar jumrah" dan Hadits ini tidak ada yang memperkuatnya. Saya melihat bahwa di dalamnya terdapat kebimbangan, wallahu a'lam.

2547

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Muslim di dalam Al Hajj (333), dari Ibnul Mubarak, dari Muhammad. Menurut saya, Muhammad bin Abi Hafshah jujur serta memiliki salah, At-Taqrib (2/156).
سنن الدارقطني ٢٥٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ , وَالْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: نا رَوْحٌ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَتَاهُ رَجُلٌ يَوْمَ النَّحْرِ وَهُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْجَمْرَةِ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , ثُمَّ أَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: وَأَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ: إِنِّي أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: فَمَا رَأَيْتُهُ يَوْمَئِذٍ سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ: «افْعَلْ وَلَا حَرَجَ»
Sunan Daruquthni 2547: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abul Azhar dan Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami. keduanya berkata. Rauh memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi Hafshah memberitakan kepada kami, dari Ibnu Syihab. dari Isa bin Thalhah. dari Abdullah bin Amru. dia berkata. saya mendengar Rasulullah SAW seseorang datang menemui beliau pada hari nahar (berkurban) dan beliau sedang berdiri di dekat Jumrah, lalu orang itu berkata, "Wahai Rasulullah sungguh saya telah mencukur rambut sebelum melempar jumrah." Maka beliau bersabda, "Lemparlah, tidak apa-apa." Kemudian yang lain datang seraya berkata. "Sungguh saya tadi menyembelih kurban sebelum melempar jumrah." Beliau bersabda. "Lemparlah, tidak apa-apa." Perawi menuturkan. yang lain datang seraya berkata, "Sungguh saya telah melakukan thawaf sebelum melempar jumrah. " beliau bersabda, "Lemparlah, tidak apa-apa. " Dia menuturkan, maka saya tidak melihat beliau pada hari itu ditanya tentang sesuatu kecuali beliau mengatakan, "Kerjakanlah dan, tidak apa-apa."

2548

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam Al Hajj (334), dari Abdullah bin Thawus dari bapaknya, dari Ibnu Abbas secara marfu' dengan hadits yang sama.
سنن الدارقطني ٢٥٤٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا رَوْحٌ , نا هِشَامٌ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ يَوْمَ النَّحْرِ عَنْ رَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ أَوْ ذَبَحَ أَوْ نَحَرَ وَأَشْبَاهِ هَذَا فِي التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ»
Sunan Daruquthni 2548: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami. Rauh memberitakan kepada kami. Hisyam memberitakan kepada kami. dari Atha'. dari Ibnu Abbas, bahwa



Rasulullah SAW ditanya pada hari nahar tentang seseorang yang mencukur rambut sebelum melempar jumrah atau menyembelih atau berkurban dan yang semisal ini dalam mendahulukan dan mengakhirkannya, maka Rasulullah SAW bersabda, "Tidak apa-apa, tidak apa-apa."

2549

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا رَوْحٌ , ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ , نا عَطَاءُ , وَغَيْرُهُ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ الْحَلْقُ مِنَ الرَّمْيِ وَالرَّمْي مِنَ الْحَلْقِ» , وَرَجُلٌ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ النَّحْرُ مِنَ الرَّمْيِ وَالرَّمْي مِنَ النَّحْرِ» , وَقَالَ: رَجُلٌ آخَرُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ احْلِقْ , قَالَ: «احْلِقْ وَلَا حَرَجَ النَّحْرُ مِنَ الْحَلْقِ وَالْحَلْقِ مِنَ النَّحْرِ». قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ: وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ , حَدِيثُ عَطَاءٍ هَذَا فِي أَثَرِ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ النَّحْرِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ , وَقَالَ فِيهِ: مَا كُنْتُ أَحْسَبُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّ كَذَا قَبْلَ كَذَا لِهَؤُلَاءِ الثَّلَاثِ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا حَرَجَ» , وَفِي هَذِهِ الثَّلَاثِ: الْحَلْقُ قَبْلَ الرَّمْيِ
Sunan Daruquthni 2549: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Al Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami. Rauh memberitakan kepada kami. Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, Atha' dan lainnya memberitakan kepada kami. mereka bertiga, dari Nabi SAW. tentang seseorang yang mencukur rambut sebelum melempar jumrah. beliau bersabda. "Lemparlah, tidak apa-apa, mencukur rambut termasuk melempar jumrah dan melempar jumrah termasuk mencukur rambut." Dan seseorang datang menemui Nabi SAW seraya berkata. "Saya telah menyembelih kurban sebelum melempar jumrah." Beliau bersabda, "Lemparlah. tidak apa-apa. menyembelih kurban termasuk melempar jumrah dan melempar jumrah termasuk menyembelih kurban." Perawi menuturkan, orang yang lain datang menemui Nabi SAW seraya berkata. "Wahai Rasulullah. saya telah menyembelih kurban sebelum mencukur rambut." Beliau bersabda. "Cukurlah dan tidak apa-apa. menyembelih kurban termasuk mencukur rambut dan mencukur rambut termasuk menyembelih kurban." Abu Bakar mengatakan kepada kami: Ibnu Juraij meriwayatkan hadits Atha' ini sesudah hadits Ibnu Syihab, dari Isa bin Thalhah, dari Abdullah bin Amru, bahwa Nabi SAW ketika sedang berkhutbah pada hari nahar, lalu dia menyebutkan hadits tersebut dan di dalamnya dia mengatakan, "Saya sebelumnya tidak mengira. wahai Rasulullah bahwa ini sebelum itu, tentang tiga hal itu, maka Nabi SAW bersabda, "Tidak apa-apa." Dan pada tiga hal ini yaitu mencukur rambut sebelum melempar jumrah.

2550

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَأَبُو الْأَزْهَرِ , قَالَا: نا رَوْحٌ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ , حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو حَدَّثَهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ النَّحْرِ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ , قَالَ: كُنْتُ أَحْسَبُ أَنَّ كَذَا وَكَذَا قَبْلَ كَذَا وَكَذَا , ثُمَّ آخَرُ فَقَالَ: كُنْتُ أَحْسَبُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّ كَذَا قَبْلَ كَذَا لِهَؤُلَاءِ الثَّلَاثِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «افْعَلْ وَلَا حَرَجَ» , فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ: «افْعَلْ وَلَا حَرَجَ». قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ: مَا وَجَدْتُ: يَخْطُبُ إِلَّا فِي حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَهُوَ حَسَنٌ
Sunan Daruquthni 2550: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Al Abbas bin Muhammad dan Abul Azhar menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Rauh memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami. Dan Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Yazid bin Sinan memberitakan kepada kami. Muhammad bin Bakr memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami. dia berkata, saya mendengar Ibnu Syihab, Isa bin Thalhah menceritakan kepadaku, bahwa Abdullah bin Amru, bercerita kepadanya, bahwa Nabi SAW ketika sedang berkhutbah pada hari nahar, seseorang berdiri menuju beliau seraya berkata, "Saya sebelumnya mengira begini dan begitu, sebelum begini dan begitu. Kemudian yang lain juga berkata, "Wahai Rasulullah, sebelumnya saya mengira bahwa ini dikerjakan sebelum itu, tentang tiga hal itu. Maka beliau bersabda, "Kerjakanlah, tidak apa-apa." Maka beliau tidak ditanya tentang sesuatu pada hari itu, kecuali bersabda, "Kerjakanlah, tidak apa-apa. " Abu Bakar mengatakan kepada kami, saya tidak menemukan kata "Yakhthub" kecuali pada hadits Ibnu Juraij dari Az-Zuhri, dan itu hasan.

2551

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari dan Al Baihaqi (5/142), dari Ayyub
سنن الدارقطني ٢٥٥١: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ , نا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ يَوْمَ النَّحْرِ عَنْ مَنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَيْءٍ وَشَيْئًا قَبْلَ شَيْءٍ , قَالَ: فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ «لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ»
Sunan Daruquthni 2551: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Muhammad bin Al Walid Al Fahham memberitakan kepada kami, Ibnu Uyainah memberitakan kepada kami, dari Ayyub. dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas insya Allah, bahwa Nabi SAW ditanya pada hari nahar tentang orang yang mendahulukan sesuatu sebelum sesuatu yang lain dan sesuatu sebelum sesuatu yang Iain. Dia menuturkan. maka Rasulullah mengangkat kedua tangannya. "Tidak apa-apa, tidak apa-apa."

2552

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٥٢: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , حَدَّثَنِي خَالِدٌ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ فَيَقُولُ: «لَا حَرَجَ» , فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ , قَالَ: «لَا حَرَجَ» , قَالَ: رَمَيْتُ بَعْدَمَا أَمْسَيْتُ , قَالَ: «لَا حَرَجَ»
Sunan Daruquthni 2552: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abul Asy'ats memberitakan kepada kami, Yazid bin Zurai' memberitakan kepada kami, Khalid menceritakan kepadaku. dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW pernah ditanya, lalu beliau menjawab, "Tidak apa-apa." Lalu seorang bertanya, "Saya telah mencukur rambut sebelum menyembelih kurban." Beliau menjawab, "Tidak apaapa." Dia bertanya, "Saya telah melempar jumrah sesudah sore hari." Beliau menjawab. "Tidak apa-apa."

2553

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٥٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي زُرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , فَقَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» , قَالَ: إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ , قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ»
Sunan Daruquthni 2553: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yunus memberitakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Rafi' memberitakan kepada kami, dari Atha', dari Ibnu Abbas, dia berkata. Seseorang datang menemui Nabi SAW seraya bertanya, "Wahai Rasulullah, sungguh saya telah berziarah sebelum melempar jumrah." Maka beliau bersabda, "Lemparlah, tidak apa-apa." Dia bertanya, '*Wahai Rasulullah. saya telah mencukur rambut sebelum melempar jumrah." Beliau bersabda. "Lemparlah, tidak apa-apa." Dia bertanya. "Sungguh saya telah menyembelih sebelum melempar jumrah." Beliau bersabda. "Lemparlah, tidak apa-apa."

2554

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam pembahasan haji (147), dari Ja'far dan juga diriwayatkan oleh Ahmad (3/399), dan Al Baihaqi (1/855), dari Sufyan Ats-Tsauri.
سنن الدارقطني ٢٥٥٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " ابْدَءُوا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ ثُمَّ قَرَأَ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} [البقرة: 158] ".
Sunan Daruquthni 2554: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami, Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri memberitakan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari bapaknya, dari Jabir, dari Rasulullah SAW, beliau bersabda. "Mulailah dengan apa yang Allah Ta‟ala mulai." Kemudian beliau membaca ayat, "Sesungguhnya bukil Shafa dan Marwa termasuk Syi‟ar-syi‟ar Allah.

2555

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٥٥: نا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُؤَذِّنُ , أنا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى , نا قَبِيصَةُ , نا سُفْيَانُ , مِثْلَهُ سَوَاءً
Sunan Daruquthni 2555: Ja'far bin Ahmad Al Muadzdzin memberitakan kepada kami. As-Sarri bin Yahya memberitakan kepada kami. Qabishah memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami dengan hadits yang sama.

2556

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٥٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الزَّمْرَاثِيُّ , نا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ " {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} [البقرة: 158] فَابْدَءُوا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ " فَبَدَأَ بِالصَّفَا
Sunan Daruquthni 2556: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan memberitakan kepada kami, Al Haitsam bin Muawiyah Az memberitakan kepada kami Zumrai memberitakan kepada kami. Hatim bin Ismail, Ja'far bin Muhammad memberitakan kepada kami, dari bapaknya, dari Jabir, bahwa Nabi SAW setelah dekat dari Shafa, beliau membaca, "Sesungguhnya bukit Shafa dan Marwa termasuk syi'ar-syi'ar Allah. Maka mulailah dengan apa yang Allah mulai." Maka beliau mulai dengan bukit Shafa.

2557

Grade Albani:Sanadnya hasan. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٥٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: نا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " ابْدَءُوا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ ثُمَّ قَرَأَ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} [البقرة: 158] " , فَرَقَى عَلَى الصَّفَا حَتَّى نَظَرَ إِلَى الْبَيْتِ
Sunan Daruquthni 2557: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Alla‘ memberitakan kepada kami. Abdurrahim bin Sulaiman menceritakan kepada kami. Muhammad bin Ali Al Ju'fi memberitakan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari bapaknya, dia berkata, memberitakan kepada kami Jabir bin Abdullah, bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Mulailah dengan apa yang Allah mulai." Kemudian beliau membaca ayat. "Sesungguhnya bukit Shafa dan Marwa termasuk syi'ar-syi'ar Allah." Lalu beliau naik ke bukit Shafa hingga dapat melihat ke Baitullah."

2558

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Bukhari (849), dan Muslim di dalam pembahasan Haji (244), dari Nafi' dengan hadits yang sama. Menurut saya, Al Hajjaj yaitu Ibnu Arthah dha'if, biografinya telah dijelaskan berkalikali.
سنن الدارقطني ٢٥٥٨: نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ , نا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ أَبُو هِشَامٍ الْهَمْدَانِيُّ , نا حَجَّاجٌ , عَنْ عَطَاءٍ , وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , وَعَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «حِينَ دَخَلَ مَكَّةَ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْأَسْوَدَ , وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَ , وَلَمْ يَسْتَلِمْ غَيْرَهُمَا مِنَ الْأَرْكَانِ»
Sunan Daruquthni 2558: Ishak bin Muhammad bin Al Fadhl Az-Zayyat memberitakan kepada kami. Ali bin Syu'aib memberitakan kepada kami, Abdullah bin Numair Abu Hisyam Al Hamdani memberitakan kepada kami, Hajjaj memberitakan kepada kami, dari Atha‘ dan Ibnu Abi Mulaikah. dan dari Nafi', dari Ibnu Umar, "Bahwa Nabi SAW ketika masuk ke Makkah, beliau menyentuh rukun Hajar Aswad serta rukun Yamani dan tidak menyentuh rukun yang lain selain kedua rukun tersebut."

2559

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/97), dari jalur periwayatan penyusun kitab Sanadnya tersebut.
سنن الدارقطني ٢٥٥٩: حَدَّثَنَا ابْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , نا الْحَسَنُ بْنُ [ص:290] عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أَخْبَرَنِي مَعْرُوفُ بْنُ مُشْكَانَ , أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أُمِّهِ صَفِيَّةَ , قَالَتْ: أَخْبَرَتْنِي نِسْوَةٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ اللَّائِي أَدْرَكْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُلْنَ: دَخَلْنَا دَارَ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ فَاطَّلَعْنَا مِنْ بَابٍ مُقَطَّعٍ , فَرَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْتَدُّ فِي الْمَسْعَى حَتَّى إِذَا بَلَغَ زُقَاقَ بَنِي فُلَانٍ - مَوْضِعًا قَدْ سَمَّاهُ مِنَ الْمَسْعَى - اسْتَقْبَلَ النَّاسَ , وَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ اسْعَوْا، فَإِنَّ السَّعْيَ قَدْ كُتِبَ عَلَيْكُمْ»
Sunan Daruquthni 2559: Ibnu Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan mendikte, Al Hasan bin Isa An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak memberitakan kepada kami. Ma'ruf bin Musykan mengabarkan kepadaku, sekelompok wanita dari Bani Abdiddar yang mereka pernah menjumpai Rasulullah SAW mengabarkan kepadaku, mereka mengatakan, kami masuk ke rumah Ibnu Abi Husain, lalu kami melihat dari pintu Maqtha' dan kami melihat Rasulullah SAW bersemangat dalam melakukan Sa'i hingga sampai di gang Bani fulan -suatu tempat yang termasuk daerah sa'i- beliau menghadap ke arah orang-orang seraya bersabda, "Wahai manusia, lakukanlah sa'i, karena sa'i itu telah diwajibkan atas kalian."

2560

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ahmad (6/422), saya katakan, Al Waqidi matruk meskipun ilmunya luas, seperti telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٦٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا الْوَاقِدِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ , عَنْ مَنْصُورٍ الْحَجَبِيِّ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ بَرَّةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ انْتَهَى إِلَى الْمَسْعَى , قَالَ: «اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ». فَرَأَيْتُهُ يَسْعَى حَتَّى بَدَتْ رُكْبَتَاهُ مِنِ انْكِشَافِ إِزَارِهِ
Sunan Daruquthni 2560: Muhammad bin Amru bin Al Bakhtari memberitakan kepada kami. Ahmad bin Al Khalil memberitakan kepada kami. Al Waqidi memberitakan kepada kami. Ali bin Muhammad Al Umari memberitakan kepada kami, dari Manshur Al Hajabi. dari ibunya, dari Barrah binti Abi Tijrah. dia berkata: Saya melihat Rasulullah SAW ketika berhenti sampai di tempat sa'i. beliau bersabda, "Lakukanlah sa'i. karena Allah telah mewajibkan sa'i atas kalian." Lalu saya melihat beliau melakukan sa'i hingga kedua lutut beliau nampak karena kainnya terbuka."

2561

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Asy Syafi'i di dalam Musnadnya (372), dan Ibnu Adi di dalam At Kamil dan dia mendhaif kannya karena Ibnul Muammil, At-Taqrib (1/455).
سنن الدارقطني ٢٥٦١: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَمُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ , قَالَا: نا ابْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْصِنٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , قَالَتْ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , وَيَقُولُ: «اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ»
Sunan Daruquthni 2561: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ishak AshShaghani memberitakan kepada kami, Yunus bin Muhammad dan Mu'adz bin Hani memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Ibnul Muammal memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin Muhaishin, dari Atha‘ dari Shafiyyah binti Syaibah, dari Habibah binti Abi Tijrah, dia berkata, saya melihat Nabi SAW melakukan sa'i di antara bukit Shafa dan Marwa, seraya bersabda, "Lakukanlah sa'i, karena Allah telah mewajibkan sa'i atas kalian."

2562

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٦٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , قَالَ: وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنِ ابْنِ مُحَيْصِنٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ صَفِيَّةَ , عَنْ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , قَالَتْ: دَخَلْتُ دَارَ آلِ أَبِي حُسَيْنٍ مَعَ نِسْوَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَنَظَرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , [ص:292] فَرَأَيْتُهُ يَسْعَى وَإِنَّ مِئْزَرَهُ لَيَدُورُ مِنْ شِدَّةِ السَّعْيِ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ: إِنِّي لَأَرَى رُكْبَتَيْهِ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ السَّعْيَ».
Sunan Daruquthni 2562: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami. Al Hasan bin Muhammad Az-Za'farani memberitakan kepada kami. dia berkata, Abu Abdillah Muhammad bin Idris Asy-Syafi'I mengatakan, Abdullah bin Al Muamal menceritakan kepada kami, dari Ibnu Muhaishin, dari Atha' bin Abi Rabbah, dari Shafiyyah. Dari Binti Abi Tijrah, dia berkata, "Saya masuk ke rumah keluarga Abu Husain bersama para wanita dari Quraisy, lalu saya memandangi Rasulullah SAW, dan beliau sedang melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa. Lalu saya melihat beliau melakukan sa'i dan kainnya berputar karena semangatnya dalam melakukan sa'i, hingga saya katakan bahwa saya melihat kedua lututnya dan saya mendengar beliau bersabda, "Lakukanlah sa'i, karena Allah telah mewajibkan sa'i atas kalian."

2563

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٦٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ , عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ , إِحْدَى نِسَاءِ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ , قَالَتْ: دَخَلْتُ دَارَ آلِ أَبِي حُسَيْنٍ مَعَ نِسْوَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ نَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَكَرَتْ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2563: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Ahmad bin Muhammad bin Ziyad dan yang lainnya. mereka berkata. Abdullah bin Ahmad bin Hanbal memberitakan kepada kami. bapakku menceritakan kepadaku, Muhammad bin Idris Asy-Syafi'i memberitakan kepada kami, Abdullah bin Al Muammal memberitakan kepada kami, dari Umar bin Abdurrahman bin Muhaishin. dari Atha' bin Abi Rabbah, dari Shafiyyah binti Syaibah, dari Binti Abu Tijrah, salah seorang wanita dari Bani Abdiddar, dia berkata, "Saya masuk ke rumah keluarga Abu Husain bersama sekelompok wanita dari Quraisy dengan melihat Rasulullah, kemudian dia menyebutkan hadits yang seperti itu.

2564

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Musa bin Ubaidah dha'if. Lebih-lebih Abdullah bin Dinar dia sebelumnya adalah seorang ahli ibadah. At-Taqrib (2/286).
سنن الدارقطني ٢٥٦٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , يُحَدِّثُ عَنْ وَاصِلٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , قَالَتْ: «كُنْتُ فِي خَوْخَةٍ لِي فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَرَأَيْتُهُ » إِذَا أَتَى عَلَى بَطْنِ الْوَادِي يَسْعَى "
Sunan Daruquthni 2564: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ahmad bin Manshur ArRamadi memberitakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, dia berkata, Hisyam bin Hassan memberitakan kepada kami, dia bercerita dari Washil, dari Musa bin Abdah, dari Shafiyyah binti Syaibah. dia berkata. "Saya pernah berada di jendelaku, lalu saya melihat Rasulullah SAW berada di antara Shafa dan Marwa dan ketika beliau sampai di Bathnul Wadi, saya melihat beliau melakukan sa'i.

2565

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/103), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Yahya Al Jari, seorang yang jujur serta memiliki salah.
سنن الدارقطني ٢٥٦٥: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ , نا يَحْيَى الْجَارِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْأَصْلَعِ: «يَمُرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ»
Sunan Daruquthni 2565: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami. Muammil bin Ihab memberitakan kepada kami. Yahya Al Jari memberitakan kepada kami, dari Abdul Aziz, dari Ubaidillah. dari Nafi', dari Ibnu Umar tentang orang yang botak kepalanya. "Biarkan pisau cukur lewat di atas kepalanya."

2566

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Ibid. Abdul Karim bin Rauh dha'if, At-Taqrib (1/516).
سنن الدارقطني ٢٥٦٦: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ , نا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ رَوْحٍ , عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:294] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ فِي الْأَصْلَعِ: «يَمُرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ». قَالَ عَبْدُ الْكَرِيمِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي رَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَرَّةً لَمْ يَرْفَعْهُ.
Sunan Daruquthni 2566: Ahmad bin Muhammad bin Ibrahim bin Abi Ar-Rijal memberitakan kepada kami. Abu Umayyah Muhammad bin Ibrahim memberitakan kepada kami. Abdul Karim bin Rauh memberitakan kepada kami, dari Anbasah bin Sa'id, Abdullah bin Umar K memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata tentang orang yang botak kepalanya, "Biarkan pisau cukur lewat di atas kepalanya." Abdul Karim berkata, saya dapatkan di dalam kitabku, suatu saat dia me-marfu'-kannya kepada Rasulullah dan suatu saat dia tidak me-memarfu-kannya.

2567

سنن الدارقطني ٢٥٦٧: نا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا قُرَادٌ , وَثنا الصَّغَانِيُّ , وَنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الْحَفَرِيُّ , وَابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , قَالُوا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , مِثْلَهُ مَوْقُوفًا
Sunan Daruquthni 2567: Ibnu Makhlad memberitakan kepada kami. Abbas bin Muhammad menceritakan kepada kami, Qurad memberitakan kepada kami. Ash-Shaghani menceritakan kepada kami. Abdurrahman bin Yunus Al Hafari dan Ibnu Abi Maryam memberitakan kepada kami, mereka berkata, Abdullah bin Umar memberitakan kepada kami dengan hadits yang seperti itu secara mauquf.

2568

Grade Albani:Sanadnya dhaif
سنن الدارقطني ٢٥٦٨: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ فَلَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ , قَالَ: «مَا أَمْرُهُمَا إِلَّا وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَدْخَلْتُ الْحَجَّ عَلَى الْعُمْرَةِ» , فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى لَهُمَا سَعْيًا وَاحِدًا , وَقَالَ: «هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2568: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad Al Qaththan memberitakan kepada kami, Abdul karim bin Al Haitsam memberitakan kepada kami, Abu Marwan Al Utsmani memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi memberitakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa dia berihram dengan umrah setelah sampai di Dzul Khulaifah. dia mengatakan. tidaklah urusan keduanya kecuali hanya satu. Saya bersaksi di hadapan kalian bahwa. saya telah memasukkan haji pada umrah. lalu dia melakukan thawaf untuk keduanya satu kali thawaf dan melakukan sa'i untuk keduanya satu kali sa'i dan berkata. "Demikianlah yang dilakukan oleh Rasulullah SAW."

2569

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. At-Tirmidzi (948), daj ibnu Majah (2975). dari Abdul Aziz bin Muhammad.
سنن الدارقطني ٢٥٦٩: ثنا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَجْزَأَهُ طَوَافٌ وَسَعْي وَاحِدٌ وَلَا يَحِلُّ مِنْ وَاحِدٍ مِنْهُمَا حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»
Sunan Daruquthni 2569: Yahya bin Sha'id dan Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. keduanya berkata. Khallad bin Aslarri memberitakan kepada kami. Abdul Aziz bin Muhammad Ad- Darawardi memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi'. dari Ibnu Umar. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa berihram dengan niat haji dan umrah, maka cukup baginya thawaf dan sa'i sekali dan tidak boleh bertahallul dari salah satu keduanya hingga bertahallul dari keduanya."

2570

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٧٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ اللُّؤْلُؤِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَجْزَأَهُ طَوَافٌ وَاحِدٌ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ ثُمَّ يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا»
Sunan Daruquthni 2570: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami, Hisyam bin Yunus Al Lu'lu'i memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar, dari Natl', dari Ibnu Umar. dia berkata: saya mendengar Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa berihram dengan niat haji dan umrah, maku cukup baginya thawaf sekali. Kemudian tidak boleh bertahallul hingga menyelesaikan hajinya, kemudian bertahallul dari keduanya.”

2571

Grade Albani:Sanadnya shahih.
سنن الدارقطني ٢٥٧١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ «قَرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَسَعَى لَهُمَا سَعْيًا وَاحِدًا» , وَقَالَ: «هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2571: Ahmad bin Al Husain bin Muhammad bin Ahmad Al Junaid menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih memberitakan kepada kami. Abdurrazzak memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi‘, dari Ibnu Umar. bahwa dia menggabungkan antara haji dan umrah (melakukan haji Qiran) dan melakukan sa'i satu kali untuk keduanya. seraya berkata, "Demikianlah yang diperbuat oleh Rasulullah SAW."

2572

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan. Abu Hisyam Ar Rifa'i dan Yahya bin Yaman dha'if, biografi tentang keduanya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٧٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , وَنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفّْ الصَّيْرَفِيُّ , قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ لِقِرَانِهِ طَوَافًا وَاحِدًا وَلَمْ يَحِلَّهُ ذَلِكَ»
Sunan Daruquthni 2572: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Abu Hisyam Ar-Rifa'i Muhammad bin Yazid memberitakan kepada kami. dan Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami. Abu Hisyam Ar-Rifa'i dan Ibrahim bin Yunus Ash-Shufi memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Yahya bin Al Yaman memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah. dari Nafi', dari Ibnu Umar. "Bahwa Nabi SAW melakukan thawaf untuk haji Qirannya sekali thawaf dan hal itu tidak menjadikan beliau bertahallul."

2573

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan Ibnu Abi Laila dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٧٣: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّهُ دَخَلَ مَكَّةَ قَارِنًا فَطَافَ طَوَافًا وَسَعَى سَعْيًا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ» ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ حِينَ قَرَنَ»
Sunan Daruquthni 2573: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami. dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila. dari Nafi', dari Ibnu Umar. bahwa dia masuk ke Makkah dengan menunaikan haji Qiran, lalu dia melakukan thawaf dan sa'i sekali untuk haji dan umrahnya, kemudian dia berkata. "Demikianlah saya melihat Rasulullah SAW berbuat ketika beliau melakukan haji Qiran.

2574

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Al Husain bin Imarah matruk. At-Taqrib (1/169).
سنن الدارقطني ٢٥٧٤: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الصَّرَّافُ , نا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ حَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ مَعًا , وَقَالَ: «سَبِيلُهُمَا وَاحِدٌ» , قَالَ: فَطَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ , وَقَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ كَمَا صَنَعْتُ». لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَكَمِ غَيْرُ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 2574: Abdush-Shamad bin Ali memberitakan kepada kami, Al Fadhl bin Al Abbas AshShawwaf memberitakan kepada kami, Yahya bin Ghailan memberitakan kepada kami, Abdullah bin Bazigh memberitakan kepada kami, dari Al Hasan bin Umarah. dari Al Hakam, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, bahwa dia menggabungkan antara haji dan umrahnya bersamaan. dan berkata. "Jalan keduanya satu." Dia menuturkan. lalu Ibnu Umar melakukan thawaf untuk keduanya dua kali thawaf dan melakukan sa'i untuk keduanya dua kali sa'i. seraya berkata. "Demikianlah saya melihat Rasulullah berbuat sebagaimana yang saya perbuat." Tidak ada yang meriwayatkannya dari Al Hakam selain Al Husain bin Imarah. dia itu haditsnya matruk.

2575

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Laits yaitu Ibnu Abi Sulaim matruk, biografinya telah dijelaskan berkali-kali dan mereka mengingkarinya tentang penggabungan antara Atha, Thawus dan Mujahid, seperti hadits pada pembahasan tersebut.
سنن الدارقطني ٢٥٧٥: نا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابَ , وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ , وَيَعْقُوبُ بْنُ أَسَدٍ وَاللَّفْظُ لِابْنِ أَشْكَابٍ , قَالُوا: نا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ , ح وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَعَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ , قَالُوا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ , نا أَبِي , نا غَيْلَانُ بْنُ جَامِعٍ , حَدَّثَنِي لَيْثٌ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , وَطَاوُسٌ , وَمُجَاهِدٌ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمْ يَطُفْ هُوَ وَلَا أَصْحَابُهُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا لِعُمْرَتِهِمْ وَحَجَّتِهِمْ»
Sunan Daruquthni 2575: Yahya bin Sha'id memberitakan kepada kami dengan mendikte. Muhammad bin Isykab menceritakan kepada kami. Al Abbas bin Abdullah At-Turqufi dan Ya'qub bin Asad - lai'azh ini menurut riwayat Ibnu Isykab— mereka berkata. memberitakan kepada kami Yahya bin Ya'la bin Al Harits. [hj Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Makhlad dan Ali bin Muhammad bin Al Haitsam. mereka berkata. Al Abbas bin Abdullah At-Tarqufi memberitakan kepada kami. Yahya bin Ya'la bin Al Harits Al Muharibi memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami. Ghailan bin Jami' memberitakan kepada kami. Laits menceritakan kepadaku. Atha' menceritakan kepadaku. Thawus dan Mujahid. dari Jabir bin Abdillah, dari Ibnu Umar dan Ibnu Abbas. "Bahwa Nabi SAW dan para sahabatnya tidak melakukan thawaf di antara Shafa dan Marwa kecuali satu kali thawaf-untuk umrah dan haji mereka."

2576

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٧٦: نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , قَالَا: نا أَيُّوبُ بْنُ هَانِئٍ الْجُعْفِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ , وَلَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ , عَلَى طَاوُسٍ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ , فَقَالَ: [ص:297] حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «قَدِمْنَا حُجَّاجًا فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَحْلَلْنَا لَمَّا طُفْنَا وَمَا طُفْنَا لِعُمْرَتِنَا وَحَجَّتِنَا إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا». لَفْظُ أَبِي كُرَيْبٍ
Sunan Daruquthni 2576: Muhammad bin Shalih Al Azdi memberitakan kepada kami, Ahmad bin Budail memberitakan kepada kami. (h} dan Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami, keduanya berkata. Ayyub bin Hani Al Ju'fi memberitakan kepada kami. bapakku menceritakan kepadaku, dia berkata, saya, Salamah bin Kuhail dan laits bin Abi Sulaim masuk menemui Thawus, lalu saya bertanya kepadanya tentang haji tamattu'. dia menjawab, Jabir bin Abdillah menceritakan kepadaku, dia berkata. "Kami datang untuk menunaikan haji. Lalu Rasulullah SAW menyuruh kami untuk bertahallul sesudah kami melakukan thawaf. Kami tidak melakukan thawaf untuk umrah dan haji kami kecuali satu kali thawaf." lafazh Abu Kuraib.

2577

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Ar Rabi' bin Shabih seorang yang jujur serta jelek hafalannya, dia adalah seorang ahli ibadah dan mujahid. Ar-Ramuharmuzi mengatakan, dia adalah orang yang pertama kali menyusun kitab di Bashrah. At-Taqrib (1/245).
سنن الدارقطني ٢٥٧٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقِ , عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «مَا طَافَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعْيًا وَاحِدًا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ»
Sunan Daruquthni 2577: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak bin Al Azraq memberitakan kepada kami. dari Ar-Rabi' bin Shabih. dari Atha‘. dari Jabir. dia berkata, "Rasulullah SAW tidak pernah melakukan thawaf untuk keduanya kecuali satu kali thawaf dan satu kali sa'i untuk haji dan umrahnya."

2578

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Rabbah bin Abi Ma'ruf dha'if.
سنن الدارقطني ٢٥٧٨: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ , قَالَا: نا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ , نا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَزِيدُوا عَلَى طَوَافٍ وَاحِدٍ يَعْنِي لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ»
Sunan Daruquthni 2578: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa dan Abdullah bin AshShabbah Al Aththar memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Abu Amir Al Aqadi memberitakan kepada kami, Rabbah bin Abi Ma'ruf memberitakan kepada kami, dari Atha', dari Jabir. "Bahwa para sahabat Nabi SAW tidak menambah satu kali thawaf yaitu untuk haji dan umrah."

2579

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Al Muharibi dha'if.
سنن الدارقطني ٢٥٧٩: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ , نا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ , نا الْمُحَارِبِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:298] عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَطُفْ لَهُمَا إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2579: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami Al Fadhl bin Al Abbas ArRazi memberitakan kepada kami, Sahl bin Utsman memberitakan kepada kami. Al Muharibi memberitakan kepada kami dari Ibnu Juraij. dari Atha', dari Jabir. dia berkata. "Rasulullah SAW menggabungkan antara haji dan umrah, maka beliau tidak melakukan thawaf kecuali sekali."

2580

Grade Albani:Sanadnya dha'if Saya katakan, Al Hajjaj yaitu Ibnu Arthah dha'if.
سنن الدارقطني ٢٥٨٠: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ , قَالَا: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ , نا الْحَجَّاجُ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ «لَمْ يَزِيدُوا عَلَى طَوَافٍ وَاحِدٍ»
Sunan Daruquthni 2580: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami. Amru bin Ali dan Hafsh bin Umar memberitakan kepada kami, keduanya berkata: Sahl bin Yusuf menceritakan kepada kami, Al Hajjaj memberitakan kepada kami, dari Atha‘ dari Jabir, "Bahwa Rasulullah SAW dan para sahabatnya tidak menambah satu kali thawaf."

2581

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Muhammad bin Ubaidillah Al Azrami matruk, At-Taqrib (2/187).
سنن الدارقطني ٢٥٨١: نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , ح وَنا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , نا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ , نا أَبِي , عَنِ الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَرَنَ فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ , - وَقَالَ ابْنُ مُبَشِّرٍ: - فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى سَعْيًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ "
Sunan Daruquthni 2581: Ibnu Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Al Hajjaj. {h} dan Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Utsman bin Karamah memberitakan kepada kami, Umar bin Hafsh memberitakan kepada kami. Bapakku memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj. Atha' menceritakan kepadaku. dari Jabir, bahwa Rasulullah SAW menunaikan haji Qiran. lalu beliau melakukan thawaf sekali dan juga para sahabatnya." Ibnu Mubasysyir mengatakan. "Lalu beliau melakukan thawaf sekali dan melakukan sa'i sekali. dan juga para sahabatnya.

2582

Grade Albani:Ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٨٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ , نا إِسْحَاقُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «مَا طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2582: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abdul Hamid memberitakan kepada kami. Ishak memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Ubaidillah, dari Atha‘, dari Jabir. dia berkata, "Rasulullah SAW tidak melakukan thawaf untuk haji dan Umrah kecuali hanya sekali thawaf."

2583

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Yahya bin Al Yaman dha'if Sedangkan Al Mutsanna bin Ash Shabbah dha'if juga, hafalannya telah bercampur pada akhir usianya dan dia adalah seorang ahli ibadah, At-Taqrib (1/229).
سنن الدارقطني ٢٥٨٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ الْيَمَانِ , عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ مِنْ بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا , وَأَحَلَّ أَصْحَابُهُ بِعُمْرَةٍ»
Sunan Daruquthni 2583: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami. Utsman bin Sa'id memberitakan kepada kami. dari Ibnu Yaman. dari Al Mutsanna bin Shabbah. dari Atha‘ dari Jabir, bahwa Rasulullah SAW menunaikan haji Qiran bersama para sahabatnya. Lalu beliau meelakukan thawaf sekali dan para sahabatnya bertahallul dengan umrah."

2584

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ath-Thabrani di dalam Al Kabir (dengan hadits yang sama), dan di dalamnya terdapat seorang perawi yang tidak disebut namanya, Al Majma' (3/282), saya katakan, Abu Sa'id Al Baqqal dha'if biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٨٤: ثنا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأُمَوِيُّ , نا أَبُو سَعْدٍ الْبَقَّالُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا حَجَّ الرَّجُلُ عَنْ وَالِدَيْهِ تُقُبِّلَ مِنْهُ وَمِنْهُمَا وَاسْتَبْشَرَتْ أَرْوَاحُهُمَا فِي السَّمَاءِ وَكُتِبَ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى بَرًّا»
Sunan Daruquthni 2584: Al Qadhi Al Mahamili menceritakan kepada kami. Abu Umayyah Ath-Tharasusi menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Umawi menceritakan kepada kami. Abu Sa'ad Al Baqqal memberitakan kepada kami, dari Atha' bin Abi Rabbah. dari Zaid bin Arqam, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Jika seseorang menunaikan haji atas nama kedua orang tuanya. maka hajinya akan diterima darinya dan dari keduanya, ruh-ruh mereka berdua merasa bergembira di langit dan juga ditulis di sisi Allah sebagai suatu kebaikan."

2585

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ath-Thabrani di dalam Al Ausath dan di dalamnya terdapat Shilah bin Sulaiman, Al Majma' (8/146).
سنن الدارقطني ٢٥٨٥: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ , نا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبَوَيْهِ أَوْ قَضَى عَنْهُمَا مَغْرَمًا بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الْأَبْرَارِ»
Sunan Daruquthni 2585: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Muhammad bin Harb An-Nasa'i memberitakan kepada kami, Shilah bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Atha . dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama kedua orang tuanya atau melunasi hutang atas nama keduanya, maka akan dibangkitkan pada hari kiamat bersama orang-orang yang berbakti."

2586

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan. Ibnu Abi Laila dha'if. biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٨٦: نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ , فَقَالَ لَهُ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَعَلَيْهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَبَاكَ تَرَكَ دَيْنًا عَلَيْهِ أَقَضَيْتَهُ عَنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ أَبِيكَ»
Sunan Daruquthni 2586: Yusuf bin Ya'qub bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, kakekku memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata, seseorang datang menemui Nabi SAW seraya berkata kepadanya, "Sesungguhnya bapakku telah meninggal dunia dan dia memiliki kewajiban haji dalam Islam, apakah saya boleh menunaikan haji atas dirinya." Beliau bertanya, "Bagaimana pendapatmujika bapakmu meninggalkan hutang, apakah kamu akan melunasinya?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda. "Maka tunaikanlah ibadah haji atas nama bapakmu."

2587

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Diriwayatkan oleh Al Bazzar dan Ath-Thabrani di dalam Al Ausath dan Al Kabir, sanadnya hasan. Al Majma' (3/282). Menurut saya, Muhammad bin Amru Al Bashri dapat diterima. At-Taqrib (2/197). Sedangkan Utsman bin Abdurrahman matruk.
سنن الدارقطني ٢٥٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَقَدْ قَضَى عَنْهُ حَجَّتَهُ وَكَانَ لَهُ فَضْلُ عَشْرِ حُجَجٍ»
Sunan Daruquthni 2587: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi menceritakan kepada kami. Abu Kuraib Muhammad bin Al Alla‘ memberitakan kepada kami. Utsman bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Amru Al Bashri. dari Atha‘ dari Jabir bin Abdillah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama bapak dan ibunya, maka sungguh dia telah menunaikan haji atas nama dirinya dan dia memiliki keutamaan sepuluh kali ibadah haji."

2588

Grade Albani:Sanadnya dhaif
سنن الدارقطني ٢٥٨٨: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ نَصْرٍ , نا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ , نا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: هَلَكَ أَبِي وَلَمْ يَحُجَّ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَيُتَقَبَّلُ مِنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْهُ»
Sunan Daruquthni 2588: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami, Isa bin Syadzan memberitakan kepada kami. Ismail bin Nashr memberitakan kepada kami, Abbad bin Rasyid memberitakan kepada kami, Tsabit Al Bunani memberitakan kepada kami, dari Anas bin Malik, bahwa seseorang bertanya kepada Nabi SAW seraya berkata, "Bapakku telah meninggal dunia dan dia belum menunaikan ibadah haji," beliau bertanya. "Bagaimana pendapatmu jika bapakmu memiliki hutang. lain kamu melunasinya, apakah hal itu dapat diterima?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda, "Maka tunaikanlah haji atas nama dirinya."

2589

Grade Albani:Sanadnya hasan. Saya katakan, Khalid bin Katsir tidak mengapa, At-Taqrib (1/217).
سنن الدارقطني ٢٥٨٩: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ كَثِيرٍ , أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَجِّ عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «احْجُجْ عَنْهُ أَلَا تَرَى أَنَّهُ لَوْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟» , قَالَ: بَلَى , قَالَ: «فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ»
Sunan Daruquthni 2589: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ubaidillah bin Sa'ad memberitakan kepada kami. pamanku memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, dari Ibnu Ishak, Khalid bin Katsir menceritakan kepadaku, bahwa Atha‘ bin Abi Rabbah bercerita kepadanya, bahwa Abdullah bin Abbas menceritakan kepadanya, bahwa seseorang bertanya kepada Rasulullah SAW tentang menunaikan ibadah haji atas nama bapaknya. Beliau bersabda, "Tunaikanlah ibadah haji atas nama dirinya, tidakkah kamu yakin bahwa jika dia memiliki hutang lalu kamu melunasi hutangnya, maka hal itu cukup baginya?" dia menjawab, "Benar." Beliau bersabda, "Maka hak Allah lebih berhak ditunaikan."

2590

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (2/2457), dia menukil perkataan Ibnu Al Qaththan tentang Sulaiman bin Abu Daud, perkataannnya, Sulaiman tidak dikenal.
سنن الدارقطني ٢٥٩٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ صَبِيحٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ مَرْوَانَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجِّهِ وَعُمْرَتِهِ حِينَ قَرَنَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَعْيًا وَاحِدًا». قَالَ: وَنا سُلَيْمَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ مِثْلَ ذَلِكَ. وَعَنْ عَطَاءٍ مِثْلَ ذَلِكَ , وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ طَاوُسٍ , وَمُجَاهِدٍ مِثْلَ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 2590: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz memberitakan kepada kami, Ismail bin Ya'qub bin Shubaih memberitakan kepada kami, Al Qasim bin Marwan memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Abu Daud memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa



Rasulullah SAW ketika menunaikan haji Qiran pada haji Wada'. beliau hanya melakukan thawaf sekali dan. melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa sekali."



Dia mengatakan, Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir dengan hadits yang seperti itu dan dari Atha‘ seperti itu, dan dari Abdul Karim, dari Thawus, dari Mujahid juga sama seperti itu.

2591

Grade Albani:ibid.
سنن الدارقطني ٢٥٩١: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَعَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا هَارُونُ بْنُ عِمْرَانَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَجَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى سَعْيًا وَاحِدًا , ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَلَمْ يَسْعَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الصَّدْرِ»
Sunan Daruquthni 2591: Abu Bakar An-Naisaburi dan Ali bin Ahmad bin Al Haitsam memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Ali bin Harb memberitakan kepada kami, Harun bin Imran memberitakan kepada kami, dari Sulaiman bin Abu Daud, dari Atha' bin Nafi', dari Ibnu Umar dan Jabir, bahwa Nabi SAW ketika melakukan thawaf untuk hajinya hanya melakukannya sekali dan melakukan sa'i sekali. kemudian beliau datang ke Makkah dan tidak melakukan sa'i di antara keduanya setelah melakukannya yang pertama kali."

2592

Grade Albani:Sanadnya hasan. Hadits ini telah dijelaskan sebelumnya dari berbagai jalan.
سنن الدارقطني ٢٥٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَرَنَ الْعُمْرَةَ وَالْحَجَّ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2592: Muhammad bin Ahmad bin Asad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik Ad-Daqiqi memberitakan kepada kami. Ismail bin Aban dan Al Warraq memberitakan kepada kami, Muhammad bin Aban memberitakan kepada kami, dari Ja'far bin Muhammad, dari bapaknya, dari Jabir. "Bahwa Nabi SAW menggabungkan antara haji dan umrah (haji qiran), lalu beliau melakukan thawaf untuk keduanya sekali."

2593

Grade Albani:Sanadnya dhaif.' Saya katakan, Ali bin Ashim seorang yang jujur, memiliki salah dan terus menerus dalam kesalahannya, serta dituduh mengikuti paham syi'ah, At-Taqrib (2/39).
سنن الدارقطني ٢٥٩٣: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , وَأَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطَ , قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , نا عَاصِمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ , نا أَبِي , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: قَالَ لِي مَنْصُورٌ حَدَّثَنِي أَنْتَ يَا حُصَيْنُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ «طَافُوا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2593: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir dan Abu Ubaidillah Al Mu'addil Ahmad bin Amru bin Utsman memberitakan kepada kami di Wasith, keduanya berkata: Muhammad bin Harb Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ashim bin Ali bin Ashim memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, dari Hushain bin Abdurrahman, dia berkata: Manshur berkata kepadaku, kamu wahai Hushain menceritakan kepadaku, dari Abdullah bin Abi Qatadah, dari bapaknya, bahwa Nabi SAW dan para sahabatnya melakukan thawaf untuk haji dan umrahnya sekali."

2594

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Ibnu Abi Laila dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali. Sedangkan Athiyyah dha'if juga.
سنن الدارقطني ٢٥٩٤: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطِيَّةَ , [ص:303] عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَطَافَ لَهُمَا بِالْبَيْتِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2594: Ahmad bin Muhammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ghalib memberitakan kepada kami, Sa'd bin Abdul Hamid memberitakan kepada kami, Muhammad bin Marwan memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, dari Athiyyah, dari Abu Sa'id, bahwa Nabi SAW menggabungkan antara haji dan umrah, lalu beliau melakukan thawaf di Ka'bah sekali dan di Shafa dan Marwa juga sekali.

2595

Grade Albani:Sanadnya Hasan.
سنن الدارقطني ٢٥٩٥: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , نا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الْمُسَيَّبِيُّ , نا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ طَوَافًا وَاحِدًا لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ»
Sunan Daruquthni 2595: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi memberitakan kepada kami, Daud bin Armu Al Musayyibi memberitakan kepada kami, Manshur bin Abil Aswad memberitakan kepada kami, dari Abdul Malik, dari Atha‘. dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW melakukan thawaf sekali untuk haji dan umrahnya.

2596

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan Al Hajjaj yaitu Ibnu Arthah, dha'if biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٩٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ , نا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ لِحَجَّتِهِ وَعُمْرَتِهِ طَوَافًا وَاحِدًا لَمْ يَزِدْ عَلَيْهِ»
Sunan Daruquthni 2596: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Yusuf bin Musa memberitakan kepada kami. Abdullah bin Al Jahm memberitakan kepada kami, Amru bin Abi Qais memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj. dari Atha‘ dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW melakukan thawaf sekali untuk haji dan umrahnya. beliau tidak menambahnya.

2597

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Muhammad bin Ubaidillah yaitu Al Azrami dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٥٩٧: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: «مَا طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2597: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami, Abdul Al Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami, Ishak bin Yusuf memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ubaidillah menceritakan kepada kami, dari Atha‘, dari Ibnu Abbas, bahwa dia berkata, "Rasulullah SAW tidak melakukan thawaf untuk haji dan umrahnya kecuali sekali."

2598

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan, Al Hasan bin Umarah matruk, At-Taqrib (1/169), biografinya baru saja dijelaskan.
سنن الدارقطني ٢٥٩٨: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا أَبِي , نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , عَنْ طَاوُسٍ , قَالَ: [ص:304] سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: «لَا وَاللَّهِ مَا طَافَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا , فَهَاتُوا مَنْ هَذَا الَّذِي يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ؟»
Sunan Daruquthni 2598: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, Ishak bin Yusuf memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Umarah. dari Salamah bin Kuhail. dari Thawus, dia berkata. saya mendengar Ibnu Abbas mengatakan. "Tidak demi Allah. Rasulullah SAW tidak melakukan thawaf untuk keduanya kecuali sekali. maka ambillah dalil dari orang ini yang menceritakan bahwa Rasulullah SAW melakukan thawaf untuk keduanya dua kali."

2599

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/173), dari Qabishah.
سنن الدارقطني ٢٥٩٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ عَامِرٍ الْبَزَّارُ , قَالَا: نا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَكْفِيكَ طَوَافٌ وَاحِدٌ بَعْدَ الْمَغْرِبِ لَهُمَا جَمِيعًا».
Sunan Daruquthni 2599: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami. {hj Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ja'far bin Amir Al Bazzar memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Qabishah bin Uqbah memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij. dari Atha', dari Aisyah RA, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda, "Cukup bagimu satu kali thawaf setelah maghrib untuk keduanya."

2600

سنن الدارقطني ٢٦٠٠: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: نا قَبِيصَةُ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2600: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Abu Umayyah Ath-Tharasusi dan Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami, keduanya berkata. Qabishah memberitakan kepada kami, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang serupa itu.

2601

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/173), dari Atha.
سنن الدارقطني ٢٦٠١: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّهْرِيُّ , ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ , قَالَا: نا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ , نا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا: «إِنَّ طَوَافَكِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ كَافِيكَ بِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2601: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah AzZuhri memberitakan kepada kami. {h} Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Muhammad Al Atiq memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Daud bin Mihran memberitakan kepada kami, Muslim bin Khalid memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Atha', dari Aisyah, bahwa Rasulullah SAW bersabda kepadanya, "Sesungguhnya thawafmu di Ka'bah dan di antara Shafa dan Marwa cukup untuk haji dan umrahmu."

2602

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam Al Hajj (133), dari Ibrahim bin Nafi.
سنن الدارقطني ٢٦٠٢: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , نا أَبُو نُعَيْمٍ , وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , قَالَا: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: [ص:305] حَاضَتْ عَائِشَةُ بِسَرِفَ وَطَهُرَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ , فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ طَوَافَكِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ يُجْزِئُ عَنْكِ لِحَجَّتِكِ وَعُمْرَتِكِ طَوَافًا وَاحِدًا». لَفْظُ أَبِي نُعَيْمٍ
Sunan Daruquthni 2602: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami, Abu Nu'aim dan Utsman bin Umar memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Ibrahim bin Nafi memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Najih, dari Mujahid, dia berkata. Aisyah mengalami haid di Saraf dan dia suci pada hari Arafah. Maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya, "Sesungguhnya thawafmu di antara Shafa dan Marwa cukup bagimu untuk haji dan umrahmu sekali thawaf." lafazh Abu Nu'aim.

2603

Grade Albani:Sanadnya mungkar
سنن الدارقطني ٢٦٠٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ , نا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , ح وَثنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ , نا هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمُعَدَّلُ , نا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ: «يَكْفِيكِ طَوَافُكِ الْأَوَّلُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ». وَقَالَ ابْنُ مَخْلَدٍ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ: «يَكْفِيكِ طَوَافُكِ الْأَوَّلُ بِحَجَّتِكِ وَعُمْرَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2603: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Abdullah bin Ash Shaqr memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Umar memberitakan kepada kami. {h} dan Abu Ali bin Ash-Shawwaf menceritakan kepada kami, Harun bin Yusuf memberitakan kepada kami, Muhammad bin Abi Umar Al Adani memberitakan kepada kami, Hisyam bin Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Amru bin Dinar, dari Thawus, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW bersabda kepada Aisyah, "Cukup bagimu Thawaf kamu yang pertama antara Shafa dan Marwa untuk haji dan umrah." Ibnu Makhlad berkata bahwa Nabi SAW bersabda kepada Aisyah, "Cukup bagimu thawafmu yang pertama untuk haji dan umrahmu."

2604

Grade Albani:Sanadnya dhaif Saya katakan, Hafsh bin Abi Daud dan Ibnu Abi Laila dhaif
سنن الدارقطني ٢٦٠٤: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِمْلَاءً , نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ , نا حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , [ص:306] عَنْ عَلِيٍّ , عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ». حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ضَعِيفٌ , وَابْنُ أَبِي لَيْلَى رَدِئُ الْحِفْظِ كَثِيرُ الْوَهْمِ
Sunan Daruquthni 2604: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami dengan mendikte, Abu Ar-Rabi' Az-Zahrani memberitakan kepada kami. Hafsh bin Abi Daud memberitakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila. dari Al Hakam, dari Abdurrahman bin Abi Laila, dari Ali, bahwa dia menggabungkan antara haji dan umrah. lalu dia melakukan thawaf untuk keduanya sekali dan melakukan sa'i untuk keduanya sekali, kemudian berkata. "Demikianlah saya melihat Rasulullah SAW melakukannya." Hafsh bin Abu Daud dha'if. Sedangkan Ibnu Abi Laila hafalannya jelek serta banyak kebimbangannya.

2605

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan. Al Hasan bin Umarah matruk, biografinya tekah dijelaskan tidak hanya sekali.
سنن الدارقطني ٢٦٠٥: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ , " أَنَّهُ طَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ , وَقَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ». الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 2605: Yusuf bin Ya'qub bin Ishak bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku memberitakan kepada kami. Ishak Al Azrak memberitakan kepada kami, dari Al Hasan bin Umarah, dari Al Hakam, dari Ibnu Abi Laila, dari Ali. bahwa dia melakukan thawaf dua kali untuk kedua ibadah tersebut dan melakukan sa'i dua kali untuk kedua ibadah tersebut seraya berkata, "Demikianlah saya melihat Rasulullah SAW melakukannya." Al Hasan bin Umarah haditsnya matruk.

2606

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Isa bin Abdullah, haditsnya matruk, hal itu dikatakan oleh Ad-Daraquthni, Al Mizan (4/235).
سنن الدارقطني ٢٦٠٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ قَارِنًا فَطَافَ طَوَافَيْنِ وَسَعَى سَعْيَيْنِ». عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ لَهُ: مُبَارَكٌ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 2606: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami, Isa bin Abdullah bin Muhammad bin Umar bin Ali memberitakan kepada kami, bapakku menceritakan kepadaku, daaaaari bapaknya. dari kakeknya. dari Ali, bahwa Nabi SAW pernah melakukan haji Qiran. lalu beliau melakukan thawaf dua kali dan melakukan sa'i dua kali. Isa bin Abdullah juga dinamakan Mubarak, dia itu haditsnya matruk.

2607

Grade Albani:Sanadnya dhaif sekali. Saya katakan, Amru bin Yazid Abu Burdah matruk, Al-Taqrib (21 81), sedangkan Abdul Aziz bin Aban matruk dan didustakan oleh Ibnu Ma'in, At-Taqrib (1/508), dan Ja'far bin Muhammad bin Marwan haditsnya tidak dapat dijadikan sebagai hujjah.
سنن الدارقطني ٢٦٠٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ , نا أَبِي , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ , نا أَبُو بُرْدَةَ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «إِنْ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ » طَافَ لِعُمْرَتِهِ وَحِجَّتِهِ طَوَافَيْنِ وَسَعَى سَعْيَيْنِ ". , وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ , وَعَلِيٌّ , وَابْنُ مَسْعُودٍ. أَبُو بُرْدَةَ هَذَا هُوَ عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ ضَعِيفٌ وَمَنْ دُونَهُ فِي الْإِسْنَادِ ضُعَفَاءُ
Sunan Daruquthni 2607: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami. Ja'far bin Muhammad bin Marwan memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Aban memberitakan kepada kami. Abu Burdah memberitakan kepada kami, dari Hammad. dari Ibrahim, dari Alqamah. dari Abdullah, dia berkata. jika Rasulullah SAW melakukan thawaf untuk umrah dan hajinya beliau melakukannya dua kali dan melakukan sa'i dua kali. ? dan juga Abu Bakar. Umar. Ali dan Ibnu Mas'ud." Abu Burdah yaitu Amru bin Yazid, dia itu dha'if, sedangkan para perawi di bawahnya juga dha'if.

2608

Grade Albani:Sanadnya ganjil.
سنن الدارقطني ٢٦٠٨: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ , عَنْ مُطَرِّفٍ , [ص:308] عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَافَ طَوَافَيْنِ وَسَعَى سَعْيَيْنِ». قَالَ لَنَا ابْنُ صَاعِدٍ: خَالَفَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى غَيْرَهُ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ , نُخَرِّجُهُ عَنْهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ. قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ: يُقَالُ: إِنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ حَدَّثَ بِهَذَا مِنْ حِفْظِهِ فَوَهِمَ فِي مَتْنِهِ وَالصَّوَابُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَلَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ الطَّوَافِ وَلَا السَّعْيِ , وَقَدْ حَدَّثَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ عَلَى الصَّوَابِ مِرَارًا , وَيُقَالُ: أَنَّهُ رَجَعَ عَنْ ذِكْرِ الطَّوَافِ وَالسَّعْيِ إِلَى الصَّوَابِ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Sunan Daruquthni 2608: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan mendikte. Muhammad bin Yahya Al Azdi memberitakan kepada kami. Abdullah bin Daud memberitakan kepada kami, dari Syu'bah, dari Humaid bin Hilal. dari Mutharrif. dari Imran bin Al Hushain, bahwa Nabi SAW melakukan thawaf dua kali dan melakukan sa'i dua kali." Ibnu Sha'id mengatakan kepada kami. Muhammad bin Yahya menentang perawi lainnya dalam riwayat ini. Akan kami keluarkan riwayat darinya insya Allah. Syaikh Abul Hasan mengatakan. dikatakan bahwa Muhammad bin Yahya Al Azdi menceritakan Hadits ini dari hafalannya. lalu mengalami kebimbangan pada matannya. dan yang benar berdasarkan sanad ini yaitu, bahwa Nabi SAW menggabungkan haji dan umrah dan di dalamnya tidak disebutkan tentang thawaf dan juga sa'i. Muhammad bin Yahya Al Azdi membawakan hadits tersebut dengan benar berkali-kali dan dikatakan bahwa dia menarik kembali dari menyebutkan tentang thawaf dan sa'i. kepada yang benar. wallahu a'lam.

2609

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٦٠٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , نا شُعْبَةُ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ , عَنْ مُطَرِّفٍ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ». وَكَذَلِكَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: نا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ الْمُهَلَّبِيِّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , نا شُعْبَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ
Sunan Daruquthni 2609: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Azdi memberitakan kepada kami, Abdullah bin Daud memberitakan kepada kami, dari Syu'bah, dari Humaid bin Hilal, dari Mutharrif, dari Imran bin Al Hushain, bahwa Rasulullah SAW melakukan haji Qiran. Begitu juga Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Al Qasim bin Muhammad bin Abbad bin Al Mahlabi memceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud memberitakan kepada kami, Syu'bah memberitakan kepada kami, berdasarkan sanad ini bahwa Nabi SAW melakukan haji Qiran.

2610

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/108), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Abu Nashr majhul.
سنن الدارقطني ٢٦١٠: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ , نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ أَوْ مَنْصُورٍ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ أَبِي نَصْرٍ , قَالَ: لَقِيتُ عَلِيًّا وَقَدْ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ هُوَ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ , فَقُلْتُ: هَلْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَفْعَلَ كَمَا فَعَلْتَ؟ , قَالَ: «ذَلِكَ لَوْ كُنْتَ بَدَأْتَ بِالْعُمْرَةِ» , فَقُلْتُ: كَيْفَ أَفْعَلُ إِذَا أَرَدْتُ ذَلِكَ؟ , قَالَ: «تَأْخُذُ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ فَتُفِيضُهَا عَلَيْكَ ثُمَّ تُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا , ثُمَّ تَطُوفُ لَهُمَا طَوَافَيْنِ وَتَسْعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ وَلَا يَحِلُّ لَكَ إِحْرَامٌ دُونَ يَوْمِ النَّحْرِ». قَالَ مَنْصُورٌ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُجَاهِدٍ , فَقَالَ: مَا كُنَّا نُفْتِي إِلَّا بِطَوَافٍ وَاحِدٍ فَأَمَّا الْآنَ فَلَا نَفْعَلُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , أنا أَبِي , قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: «اخْتَرْتُ الْإِفْرَادَ , وَالتَّمَتُّعَ حَسَنٌ لَا نَكْرَهُهُ»
Sunan Daruquthni 2610: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Zunbur memberitakan kepada kami, Fudhail bin Iyadh memberitakan kepada kami, dari Manshur, dari Ibrahim, dari Malik bin Al Harits atau Manshur, dari Malik bin Al Harits, dari Abu Nashr, dia berkata,



Saya berjumpa dengan Ali dan saya telah melakukan ihram untuk haji, sedangkan dia melakukan ihram untuk haji dan umrah. Lalu saya bertanya, "Apakah saya mampu melakukan seperti apa yang kamu lakukan?" dia menjawab, "Itu, jika kamu memulai dengan umrah." Saya bertanya, "Bagaimana yang harus saya lakukan jika saya menginginkan hal itu?" dia menjawab, "Kamu ambil satu kantong air, lalu kamu menyiramkannya pada tubuhmu. kemudian kamu berihram dengan keduanya bersamaan. kemudian kamu melakukan thawaf untuk keduanya dua kali dan melakukan untuk keduanya dua kali dan kamu tidak boleh bertahallul dari ihram sebelum hari nahar." Manshur berkata, maka saya katakan hal itu kepada Mujahid dan dia mengatakan. kami tidak pernah memberikan fatwa kecuali dengan sekali thawaf, adapun sekarang, maka kami tidak akan melakukannya."



Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul menceritakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami. dia berkata. Syafi'i mengatakan. saya memilih haji ifrad. sedangkan haji tamattu' baik dan saya tidak membencinya.

2611

Grade Albani:Sanadnya dha'if mungkar. Saya katakan, Abdullah bin Al Muammil haditsnya dha'if. At-Taqrib (1/455), biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦١١: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقِدَاحُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ الْمَخْزُومِيِّ , عَنْ حُمَيْدٍ مَوْلَى عَفْرَاءَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَدِمَ أَبُو ذَرٍّ فَأَخَذَ بِعِضَادَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ , ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ بَعْدَ الصُّبْحِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ , وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ» , يَقُولُ ذَلِكَ ثَلَاثًا
Sunan Daruquthni 2611: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ali bin Harb memberitakan kepada kami, Sa'id bin Salim Al Qaddah memberitakan kepada kami. dari Abdullah bin Al Muammal Al Makhzumi, dari Humaid bekas budak Afra, dari Qais bin Sa'd. dari Mujahid, dia berkata, Abu Dzar datang lalu dia mengambil tiang pintu Ka'bah, kemudian berkata. saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Janganlah sekali-kali seorang shalat sesudah subuh sampai matahari terbit dan juga sesudah Ashar hingga matahari terbenam, kecuali di Makkah." Beliau mengucapkan hal itu tiga kali.

2612

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Abu Daud (1894), dan juga diriwayatkan oleh At-Tirmidzi (868), An-Nasa'i (1/284), dan Ibnu Majah (1254), dari Sufyan.
سنن الدارقطني ٢٦١٢: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ , نا الْحَسنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ , عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ كَانَ»
Sunan Daruquthni 2612: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzar memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Arafah memberitakan kepada kami. Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. Dari Abdullah bin Babah. dari Jubair bin Muth'im. bahwa Nabi SAW bersabda. "Wahai Bani Abdul Muththalih, janganlah kalian menghalangi seorang pun yang melakukan thawaf di Ka'bah ini dan shalat kapan saja baik malam atau siang."

2613

Grade Albani:Sanadnya shahih. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٦١٣: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَابَاهُ , [ص:311] يُخْبِرُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرَ عَطَاءٍ هَذَا: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ إِنْ كَانَ إِلَيْكُمْ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ فَلَا أَعْرِفَنَّ مَا مَنَعْتُمْ أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 2613: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam memberitakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, Abu Zubair mengabarkan kepadaku, bahwa dia mendengar Abdullah bin Babah memberitakan dari Jubair bin Muth'im, dari Nabi SAW —ini adalah hadits Atha'—. "Wahai Bani Abdi Manaf, jika ada suatu urusan datang kepada kalian, maka janganlah sekali-kali saya mengetahui kalian menghalangi seorang pun melakukan shalat di Ka‟bah ini kapan saja baik malam atau siang.

2614

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan. Yahya bin Abdullah Al Babalti dha'if, At-Taqrib (2/351).
سنن الدارقطني ٢٦١٤: نا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَعْمَى , نا يَحْيَى الْبَابُلْتِيُّ , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُنَّ أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»
Sunan Daruquthni 2614: Abu Thalib Al Hafizh memberitakan kepada kami. Abdullah bin Yazid Al A'ma memberitakan kepada kami. Yahya Al Babluti memberitakan kepada kami. Umar bin Qais memberitakan kepada kami. Ikrimah bin Khalid memberitakan kepada kami. dari Nafi' bin Jubair bin Muth'im, dari bapaknya. dari Nabi SAW. beliau bersabda, "Wahai Bani Abdi Manaf, janganlah sekali-kali kalian menghalangi seorang pun yang sedang melakukan shalat di Ka‟bah ini kapan saja, baik malam atau siang."

2615

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam pembahasan nikah (44), Abu Daud (1842), At-Tirmidzi (840), tanpa ada tambahan, An-Nasa'i (5/192), Malik (1/348), Ad-Darimi (1823), dan Asy Syafi'i (180).
سنن الدارقطني ٢٦١٥: نا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ , نا بُنْدَارٌ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , نا مَالِكٌ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , أنا الشَّافِعِيُّ , أنا مَالِكٌ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ , عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ , عَنْ عُثْمَانَ , [ص:312] عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْمُحْرِمُ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكِحُ» , زَادَ الشَّافِعِيُّ: «وَلَا يَخْطُبُ»
Sunan Daruquthni 2615: Abu Ali Muhammad bin Sulaiman Al Maliki memberitakan kepada kami, Bundar memberitakan kepada kami, Yahya bin Sa'id Al Qaththan memberitakan kepada kami, Malik memberitakan kepada kami. {h} Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman memberitakan kepada kami, Syafi'i memberitakan kepada kami, Malik memberitakan kepada kami. dari Nafi'. dari Nubaih bin Wahb, dari Aban bin Utsman, dari Utsman, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Orang yang sedang berihram tidak boleh menikahkan dan tidak boleh dinikahkan." Syafi'i menambahkan. "Dan tidak boleh melamar."

2616

Grade Albani:Ibid
سنن الدارقطني ٢٦١٦: نا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ , نا مَالِكٌ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ أَخِي بَنِي عَبْدِ الدَّارِ أَخْبَرَ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ أَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ , وَأَبَانُ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْحَاجِّ وَهُمَا مُحْرِمَانِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَ طَلْحَةَ بْنَ عُمَرَ ابْنَةَ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ وَأَرَدْتُ أَنْ تَحْضُرَ ذَلِكَ , فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ وَقَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُحْرِمُ لَا يَنْكِحُ وَلَا يَخْطُبُ وَلَا يُنْكِحُ»
Sunan Daruquthni 2616: Al Qadhi Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ahmad bin Ismail Al Madani memberitakan kepada kami. Malik memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Nubaih bin Wahb saudara laki-laki Bani Abdiddar. dia memberitakan bahwa Umar bin Ubaidillah mengutus Aban bin Utsman, sedangkan Aban ketika itu sebagai ketua haji dan keduanya sedang berihram, "Saya ingin menikahkan Thalhah bin Umar dengan puteri Syaibah bin Jubair dan saya ingin agar kamu menghadirinya." Maka Aban bin Utsman mengingkarinya dan mengatakan, saya mendengar Utsman bin Affan berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Orang yang sedang berihram tidak boleh menikahkan, tidak boleh melamar dan tidak boleh dinikahkan."

2617

Grade Albani:Sanadnya dha‘if sekali. HR. Al Baihaqi (4/337), dari Al Hasan bin Umarah. Menurut saya, Al Hasan bin Umarah matruk, biografirnya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦١٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرِ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:313] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَدَعَاهُ , فَقَالَ: «أَحَجَجْتَ قَطُّ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ». [ص:314]
Sunan Daruquthni 2617: Abul Husain Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Imarah. dari Amru bin Dinar, dari Atha‘. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Syubrumah. lalu beliau mengutus seseorang untuk menemuinya dan beliau memanggilnya, lalu bertanya. "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda, "Tunaikanlah haji atas nama dirimu. kemudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

2618

Grade Albani:Ibid
سنن الدارقطني ٢٦١٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّقَّاشِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ , نا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , نا خَالِدُ بْنُ صُبَيْحٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَمْرٍو , بِهَذَا وَقَالَ: «هَلْ حَجَجْتَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «هَذِهِ عَنْكَ وَحُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ»
Sunan Daruquthni 2618: Muhammad bin Al Hasan An-Naqqasy menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mahmud memberitakan kepada kami. Abdul Warits bin Ubaidillah memberitakan kepada kami, Khalid bin Shubaih memberitakan kepada kami, dari Al Hasan bin Umarah. dari Amru dengan hadits yang seperti itu dan beliau bertanya. "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab, "Tidak." Beliau besabda. "Haji ini atas nama dirimu dan tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

2619

Grade Albani:Sanadnya dha‘if sekali. Shalih bin Bayan matruk.
سنن الدارقطني ٢٦١٩: حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُوسَى , نا إِسْحَاقُ الْأَنْصَارِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ صَدَقَةَ , نا صَالِحُ بْنُ بَيَانٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:315] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ رَجُلٍ , فَقَالَ لَهُ: «أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ فُلَانٍ إِنْ كُنْتَ حَجَجْتَ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ فَلَبِّ عَنْ شُبْرُمَةَ , وَإِلَّا فَلَبِّ عَنْ نَفْسِكَ»
Sunan Daruquthni 2619: Abbas bin Musa menceritakan kepada kami. lshak Al Anshari memberitakan kepada kami. Ishak bin Shadaqah memberitakan kepada kami. Shalih bin Bayan memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Thahman memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Abdurrahman, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama seseorang. maka beliau bersabda kepadanya, "Wahai orang yang bertalbiyah, jika kamu telah menunaikan haji Islam, maka ucapkanlah talbiyah atas nama Syubrumah dan jika tidak, maka ucapkanlah talbiyah atas nama dirimu."

2620

Grade Albani:Ibid. Al Baihaqi (4/337), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٦٢٠: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ نُبَيْشَةَ فَقَالَ: «أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ نُبَيْشَةَ هَذِهِ عَنْ نُبَيْشَةَ وَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ». تَفَرَّدَ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , وَالْمَحْفُوظُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثُ شُبْرُمَةَ
Sunan Daruquthni 2620: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak bin Yusuf memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Umarah. Dari Abdul Malik. dari Thawus. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Nubaisyah. Maka beliau bersabda. "Wahai orang yang sedang bertalbiyah atas nama Nubaisyah, haji ini atas nama Nubaisyah dan tunaikanlah haji atas nama dirimu. Al Hasan bin Umarah meriwayatkannya sendiri dan dia itu haditsnya matruk. Sedangkan hadits yang terjaga dari Ibnu Abbas yaitu hadits Syubrumah.

2621

سنن الدارقطني ٢٦٢١: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ , حَدَّثَنِي عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي بِرَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ نُبَيْشَةَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا هَذَا الْمُهِلُّ عَنْ نُبَيْشَةَ، هِيَ عَنْ نُبَيْشَةَ وَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ»
Sunan Daruquthni 2621: Muhammad bin Makhlad bin Hafsh memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Sa'd Az-Zuhri memberitakan kepada kami, pamanku menceritakan kepadaku, bapakku mengabarkan kepadaku, dari Abu Ishak, Al Hasan bin Umarah memberitakan kepada kami. dari Abdul Malik bin Maisarah. dari Thawus, dari lbnu Abbas, dia berkata, Nabi SAW melawati seseorang dan orang itu mengatakan, "Labbaika (Aku penuhi panggilanMu) atas nama Nubaisyah. maka Nabi SAW bersabda, "Wahai orang yang berihram atas nama Nubaisyah, haji tersebut atas nama Nubaisyah dan tunaikanlah haji atas nama dirimu."

2622

سنن الدارقطني ٢٦٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , نا خَالِدُ بْنُ صُبَيْحٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ طَاوُسٍ , [ص:316] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ نُبَيْشَةَ , فَقَالَ: «أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ نُبَيْشَةَ هَلْ حَجَجْتَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَهَذِهِ عَنْ نُبَيْشَةَ وَحُجَّ عَنْ نَفْسِكَ»
Sunan Daruquthni 2622: Muhammad bin Al Hasan bin Muhammad Al Muqri menceritakan kepada kami. Abdullah bin Mahmud Al Marwazi memberitakan kepada kami, Abdul Warits bin Ubaidillah memberitakan kepada kami. Khalid bin Shubaih memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Imarah. dari Abdul Malik, dari Thawus. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Nubaisyah. maka beliau bersabda, "Wahai orang yang sedang bertalbiyah atas nama Nubaisyah. apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Haji ini atas nama Nubaisyah dan tunaikanlah haji atas nama dirimu."

2623

سنن الدارقطني ٢٦٢٣: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مِدْرَارٍ , نا عَمِّي طَاهِرُ بْنُ مِدْرَارٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ شُبْرُمَةُ؟» , قَالَ: أَخٌ لِي , قَالَ: «هَلْ حَجَجْتَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ». هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالَّذِي قَبْلَهُ وَهْمٌ , يُقَالُ: إِنَّ الْحَسَنَ بْنَ عُمَارَةَ كَانَ يَرْوِيهِ ثُمَّ رَجَعَ عَنْهُ إِلَى الصَّوَابِ فَحَدَّثَ بِهِ عَلَى الصَّوَابِ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ غَيْرِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ عَلَى كُلِّ حَالٍ
Sunan Daruquthni 2623: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Ja'far bin Midrar memberitakan kepada kami. pamanku memberitakan kepada kami. Thahir bin Midrar memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Imarah memberitakan kepada kami. dari Abdul Malik bin Maisarah. dari Thawus. dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW mendengar seseorang mengatakan. " Labbaika (Aku penuhi panggilan-Mu) atas nama Syubrumah." Maka Nabi SAW bertanya kepadanya, "Siapa Syubrumah itu?" dia menjawab, "Saudaraku." Beliau bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Tunaikanlah haji atas nama dirimu, kemudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah." ' Inilah hadits yang shahih dari Ibnu Abbas, sedangkan hadits sebelumnya terdapat kebimbangan. Dikatakan bahwa Al Hasan bin Umarah pernah meriwayatkannya, kemudian dia menarik kembali kepada yang benar, lalu dia membawakan hadits yang benar yang sesuai dengan riwayat perawi lainnya dari Ibnu Abbas, dan hadits tersebut bagaimanapun juga tetap matruk.

2624

سنن الدارقطني ٢٦٢٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَبُو عَوَانَةَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ نَافِعٍ الْبَاهِلِيُّ , نا أَبُو بَكْرٍ الْكُلَيْبِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ , نا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ حَجَجْتَ قَطُّ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «هَذِهِ عَنْكَ وَحُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ».
Sunan Daruquthni 2624: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abu Awanah Muhammad bin Al Hasan bin Nafi' Al Bahili memberitakan kepada kami, Abu Bakar Al Kulaibi memberitakan kepada kami, Al Husain bin Dzakwan memberitakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dari Atha‘. dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW mendengar seseorang mengatakan, "Aku penuhi panggilan-Mu, atas nama Syubrumah." Maka Rasulullah SAW bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda. "Haji ini atas nama dirimu dan tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

2625

سنن الدارقطني ٢٦٢٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَبُو عَوَانَةَ مَرَّةً أُخْرَى , نا أَبُو بَكْرٍ الْكُلَيْبِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , مِثْلَهُ سَوَاءً
Sunan Daruquthni 2625: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Abu Awanah memberitakan kepada kami lagi, Abu Bakar Al Kulaibi memberitakan kepada kami, Al Hasan bin Dinar memberitakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dengan hadits yang seperti itu.

2626

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/337), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Ya'qub bin Buka bin Abi Rabbah dha'if, At-Taqrib (2/377).
سنن الدارقطني ٢٦٢٦: نا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَزِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ , نا الْفِرْيَابِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ فَقَالَ: «حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ؟» قَالَ: لَا قَالَ: «عَنْ نَفْسِكَ فَلَبِّ».
Sunan Daruquthni 2626: Al Hasan bi Sa'id bin Al Hasan bin Yusuf Al Marwazi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik bin Zanjawaih memberitakan kepada kami, Al Firyabi Muhammad bin Yusuf memberitakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy memberitakan kepada kami, dari Ibnu Atha', dari Ibnu Abbas, dia berkata. Nabi SAW mendengar seseorang mengatakan, "Aku penuhi panggilan-Mu, atas nama Syubrumah." Maka beliau bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji atas nama dirimu'.'" Dia menjawab, "Tidak" beliau bersabda, '"Atas nama dirimu, maka bacalah talbiyah."

2627

سنن الدارقطني ٢٦٢٧: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَأَبُوعَلِيًّ الصَّفَّارُ وَابْنُ مَخْلَدٍ , قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ التَّرْقُفِيُّ , نا الْفِرْيَابِيُّ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2627: Abu Bakar An-Naisaburi. Abu Ali Ash-Shaffar dan Ibnu Makhlad memberitakan kepada kami, mereka mengatakan. Abbas At-Turqufi menceritakan kepada kami. Al Firyabi memberitakan kepada kami dengan hadits yang serupa itu.

2628

Grade Albani:Sanadnya hasan. Saya katakan, Muhammad bin Abdurrahman bin Abi Laila dha'if, biografinya telah dijelaskan sebelumnya berkali-kali
سنن الدارقطني ٢٦٢٨: نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ , نا أَبُو بَدْرٍعَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ يُلَبِّي عَنْ رَجُلٍ , فَقَالَ: «أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ فُلَانٍ إِنْ كُنْتَ لَمْ تَحُجَّ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ فَلَبِّ عَنْ نَفْسِكَ»
Sunan Daruquthni 2628: Ibnu Mubasysyir memberitakan kepada kami, Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila. (h} Abu Bakar Ahmad bin Abdullah Al Wakil memberitakan kepada kami. Abu Badr Abbad bin Al Walid memberitakan kepada kami. Mu'adz bin Hani memberitakan kepada kami, Ibrahim bin Thahman memberitakan kepada kami, dari Muhammad bin Abdurrahman, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW lewat di hadapan seseorang yang sedang membaca talbiyah atas nama orang lain. Maka beliau bersabda, "Wahai orang yang membaca talbiyah atas nama seseorang. Jika kamu belum menunaikan haji Islam, maka bacalah talbiyah atas nama dirimu."

2629

Grade Albani:Sanadnya dha'if.
سنن الدارقطني ٢٦٢٩: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا سُورَةُ بْنُ الْحَكَمِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ آخَرَ , فَقَالَ لَهُ: «إِنْ كُنْتَ حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ , فَلَبِّ عَنْهُ , وَإِلَّا فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ»
Sunan Daruquthni 2629: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami. Surah bin Al Hakam memberitakan kepada kami, Abdullah bin Ha bib bin Abi Tsabit memberitakan kepada kami, dari Atha‘, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, bahwa beliau mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama orang lain, maka beliau bersabda kepadanya. "Jika kamu telah menunaikan haji atas nama dirimu, maka bertalbiyahlah atas nama dirinya, jika tidak, maka tunaikanlah haji atas nama dirimu."

2630

Grade Albani:Sanadnya dha'if mungkar. Saya katakan, Tsumamah bin Ubaidah haditsnya mungkar dan didustakan oleh Ibnul Madini, Al Mizan (1/1398), sedangkan Abu Az-Zubair adalah seorang mudallis dan dia juga meriwayatkannya secara mu'an'an.
سنن الدارقطني ٢٦٣٠: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأُبُلِّيُّ , نا عُمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ نَافِعٍ , نا ثُمَامَةُ بْنُ عُبَيْدَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ: «حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ»
Sunan Daruquthni 2630: Abdush-Shamad bin Ali memberitakan kepada kami. Muhammad bin Musa Abu Abdillah Al Ubuli memberitakan kepada kami. Umar bin Yahya bin Natl' memberitakan kepada kami. Tsumamah bin Ubaidah memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir, Nabi SAW mendengar seseorang mengatakan. "Aku penuhi panggilan-Mu. atas nama Syubrumah." Maka beliau bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji atas nama dirimu?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Maka tunaikanlah haji atas nama dirimu, kamudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

2631

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Ibnu Abi Laila dha'if, biografinya telahdijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٣١: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ , نا هُشَيْمٌ , نا ابْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ: «وَمَا شُبْرُمَةُ؟» , قَالَ: فَذَكَرَ قَرَابَةً لَهُ , فَقَالَ: «أَحَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ؟» , قَالَ: فَقَالَ: لَا , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ». وَنا هُشَيْمٌ , نا خَالِدٌ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى
Sunan Daruquthni 2631: Abu Muhammad bin Sha'id dan Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Ya'qub bin Ibrahim Ad-Dauraqi memberitakan kepada kami, Hasyim memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Laila memberitakan kepada kami, dari Atha‘, dari Aisyah, bahwa



Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Syubrumah. Maka beliau bertanya, "Siapa Syubrumah itu?" perawi menuturkan, lalu dia menyebutkan kerabatnya. Maka beliau bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji atas nama dirimu?" perawi menuturkan. dia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda, "Maka tunaikanlah haji atas nama dirimu, kemudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."



Dan Husyaim memberitakan kepada kami, Khalid memberitakan kepada kami, dari Abu Qilabah, dari Ibnu Abbas seperti hadits Ibnu Abi Laila.

2632

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Abu Daud (1811), Ibnu Majah (2903), dari Abdat bin Sulaiman, dari Sa'id, dari Qatadah, dari Azrah. juga diriwayatkan oleh Al Baihaqi (4/336). Menurut saya, Azrah bin Yahya dapat diterima, At-Taqrib (2/21).
سنن الدارقطني ٢٦٣٢: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ , نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ عَزْرَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا , يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ , قَالَ: «مَنْ شُبْرُمَةَ؟» , قَالَ: أَخٌ لِي أَوْ قَرَابَةٌ لِي , قَالَ: «هَلْ حَجَجْتَ قَطُّ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْكَ ثُمَّ لَبِّ عَنْ شُبْرُمَةَ».
Sunan Daruquthni 2632: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Harun bin Ishak Al Hamdani memberitakan kepada kami. Abdah bin Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Sa'id bin Arubah. dari Azrah, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW mendengar seseorang mengatakan, "Aku penuhi panggilan-Mu. atas nama Syubrumah." Beliau bertanya. "Siapakah Syubrumah itu?" dia menjawab, "Saudarakau atau kerabatku." Beliau bertanya, "Apakah kamu telah menunaikan haji?' dia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda, "Jadikanlah haji ini atas nama dirimu, kemudian bertalbiyahlah atas nama Syubrumah."

2633

سنن الدارقطني ٢٦٣٣: ثنا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , نا عَبْدَةُ بِهَذَا , وَقَالَ: «فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ»
Sunan Daruquthni 2633: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami. Ahmad bin Sinan memberitakan kepada kami, Ali bin Bahr memberitakan kepada kami. Abdah memberitakan kepada kami. dengan hadits yang seperti itu dan beliau bersabda. "Jadikanlah haji ini atas nama dirimu, kemudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

2634

سنن الدارقطني ٢٦٣٤: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ , نا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ , نا ابْنُ نُمَيْرٍ , وَيُوسُفُ بْنُ بُهْلُولٍ , قَالَا: نا عَبْدَةُ , بِهَذَا , وَقَالَ لِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدَةَ مَرْفُوعًا.
Sunan Daruquthni 2634: Ali bin Muhammad bin Ubaid memberitakan kepada kami. Ibnu Abi Khaitsamah memberitakan kepada kami. Ibnu Numair dan Yusuf bin Buhlul memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Abdah memberitakan kepada kami. dengan hadits yang seperti itu. Dan Yahya bin Ma'in berkata kepadaku. saya mendengarnya dari Abdah secara marfu'.

2635

سنن الدارقطني ٢٦٣٥: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَتِيقُ , نا الْأَنْصَارِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَزْرَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2635: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Ibrahim bin Muhammad Al Atiq memberitakan kepada kami. Al Anshari memberitakan kepada kami, Sa'id bin Abi Arubah memberitakan kepada kami," dari Qatadah, dari Azrah, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dia berkata, Nabi SAW mendengar seseorang mengatakan, "Aku penuhi panggilan-Mu, atas nama Syubrumah." Sama dengan hadits sebelumnya."

2636

سنن الدارقطني ٢٦٣٦: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ , أنا أَبُو يُوسُفَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَزْرَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ: «مَنْ شُبْرُمَةَ؟» , فَقَالَ: أَخِي أَوْ ذُو قَرَابَةٍ لِي , قَالَ: «حَجَجْتَ؟» , فَقَالَ: قَالَ: لَا , قَالَ: «فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْهُ»
Sunan Daruquthni 2636: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik Ad Daqiqi memberitakan kepada kami. Amru bin Aun memberitakan kepada kami. Abu Yusuf memberitakan kepada kami. dari Sa'id bin ABi Urwiyah. dari Qatadah. dari Azrah. dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Syubrumah, maka beliau bertanya. "Siapa Syubrumah itu?" dia menjawab. "Saudaraku atau kerabatku." Beliau bertanya. "Apakah kamu telah menunaikan haji?" perawi menuturkan. dia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda. "Jadikanlah haji ini atas nama dirimu. kemudian tunaikanlah haji atas nama dirinya."

2637

سنن الدارقطني ٢٦٣٧: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُذَكِّرُ أَبُو يُوسُفَ , نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَزْرَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ , فَقَالَ: «أَحَجَجْتَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «لَبِّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ لَبِّ عَنْ شُبْرُمَةَ». [ص:320]
Sunan Daruquthni 2637: Ya'qub bin Abdurrahman bin Ahmad Al Mudzakkir Abu Ayyub menceritakan kepada kami. Humaid bin Ar-Rabi' memberitakan kepada kami. Muhammad bin Bisyr memberitakan kepada kami, dari Sa'id bin Abi Arubah. dari Qatadah. dari Azrah. dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas, dia berkata, Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Syubrumah. maka beliau bertanya. "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Bacalah talbiyah atas nama dirimu. kemudian bacalah talbiyah atas nama Syubrumah."

2638

سنن الدارقطني ٢٦٣٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدّْ , نا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ , نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , نا غُنْدَرٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَزْرَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ مَوْقُوفًا.
Sunan Daruquthni 2638: Ali bin Muhammad bin Ubaidah menceritakan kepada kami. Ibnu Abi Khaitsamah memberitakan kepada kami. Yahya bin Ma'in memberitakan kepada kami. Ghundar memberitakan kepada kami. dari Ibnu Abi Arubah. dari Qatadah, dari Azrah. dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa dia mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Syubrumah, secara mauquf.

2639

سنن الدارقطني ٢٦٣٩: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا يَحْيَى بْنُ فُضَيْلٍ , نا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ , نا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَزْرَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مَوْقُوفًا نَحْوَ لَفْظِ أَبِي يُوسُفَ
Sunan Daruquthni 2639: Muhammad bin Ja'far Al Mathiri menceritakan kepada kami. Al Hasan bin Ali bin Affan. Yahya bin Fudhail memberitakan kepada kami, Hasan bin Shalih memberitakan kepada kami, Sa'id memberitakan kepada kami, dari Qatadah, dari Azrah, dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas secara mauquf seperti lafazh Abu Yusuf.

2640

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Abu Daud (1980), dan Ad-Darimi (2/175), dari Hisyam bin Yusuf.
سنن الدارقطني ٢٦٤٠: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِمْلَاءً , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , قَالَتْ: أَخْبَرَتْنِي أُمُّ عُثْمَانَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ , أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ حَلْقٌ إِنَّمَا عَلَى النِّسَاءِ التَّقْصِيرُ»
Sunan Daruquthni 2640: Abdullah bin Muhammad bin Abdullah Aziz menceritakan kepada kami dengan mendikte. Ishak bin Abu Israil memberitakan kepada kami. Hisyam bin Yusuf memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij, Abdul Hamid bin Jubair mengabarkan kepadaku. dari Shafiyyah binti Syaibah, dia berkata. Ummu Utsman binti Abi Sufyan mengabarkan kepadaku, bahwa Ibnu Abbas berkata. sesungguhnya Rasulullah SAW bersabda, "Tidak ada kewajiban mencukur rambut atas wanita. hanya saja diwajibkan atas wanita memotongnya.

2641

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan. Ya'qub bin Atha dha'if, biografinya telah dijelaskan.
سنن الدارقطني ٢٦٤١: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ يَعْنِي يَعْقُوبَ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ , عَنْ أُمِّ عُثْمَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ حَلْقٌ إِنَّمَا عَلَى النِّسَاءِ التَّقْصِيرُ»
Sunan Daruquthni 2641: Abu Muhammad bin Sha'id mencerilakan kepada kami. Ibrahim bin Yusuf AshShairail memberitakan kepada kami. Abu Bakar bin Ayyasy memberitakan kepada kami, dari Ibnu Atha' yaitu Ya'qub, dari Shafiyyah binti Abi Syaibah, dari Ummu Utsman. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Tidak ada kewajiban mencukur rambut atas wanita, hanya saja diwajibkan atas wanita memotongnya.

2642

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/104), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Laits bin Abi Sulaim dhaif, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٤٢: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا أَبُو يُونُسَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الْحَفَرِيُّ , نا هُرَيْمٌ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ «فِي الْمُحْرِمَةِ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِهَا مِثْلَ السَّبَّابَةِ»
Sunan Daruquthni 2642: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Ishak AshShaghani memberitakan kepada kami. Abu Yunus Abdurrahman bin Yunus Al Jufri memberitakan kepada kami. Harim memberitakan kepada kami, dari Laits. dari Nafi'. dari Ibnu Umar, dia berkata. tentang wanita yang sedang berihram. Boleh mengambil dari rambutnya seukuran jari telunjuk.

2643

Grade Albani:Sanadnya dhaif, Saya katakan Shalih bin Muqatil bukanlah perawi yang kuat, hal itu dikatakan oleh AdDaraquthni, Al Mizan (3/3830).
سنن الدارقطني ٢٦٤٣: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلِ بْنِ صَالِحٍ , نا أَبِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «مِنَ السُّنَّةِ تُدَلِّكُ الْمَرْأَةُ مِنْ رَأْسِهَا بِشَيْءٍ مِنْ حِنَّاءٍ عَشِيَّةَ الْإِحْرَامِ , وَتُغَلِّفُ رَأْسَهَا بِغَسْلِةِ لَيْسَ فِيهَا طِيبٌ وَلَا تُحْرِمْ عَطَلًا»
Sunan Daruquthni 2643: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Shalih bin Muqatil bin Shalih memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, Muhammad bin Az-Zibriqan memberitakan kepada kami. dari Musa bin Ubaidah. Abdullah bin Dinar mengabarkan kepadaku. dari Ibnu Umar, bahwa dia pernah mengatakan, " termasuk sunnah seorang wanita menggosokkan pacar (inai) pada sebagian kepalanya ketika sore hari saat berihram dan menutup kepalanya dengan membasuhnya tanpa memberikan minyak wangi dan tidak berihram dengan melepas perhiasannya."

2644

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Abu Daud (1831), dari Ibnu Ishak.
سنن الدارقطني ٢٦٤٤: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , نا خَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ الْقَرَنِيُّ , نا أَبُو شِهَابٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ , [ص:322] عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنِّسَاءِ فِي الْخُفَّيْنِ عِنْدَ الْإِحْرَامِ». قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَكْرَهُهُ حَتَّى حَدَّثَتْهُ صَفِيَّةُ , عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا
Sunan Daruquthni 2644: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami. Ali bin Sahl bin Al Mughirah memberitakan kepada kami. Khalid bin Abi Yazid Al Qarni memberitakan kepada kami. Abu Syihab memberitakan kepada kami, dari Muhammad bin Ishak, dari Az-Zuhri. dari Salim, dari bapaknya, dari Shafiyyah binti Abu Ubaidah, dari Aisyah RA. dia berkata. Rasulullah SAW memberikan keringanan kepada para wanita untuk memakai sepatu ketika berihram." Salim mengatakan. dahulu Ibnu Umar membenci hal itu hingga Shafiyyah menceritakan kepadanya dari Aisyah dengan Hadits ini.

2645

Grade Albani:Sanadnya shahih mauquf.
سنن الدارقطني ٢٦٤٥: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّهُ كَانَ يُفْتِي النِّسَاءَ أَنْ يَقْطَعْنَ الْخُفَّيْنِ» , حَتَّى قَالَتْ لَهُ صَفِيَّةُ: إِنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَأْمُرُهُنَّ «أَنْ لَا يَقْطَعْنَ» , مَوْقُوفٌ
Sunan Daruquthni 2645: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzar menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah memberitakan kepada kami. Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami. dari AzZuhri. dari Sulaim. dari Ibnu Umar. bahwa dia pernah memberikan fatwa kepada para wanita agar memotong sepatu. hingga Shafiyyah mengatakan kepadanya. bahwa Aisyah pernah menyuruh mereka agar tidak memotong sepatu. Mauquf.

2646

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/171), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٦٤٦: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , نا عَبِيدَةُ , نا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَجُلًا أَصَابَ مِنْ أَهْلِهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ , فَقَالَ: «يَنْحَرَانِ جَزُورًا بَيْنَهُمَا وَلَيْسَ عَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ»
Sunan Daruquthni 2646: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Yahya bin Ayyub memberitakan kepada kami. Ubaidah memberitakan kepada kami. Al Alla‘ bin Al Musayyab memberitakan kepada kami. dari Atha'. dari Ibnu Abbas, bahwa seseorang menggauli istrinya sebelum melakukan thawaf di Ka'bah pada hari berkuban, maka dia berkata, "Mereka berdua harus menyembelih unta dengan dibagi di antara keduanya dan tidak ada kewajiban haji atas mereka berdua pada tahun yang berikutnya."

2647

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (5/55), Muslim di dalam pembahasan haji (91), Abu Daud (1840), AnNasa'i (2/978), Malik (1/323), Ahmad (5/418), dan Ad-Darimi (1793), dari Sufyan.
سنن الدارقطني ٢٦٤٧: ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمِ الْمُقَوِّمِيُّ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ , [ص:323] عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: اخْتَلَفَ ابْنُ عَبَّاسٍ , وَالْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فِي غَسْلِ الْمُحْرِمِ رَأْسَهُ فَأَرْسَلُونِي إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ كَيْفَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ: «فَصَبَّ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ وَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا»
Sunan Daruquthni 2647: Abu Hamid Muhammad bin Harun Al Hadhrami menceritakan kepada kami. Yahya bin Hakim Al Muqawwim memberitakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami. dari Zaid bin Aslam. dari Ibrahim bin Abdullah bin Hunain. dari bapaknya. dia berkata, Ibnu Abbas dan Al Miswar bin Makhramah berselisih pendapat tentang seorang yang berihram membasuh kepalanya, maka mereka mengutusku menemui Abu Ayyub Al Anshari untuk bagaimana kamu melihat Nabi SAW membasuh kepalanya. padahal beliau sedang berihram. Maka dia menuangkan air di atas kepalanya. lalu menggerakkan dengan kedua tangannya ke depan dan ke belakang."

2648

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Di dalam hadits ini terdapat para perawi yang majhul.
سنن الدارقطني ٢٦٤٨: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رِشْدِينَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَدِيجٍ الْكِنْدِيُّ , عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدٍ , عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَدِيجٍ , أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ أُمُّهُ كَبْشَةُ بِنْتُ مَعْدِي كَرِبَ عَمَّةُ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ , فَقَالَتْ أُمُّهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي آلَيْتُ أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ حَبْوًا , فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طُوفِي عَلَى رِجْلَيْكَ سَبْعَيْنِ سَبْعًا عَنْ يَدَيْكِ وَسَبْعًا عَنْ رِجْلَيْكَ»
Sunan Daruquthni 2648: Muhammad bin Ahmad bin Amru bin Abdul Khaliq menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Risydin memberitakan kepada kami. Abdul Wahid bin Muhammad bin Abdul Aziz bin Muhammad bin Abdurrahman bin Muawiyah bin Khadij Al Kindi menceritakan kepadaku, dari bapaknya Muhammad, dari kakeknya Abdul Aziz bin Muhammad, dari bapaknya Muhammad bin Abdurrahman, dari bapaknya Abdurrahman, dari bapaknya Muawiyah bin Khadij. bahwa dia datang menemui Rasulullah SAW bersama ibunya Kabsyah binti Ma'di Karib bibinya Al Asy'ats bin Qais. Maka ibunya berkata. "Wahai Rasulullah. sesungguhnya .saya bersumpah untuk melakukan thawaf di Ka'bah dengan merangkak." Maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya. "Thawaflah dengan berjalan kaki dua kali tujuh putaran. tujuh putaran karena tanganmu dan tujuh putaran karena kakimu.

2649

Grade Albani:Sanadnya dhaif; HR. Al Bukhari (873), dan Muslim di dalam pembahasan haji (301), dan At-Tirmidzi (893), dari hadits Ibnu Abbas secara marfu', saya katakan, Al Hajjaj bin Arthah dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٤٩: ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْإِصْطَخْرِيُّ الْفَقِيهُ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ ذَكَرَ الْحَجَّاجَ بْنَ أَرْطَأَةَ , فَقَالَ: قَدْ كَانَ يُطْلَبُ وَلَكِنْ عَطَاءٌ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «لَا تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ»
Sunan Daruquthni 2649: Abu Sa'id Al Ishthakhri Al Faqih menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sa'd AzZuhri memberitakan kepada kami, Ibrahim bin Ararah memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi memberitakan kepada kami, dia berkata. saya mendengar Sufyan menyebutkan tentang Al Hajjaj bin Arthah, —dia berkata dia pernah meminta— tetapi Atha' dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Janganlah kalian melempar jumrah hingga terbit matahari."

2650

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٦٥٠: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ , نا هَارُونُ بْنُ الْمُغِيرَةِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعْلَى الطَّائِفِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ , عَنْ خَالَتِهَا عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَ نِسَاءَهُ أَنْ يَخْرُجْنَ مِنْ جَمْعٍ لَيْلَةَ جَمَعَ فَيَرْمِينَ الْجَمْرَةَ , ثُمَّ تُصْبِحُ فِي مَنْزِلِهَا فَكَانَتْ تَصْنَعُ ذَلِكَ حَتَّى مَاتَتْ». قَالَ عَطَاءٌ: وَلَمْ أَزَلْ أَفْعَلُهُ
Sunan Daruquthni 2650: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami dengan dibacakan dihadapannya. Muhammad bin bin Humaid memberitakan kepada kami. Harun bin Al Mughirah memberitakan kepada kami. dari Abdullah bin Ya'la Ath-Tha'ifi. dari Atha'. dari Aisyah binti Thalhah. dari bibinya Aisyah. bahwa Rasulullah SAW menyuruh istri-istri beliau agar keluar dari sekumpulan orang banyak di malam hari, lalu mereka melempar jumrah, kemudian pagi harinya ia berada di rumahnya dan ia lakukan hal itu hingga meninggal dunia. Atha' mengatakan, dan saya selalu melakukannya.

2651

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari (817), dan Muslim di dalam pembahasan haji (37). dari Urwah.
سنن الدارقطني ٢٦٥١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , حَدَّثَنِي مَيْمُونُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْأَشَجِّ , حَدَّثَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ , يَقُولُ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ , تَقُولُ: «طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَضَى حَجَّهُ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ»
Sunan Daruquthni 2651: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ahmad bin Sa'd Az-Zuhri memberitakan kepada kami. Yahya bin Bukair memberitakan kepada kami. Maimun bin Yahya bin Muslim bin Al Asyah menceritakan kepadaku, Makhramah bin Bukair menceritakan kepadaku, dari bapaknya, dia berkata. saya mendengar Amru bin Syu'aib mengatakan, saya mendengar Urwah bin Az-Zubair berkata, saya mendengar Aisyah mengatakan. "Saya memberi wewangian Rasulullah SAW ketika beliau menyelesaikan hajinya sebelum bertolak."

2652

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. At-Tirmidzi (917), dari Abdurrahman.
سنن الدارقطني ٢٦٥٢: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْجَوْهَرِيُّ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: «كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي بَعْدَمَا يَذْبَحُ وَيَحْلِقُ قَبْلَ أَنْ يَزُورَ الْبَيْتَ»
Sunan Daruquthni 2652: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Yusuf Al Jauhari memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Musa memberitakan kepada kami. Israil memberitakan kepada kami, dari Abdul Karim, dari Abdurrahman bin Al Qasim, dari bapaknya, dari Aisyah RA, dia berkata. "Saya pernah memberi wewangian Rasulullah dengan tanganku setelah beliau menyembelih kurban dan mencukur rambutnya. sebelum beliau mengunjungi Kabah."

2653

Grade Albani:Sanadnya dhaif; Saya katakan, Miqdam bin Daud, An-Nasa'i mengatakan, bukan perwai yang terpercaya, Al Mizan (5/8745), sedangkan Abdul Malik bin Maslamah dha'if.
سنن الدارقطني ٢٦٥٣: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , قَالَا: نا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَسْلَمَةَ , أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْحَزْمِيِّ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا قَالَتْ: «طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ»
Sunan Daruquthni 2653: Muhammad bin Ismail Al Farisi dan Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami. keduanya berkata. Miqdam bin Daud memberitakan kepada kami. Abdul Malik bin Maslamah memberitakan kepada kami, Al Hasan bin Zaid bin Al Hasan bin Ali bin Abi Thalib mengabarkan kepadaku, dari Abdullah bin Abu Bakar Al Jarmi. dari Al Qasim bin Muhammad, dari Aisyah, bahwa dia berkata. "Saya pernah memberi wewangian Rasulullah SAW ketika berihram sebelum beliau berihram, dan karena beliau bertahallul sebelum bertolak."

2654

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Abu Daud (1973). dari Abu Khalid Al Amhar. Saya katakan, Abu Khalid Al Ahmar, seorang yang jujur serta memiliki salah, At-Taqrib (1/323).
سنن الدارقطني ٢٦٥٤: ثنا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزْدَادَ الْكَاتِبُ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: «أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ آخِرِ يَوْمِ النَّحْرِ حَتَّى صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَجَعَ وَمَكَثَ بِمِنًى لَيَالِيَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ [ص:327] يَرْمِي الْجَمْرَةَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ كُلَّ جَمْرَةٍ سَبْعَ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ وَيَقِفُ عِنْدَ الْجَمْرَةِ الْأُولَى وَعِنْدَ الْجَمْرَةِ الثَّانِيَةِ فَيُطِيلُ الْقِيَامَ وَيَتَضَرَّعُ ثُمَّ يَرْمِي الثَّالِثَةَ وَلَا يَقِفُ عِنْدَهَا»
Sunan Daruquthni 2654: Yazdad bin Abdurrahman bin Muhammad bin Yazdad Al Katib menceritakan kepada kami. Abu Sa'id Al Asyaj memberitakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar memberitakan kepada kami, dari Muhammad bin Ishak, dari Abdurrahman bin Al Qasim. dari bapaknya. dari Aisyah RA. dia berkata: Rasulullah SAW bertolak pada akhir hari nahar hingga beliau melakukan shalat zhuhur. kemudian kembali dan menetap di Mina pada malam-malam hari Tasyrik, dengan melempar jumrah ketika matahari tergelincir. Setiap jumrah menggunakan tujuh batu dengan bertakbir pada setiap lemparan batu. serta berhenti pada jumrah pertama dan jumrah kedua, lalu berdiri lama dan menundukkan diri. kemudian melempar jumrah ketiga dan tidak berhenti pada jumrah ketiga tersebut."

2655

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan Abdurrahman dha'if, dan hadits ini diriwayatkan oleh Abu Daud (1969), dari Abdullah bin Umar bin Nafi'.
سنن الدارقطني ٢٦٥٥: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ , نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , وَعُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَمْشِي فِي رَمْيِهِ الْجِمَارَ ذَاهِبًا وَرَاجِعًا وَلَا يَرْكَبُ فِي شَيْءٍ مِنْهَا». وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَفْعَلَانِ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 2655: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Sulaiman bin Al Harits memberitakan kepada kami. Sa'd bin Abdul Hamid memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Abdullah memberitakan kepada kami, dari bapaknya dan Ubaidillah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW berjalan ketika beliau melempar jumrah pergi dan pulangnya dan tidak pernah menaiki kendaraan pada jumrah manapun. Sementara Abu Bakar dan Umar juga melakukan hal itu.

2656

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Muslim di dalam Al Hajj (314), dan At-Tirmidzi (894), pentahqiqnya menisbatkannya kepada Abu Daud saja dan juga diriwayatkan oleh Abu Daud (1971), dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٢٦٥٦: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , وَابْنُ إِدْرِيسَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , [ص:328] ح وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , نا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , يَقُولُ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «رَمَى الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ ضُحًى فَأَمَّا بَعْدَ ذَلِكَ فَعِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ». وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ: «رَمَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ , يَوْمَ النَّحْرِ ضُحًى فَأَمَّا بَعْدَهُ فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ».
Sunan Daruquthni 2656: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Abu Bakar bin Abi Syaibah membentakan kepada kami. Abu Khalid Al Ahmar dan Ibnu Idris membentakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. {h} Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Ali bin Syu'aib membentakan kepada kami. Abdul Majid bin Abdul Aziz bin Abu Rawad memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Abu Az-Zubair. dia berkata. saya mendengar Jabir bin Abdullah mengatakan. "Saya melihat Nabi SAW melempar jumrah di pagi hari pada hari nahar. Adapun sesudah itu. dilakukan ketika matahari tergelincir." Ibnu Abi Syaibah mengatakan, melempar jumrah Aqabah yaitu pagi hari pada hari nahar. adapun sesudah itu, dilakukan ketika matahari tergelincir.

2657

سنن الدارقطني ٢٦٥٧: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا , يَقُولُ: مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2657: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Umar bin Syabah memberitakan kepada kami. Yahya bin Sa'id memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku, bahwa dia mendengar Jabir mengatakan hadits yang seperti itu."

2658

Grade Albani:Sanadnya mursal. HR. Al Bukhari di dalam pembahasan haji (1751), dari Az-Zuhri dari Salim, dari lbnu Umar secara marfu', dengan hadits yang sama.
سنن الدارقطني ٢٦٥٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ بَحْرٍ الْقَرَاطِيسِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي تَلِي الْمَسْجِدَ مَسْجِدَ مِنًى يَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ , ثُمَّ تَقَدَّمَ أَمَامَهَا [ص:329] فَوَقَفَ مُسْتَقْبِلَ الْبَيْتِ رَافِعًا يَدَيْهِ وَيَدْعُو وَكَانَ يُطِيلُ الْوُقُوفَ , ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الثَّانِيَةَ فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ ثُمَّ يَنْحَدِرُ ذَاتَ الْيَسَارِ مِمَّا يَلِي الْوَادِيَ فَيَقِفُ مُسْتَقْبِلَ الْبَيْتِ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الثَّالِثَةَ الَّتِي عِنْدَ الْعَقَبَةِ فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ ثُمَّ يَنْصَرِفُ وَلَا يَقِفُ عِنْدَهَا ". قَالَ الزُّهْرِيُّ: سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ
Sunan Daruquthni 2658: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Sa'id bin Bahr Al Qarathisi memberitakan kepada kami. Utsman bin Umar memberitakan kepada kami. dari Yunus. dari Az-Zuhri. bahwa Rasulullah SAW jika melampar jumrah yang berada setelah masjid, yaitu masjid Mina. beliau melempar dengan tujuh batu, seraya bertakbir setiap kali melempar. Kemudian maju ke depannya. lalu berhenti sambil menghadap ke Ka'bah dengan mengangkat kedua tangannya dan berdoa. Beliau berdiri lama, kemudian pergi ke jumrah kedua. lalu beliau melemparnya dengan tujuh batu seraya bertakbir setiap kali melempar. Kemudian mundur ke kiri pada tempat yang berada setelah lembah. Lalu beliau berhenti menghadap ke kiblat dengan mengangkat kedua tangannya seraya berdoa. Kemudian pergi ke jumrah ketiga, yang berada di Al Aqabah, lalu beliau melemparnya dengan tujuh batu, seraya bertakbir setiap kali melampar, kemudian beliau pergi dan tidak berdiri pada jumrah ketiga tersebut. Az-Zuhri mengatakan, saya mendengar Salim bin Abdullah menceritakan Hadits ini dari bapaknya, dari Nabi SAW. Dia mengatakan. Ibnu Umar pernah melakukannya.

2659

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Ibrahim bin Yazid bin Al Khauzi dia itu dha'if. Sedangkan yang lainnya saya tidak mengetahuinya siapakah dia. Sedangkan Bakr bin Bakkar, Ibnu Ma'in mengatakan tentang dirinya, bukanlah perawi yang kuat, hal itu dikatakan oleh Ibnu Al Qaththan.
سنن الدارقطني ٢٦٥٩: ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشِّيرَازِيُّ , نا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ , نا سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا بِاللَّيْلِ وَأَيَّ سَاعَةٍ مِنَ النَّهَارِ شَاءُوا»
Sunan Daruquthni 2659: Abul Aswad Ubaidillah bin Musa bin Ishak Al Anshari menceritakan kepada kami. Ja'far bin Muhammad Asy-Syirazi memberitakan kepada kami. Bakr bin Bakkar memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Yazid memberitakan kepada kami. Sulaiman Al Ahwal memberitakan kepada kami, dari Amru bin Syu'aib, dari bapaknya, dari kakeknya, "Bahwa Rasulullah SAW memberikan keringanan bagi para penggembala agar mereka melempar jumrah di malam hari, dan kapan saja yang mereka kehendaki dari waktu siang.

2660

Grade Albani:Sanadnya dhaif: HR. Abu Daud (1978), dari Al Hajjaj, dari Az-Zuhri dari Amrah. Menurut saya, Al Hajjaj bin Arthah dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٦٠: ثنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْبَزَّازُ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا رَمَى وَحَلَقَ وَذَبَحَ فَقَدْ حَلَّ [ص:330] لَهُ كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا النِّسَاءُ»
Sunan Daruquthni 2660: Ali bin Ahmad bin Al Haitsam bin Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ali bin Harb memberitakan kepada kami. Abu Muawiyah memberitakan kepada kami. dari Hajjaj bin Arthah. dari Abu Bakar bin Abdullah bin Al Jahm, dari Amrah, dari Aisyah. dari Nabi SAW. beliau bersabda, "Jika telah melempar jumrah. mencukur rambut dan menyembelih kurban, maka sungguh telah halal baginya segala sesuatu kecuali wanita (istri).”

2661

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Ibid.
سنن الدارقطني ٢٦٦١: حَدَّثَنَا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَمَيْتُمْ وَحَلَقْتُمْ وَذَبَحْتُمْ فَقَدْ حَلَّ لَكُمْ كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا النِّسَاءُ وَحَلَّ لَكُمُ الثِّيَابُ وَالطِّيبُ»
Sunan Daruquthni 2661: Yazdad bin Abdurrahman menceritakan kepada kami. Abu Sa'id Al Asyajj memberitakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar memberitakan kepada kami. dari Hajjaj bin Arthah. dari Abu Bakar bin Amru bin Hazm, dari Amrah, dari Aisyah, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Jika kalian telah melempar jumrah, mencukur rambut dan menyembelih kurban, maka sungguh telah halal bagi kalian segala sesuatu kecuali wanita, dan halal bagi kalian pakaian dan minyak wangi."

2662

سنن الدارقطني ٢٦٦٢: وَثنا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , نا أَبُو الْعَلَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَسْبَاطَيُّ , نا عَبْدُ الرَّحِيمِ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَمَيْتُمْ وَحَلَقْتُمْ وَذَبَحْتُمْ فَقَدْ حَلَّ لَكُمْ كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا النِّسَاءُ» وَعَنِ الْحَجَّاجِ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2662: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami. Abul Alia Muhammad bin Ahmad bin Ja'far memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ibrahim Al Asbathi memberitakan kepada kami. Abdurrahim memberitakan kepada kami, dari Hajjaj. dari Abu Bakar bin Amru bin Hazm, dari Amrah, dari Aisyah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda,



"Jika kalian telah melempar jumrah, mencukur rambut dan menyembelih kurban, maka sungguh telah halal bagi kalian segala sesuatu kecuali wanita (istri)."



Dari Al Hajjaj, dari Az-Zuhri. dari Urwah. dari Aisyah. dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2663

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Abu Daud (1942), An-Nasa'i (3068). dan Ibnu Majah (3027), dari Ibnu Abi Fudaik.
سنن الدارقطني ٢٦٦٣: ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , نا أَبِي , نا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُمِّ سَلَمَةَ لَيْلَةَ النَّحْرِ فَرَمَتِ الْجَمْرَةَ قَبْلَ الْفَجْرِ , ثُمَّ مَضَتْ فَأَفَاضَتْ وَكَانَ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي يَكُونُ عِنْدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2663: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul menceritakan kepada kami. bapakku - memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Fudaik memberitakan kepada kami, dari AdhDhahhak bin Utsman, dari Hisyam bin Urwah, dari bapaknya, dari Aisyah, dia berkata, Rasulullah SAW mengutus seseorang untuk menemani Ummu Salamah pada malam hari nahar, lalu dia melempar jumrah sebelum fajar. kemudian selesai dan bertolak. Hari itu adalah hari yang Rasulullah SAW bersamanya.

2664

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٦٦٤: نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُغَلِّسُ , نا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ , ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ الْمَكِّيُّ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ , قَالُوا: نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «إِذَا نَفَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ , إِلَّا الْحُيَّضُ؛ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لَهُنَّ». وَقَالَ أَبُو عَمَّارٍ: «مَنْ حَجَّ الْبَيْتَ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلَّا الْحُيَّضُ رَخَّصَ لَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
Sunan Daruquthni 2664: Abu Abdillah Ahmad bin Muhammad Al Mughallis memberitakan kepada kami. Abu Ammar Al Husain bin Huraits memberitakan kepada kami. {hj Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami. Muhammad bin Zunbur Al Makki dan Muhammad bin Amru bin Abu Sulaiman memberitakan kepada kami. mereka berkata. Isa bin Yunus memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi', dari Ibnu Umar. dia berkata. "Jika salah seorang di antara kalian ingin nafar (pergi meninggalkan tanah haram). maka hendaklah akhir dari urusannya ialah berada di Ka'bah kecuali para wanita yang sedang haidh. karena Rasulullah SAW memberikan keringanan bagi mereka." Abu Ammar mengatakan. barangsiapa yang menunaikan haji ke baitullah. maka hendaklah akhir urusannya ialah berada di Ka'bah. kecuali para wanita yang sedang haid, Rasulullah SAW memberikan keringanan kepada mereka."

2665

Grade Albani:Sanadnya hasan mauquf.
سنن الدارقطني ٢٦٦٥: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أَبُو الْأَشْعَثِ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ طَاوُسٍ , قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ يَعْنِي الْحَائِضَ تَنْفِرُ , فَقَالَ: «تُقِيمُ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ». قَالَ طَاوُسٌ: فَلَا أَدْرِي ابْنُ عُمَرَ نَسِيَهُ أَمْ لَمْ يَسْمَعْ مَا سَمِعَ أَصْحَابُهُ , فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ عَامًا أَوْ عَامَيْنِ شَهِدْتُهُ وَسُئِلَ عَنْهَا , فَقَالَ: «نُبِّئْتُ أَنَّهُ رُخِّصَ لَهُنَّ»
Sunan Daruquthni 2665: Yahya bin Muhammad bin Sha‘id dan Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, keduanya berkata. Ahmad *"bin Al Miqdam Abul Asy"ats memberitakan kepada kami, Hammad bin Zaid memberitakan kepada kami. dari Ayyub, dari Ibrahim bin Maisarah, dari Thawus, dia berkata. saya pernah duduk di samping Abdullah bin Umar dan dia ditanya tentang hal itu, artinya orang yang sedang haidh ingin melakukan nafar. Maka dia menjawab. dia tetap tingggal di sana hingga akhir urusannya ialah berada di Ka'bah.' Thawus berkata, saya tidak tahu kalau Ibnu Umar menisbatkannya. atau dia tidak mendengar apa yang didengar oleh para sahabatnya. Lalu setelah itu setahun atau dua tahun, saya melihat dia ditanya tentang hal itu, lalu dia menjawab. Saya diberitahukan bahwa itu adalah keringanan bagi mereka.

2666

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. At-Tirmidzi (9400), Abu Daud (1862), Ibnu Majah (3077), An-Nasa'i (5/198), dari Al Hajjaj Ash-Shawwaf.
سنن الدارقطني ٢٦٦٦: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ الْوَكِيلُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ , عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ». قَالَ عِكْرِمَةُ: فَسَأَلْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ , وَابْنَ عَبَّاسٍ , فَقَالَا: صَدَقَ
Sunan Daruquthni 2666: Ahmad bin Abdullah bin Muhammad Al Wakil menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah memberitakan kepada kami, Marwan bin Muawiyah Al Fazari memberitakan kepada kami. dari Al Hajjaj bin Ash-Shawwaf, dari Yahya bin Abi Katsir, dari Ikrimah, dia berkata, Al Hajjaj bin Amru Al Anshari menceritakan kepadaku, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Siapa melanggar atau meninggalkan (rukun), maka berarti dia telah bertahallul dan dia wajib mengerjakan haji pada tahun berikutnya." Ikrimah berkata. saya bertanya kepada Ibnu Abbas dan Abu Hurairah, lalu keduanya menjawab, benar.

2667

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Al Baihaqi (5/246), dari Hafsh bin Abu Daud. Menurut saya, Hafsh bin Abu Daud haditsnya matruk, meskipun dia itu imam dalam qiraah, At-Taqrib (1/186). Sedangkan Laits bin Abi Sulaim dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٦٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ , نا حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ فَزَارَ قَبْرِي بَعْدَ وَفَاتِي فَكَأَنَّمَا زَارَنِي فِي حَيَاتِي».
Sunan Daruquthni 2667: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Abu Ar-Rabi' Az-Zahrani memberitakan kepada kami. Hafsh bin Abu Daud memberitakan kepada kami. dari Laits bin Abi Sulaim. dari Mujahid. dari Ibnu Umar, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda, "Siapa menunaikan haji, lalu menziarahi kuburanku sesudah aku wafat, maka seolah-olah dia menziarahiku ketika aku masih hidup.‖

2668

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Al Baihaqi (5/245), dari salah seorang keluarga Umar, dari Umar secara marfu'. Dan juga dibawakan oleh Adz-Dzahabi di dalam Al Mizan (5/9168), di dalam biografi Harun bin Faz'ah dan dia itu haditsnya matruk. Di dalamnya juga terdapat perawi yang majhul yaitu salah seorang dari keluarga Hathib.
سنن الدارقطني ٢٦٦٨: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ , وَالْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , وَابْنُ مَخْلَدٍ , قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا خَالِدُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , وَأَبُو عَوْنٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , وَالْأَسْوَدِ بْنِ مَيْمُونٍ , عَنْ هَارُونَ بْنِ أَبِي قَزَعَةَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ حَاطِبٍ , عَنْ حَاطِبٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ زَارَنِي بَعْدَ مَوْتِي فَكَأَنَّمَا زَارَنِي فِي حَيَاتِي , وَمَنْ مَاتَ بِأَحَدِ الْحَرَمَيْنِ بُعِثَ مِنَ الْآمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
Sunan Daruquthni 2668: Abu Ubaid. Al Qadhi Abu Abdill dan Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, mereka berkata. Muhammad bin Al Walid Al Basri memberitakan kepada kami, Waki' memberitakan kepada kami. Khalid bin Abi Khalid dan Abu Aun memberitakan kepada kami. dari Asy-Sya'bi dan Al Aswad bin Maimun. dari Harun bin Abi Faz'ah, dari salah seorang keluarga Hathib, dari Hathib. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda, "Siapa menziarahiku sesudah kematianku. maka seolah-olah dia menziarahiku ketika aku masih hidup. Dan barangsiapa meninggal dunia di salah satu dari dua tanah haram, maka akan dibangkitkan pada hari kiamat termasuk orang yang mendapatkan rasa aman."

2669

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Bazzar (2/57), dari Musa bin Hilal Al Abdi. Menurut saya, Musa bin Hilal Al Abdi, Abu Hatim mengatakan, majhul. Al Uqaili mengatakan, haditsnya tidak ada yang memperkuatnya. Sedangkan Ibnu Adi mengatakan, saya mengharap tidak mengapa, Al Mizan (5/8937).
سنن الدارقطني ٢٦٦٩: ثنا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ , نا مُوسَى بْنُ هِلَالٍ الْعَبْدِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ زَارَ قَبْرِي وَجَبَتْ لَهُ شَفَاعَتِي»
Sunan Daruquthni 2669: Al Qadhi Al Mahamili menceritakan kepada kami, Ubaidillah bin Muhammad Al Warraq memberitakan kepada kami. Musa bin Hilal Al Abdi memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar. dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Siapa' menziarahi kuburanku, maka dia pasti akan mendapatkan syafa'atku."

2670

Grade Albani:Sanadnya shahih. Tanpa ada kata "Hajjatain‖ diriwayatkan oleh At-Tirmidzi (815), dan Ibnu Majah (3076), dengan panjang lebar dengan ada tambahan. Dan juga diriwayatkan oleh Al Hakim (1/470), dari Zaid bin Al Hubab.
سنن الدارقطني ٢٦٧٠: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , وَالْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عُبَيْدٍ , وَعُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرٍ اللَّبَّانُ وَغَيْرُهُمْ , قَالُوا: نا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , [ص:335] عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ حِجَجٍ حَجَّتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ , وَحَجَّةٌ قَرَنَ مَعَهَا عُمْرَةً»
Sunan Daruquthni 2670: Abu Bakar bin Abu Daud. Muhammad bin Ja'far bin Rumais. Al Qasim bin Ismail Abu Ubaid. Utsman bin Ja'far Al-Laban dan lainnya menceritakan kepada kami. mereka mengatakan. Ahmad bin Yahya Ash-Shufi memberitakan kepada kami, £aid bin Al Hubab memberitakan kepada kami. Sufyan Ats-Tsauri memberitakan kepada kami. dari Ja'far bin Muhammad, dari bapaknya, dari Jabir bin Abdillah. dia berkata. Nabi SAW menunaikan haji tiga kali: dua kali haji sebelum berhijrah dan sekali dengan menggabungkannya dengan umrah."

2671

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Hakim (1/470), dari Al Abbas bin Muhammad dan juga diriwayatkan oleh Al Baihaqi (4/326), dari Ibnu Syihab.
سنن الدارقطني ٢٦٧١: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابَ , نا رَوْحٌ , ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ , نا ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْحَجُّ لِكُلِّ عَامٍ؟ , قَالَ: " لَا بَلْ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ فَمَنْ حَجَّ بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ تَطَوُّعٌ , وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ , وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَسْمَعُوا وَلَمْ تُطِيعُوا "
Sunan Daruquthni 2671: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Ali bin Isykab memberitakan kepada kami, Rauh memberitakan kepada kami. {h} Ismail bin Muhammad Ash-Shafar menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami. Rauh bin Ubadah memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi Hafshah memberitakan kepada kami, Ibnu Syihab memberitakan kepada kami, dari Abu Sinan, dari Ibnu Abbas, bahwa Al Aqra' bin Habis bertanya kepada Rasulullah SAW. "Apakah haji itu untuk setiap tahun?" Beliau menjawab. "Tidak. tetapi haji sekali. Barangsiapa menunaikan haji setelah itu. maka itu adalah sunnah. Andaikata saya katakan, ya, niscaya akan menjadi wajib, andaikata wajib. kalian tidak mau mendengar dan tidak mau menaati."

2672

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Hakim (1/470), dari Abdullah bin Shalih. Menurut saya, Abdullah bin Shalih adalah sekretarisnya Al-Laits, dia seorang yang jujur, banyak salahnya serta kuat dalam tulisannya dan di dalamnya terdapat kelalaian.
سنن الدارقطني ٢٦٧٢: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي اللَّيْثُ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا قَوْمُ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْحَجُّ» , فَقَالَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ: أَكُلُّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَصَمَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ , ثُمَّ قَالَ: " لَا بَلْ هِيَ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ ثُمَّ مَنْ حَجَّ بَعْدَ ذَلِكَ [ص:336] فَهُوَ تَطَوُّعٌ , وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ عَلَيْكُمْ وَإِذًا لَا تَسْمَعُونَ وَلَا تُطِيعُونَ "
Sunan Daruquthni 2672: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ahmad bin Manshur memberitakan kepada kami, Abdullah bin Shalih memberitakan kepada kami. Al-Laits menceritakan kepadaku, Abdurrahman bin Khalid bin Musafir menceritakan kepadaku. dari Ibnu Syihab, dari Abu Sinan Ad Duali, dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Wahai kaum, telah diwajibkan atas kalian ibadah haji." Maka Al Aqra' bin Habis berkata, "Apakah setiap tahun wahai Rasulullah." Maka Rasulullah SAW diam ketika itu, lalu bersabda, "Tidak, tetapi itu hanya sekali. Kemudian barangsiapa menunaikan haji setelah itu, maka itu adalah sunnah. Andaikata saya katakan ya, niscaya akan menjadi wajib atas kalian, akhirnya kalian tidak mau mendengar dan tidak mau menaati.”

2673

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Ahmad (1/291), dan Al Baihaqi (4/326). Menurut saya, Sufyan bin Hasan terpercaya pada selain riwayat dari Az-Zuhri berdasarkan kesepakatan mereka, At-Taqrib (1/311).
سنن الدارقطني ٢٦٧٣: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْحَجُّ كُلُّ عَامٍ؟ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ».
Sunan Daruquthni 2673: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ahmad bin Manshur memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami. Sufyan bin Husain memberitakan kepada kami. dari Az-Zuhri. dari Abu Sinan, dari Ibnu Abbas, bahwa Al Aqra' bin Habis bertanya kepada Nabi SAW. "Apakah haji itu setiap tahun?" maka Rasulullah SAW menjawab. "Haji itu cukup sekali, barangsiapa menambah, maka itu adalah sunnah."

2674

Grade Albani:Ibid. Sulaiman bin Kalsir tidak mengapa pada selain riwayat dari Az-Zuhri, Al- Taqrib(1/329).
سنن الدارقطني ٢٦٧٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. [ص:337]
Sunan Daruquthni 2674: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur memberitakan kepada kami, Hisyam bin Abdul Malik memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Katsir memberitakan kepada kami. dari Az-Zuhri. dari Abu Sinan, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu."

2675

Grade Albani:Ibid. Abdul Jalil bin Humaid Al Yahshubi tidak mengapa, At-Taqrib (1/467). Sedangkan Musa bin Salamah dapat diterima, At-Taqrib (2/283).
سنن الدارقطني ٢٦٧٥: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَبُو الْأَحْوَصِ الْقَاضِي , نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , حَدَّثَنِي خَالِي مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصِبِيُّ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2675: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Abul Ahwash Al Qadhi memberitakan kepada kami. Ibnu Abi Maryam memberitakan kepada kami. pamanku Musa bin Salamah menceritakan kepadaku, Abdul Jalil bin Humaid Al Yahshubi menceritakan kepadaku, dari Ibnu Syihab. dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu."

2676

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Saya katakan Yahya bin Abu Unaisah dha'if, At-Taqrib (2/343).
سنن الدارقطني ٢٦٧٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّيْنَوَرِيُّ الْمُكْتِبُ , نا إِسْحَاقُ بْنُ صَدَقَةَ بْنِ صُبَيْحٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي يُوسُفَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: لَمَّا أَذَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ قَالَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ: أَكُلَّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ إِنَّمَا هِيَ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ". قَوْلُهُ: عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ: عَنْ أَبِي سِنَانٍ , وَيَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 2676: Abu Muhammad Ja'far bin Harun bin Ibrahim Ad-Dainuri Al Mukattib menceritakan kepada kami, Ishak bin Shadaqah bin Shubaih memberitakan kepada kami, Al Qasim bin Abi Yusuf memberitakan kepada kami, dari Yahya bin Abi Unaisah, dari Az-Zuhri. dari Ubaidillah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata. setelah Rasulullah SAW memberikan izin untuk menunaikan haji. Al Aqra' bin Habis berkata, Apakah setiap tahun wahai Rasulullah?" Nabi SAW bersabda. "Andaikata kukutakan ya, nicaya menjadi wajib. Sesungguhnya haji itu adalah sekali, barangsiapa mengerjakan suatu kebajikan dengan kerelaan hati, maka sesungguhnya Allah Maha Mensyukuri kebaikan lagi Maha Mengelahui." Perkataan perawi. dari Ubaidillah, adalah mengalami kebimbangan. yang benar ialah dari Abu Sinan. Sedangkan Yahya bin Abu Unaisah matruk.

2677

Grade Albani:Sanadnya munqathi'. HR. At-Tirmidzi (814), dan lbnu Majah (2884), dari Manshur bin Wardan. Menurut saya, Abul Bukhturi yaitu Sa'id bin Fairuz, tidak mendengar dari Ali sedikit pun, lihat At-Tahdzib (4/73), sedangkan Abdul A'la Ats-Tsa'labi seorang yang jujur, Ad-Daraquthni mengatakan tentang dirinya sebagaimana teleh dijelaskan (2/152), matruk.
سنن الدارقطني ٢٦٧٧: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو مُوسَى , ح وَثنا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَاتِبُ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ح وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ , قَالُوا: نا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران: 97] , قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفِي كُلِّ عَامٍ فَسَكَتَ , فَقَالُوا: أَفِي كُلِّ عَامٍ , قَالَ: " لَا وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ , فَأَنْزَلَ اللَّهُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ} [المائدة: 101] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ وَقَالَ الْأَشَجُّ: نا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ إِمَامُ مَسْجِدِ الْكُوفَةِ , وَقَالَ الزَّعْفَرَانِيُّ: فَسَكَتَ ثُمَّ قَالُوا: أَفِي كُلِّ عَامٍ , فَسَكَتَ ثُمَّ قَالُوا: أَفِي كُلِّ عَامٍ , فَقَالَ: «لَا» , وَالْبَاقِي مِثْلُهُ
Sunan Daruquthni 2677: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Abu Musa memberitakan kepada kami. {h} Yazdad bin Abdurrahman Al Katib. Abu Sa'id Al Asyaj memberitakan kepada kami. Jh} Al Musain bin Ismail menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad bin Ash-Shabbah, mereka mengatakan, Manshur bin Wardan memberitakan kepada kami, Ali bin Abdul A'lam Ats-sa'labi memberitakan kepada kami. dari bapaknya, dari Abu Al Bakhtari. dari Ali RA. dia berkata, setelah ayat ini turun yaitu "Mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah" mereka bertanya. wahai Rasulullah, apakah pada tiap tahun?" lalu beliau diam, maka mereka bertanya, "Apakah pada tiap tahun?" beliau menjawab. "Tidak, andaikata kukatakan ya. niscaya akan menjadi wajib. " Maka Allah turunkan ayat "Hai orang-orang yang beriman. janganlah kamu menanyakan: kepada (Nabimu) hal-hal yang jika diterangkan kepadamu akan menyusahkan kamu" '' sampai akhir ayat tersebut. Al Asyaj berkata. Manshur bin Wardan Abu Muhammad imam masjid Kufah memberitakan kepada kami. Az-Za'farani berkata. lalu beliau diam, kemudian mereka bertanya. "Apakah pada tiap tahun?" beliau menjawab. "Tidak" Dan hadits selanjutnya sama.

2678

Grade Albani:Sanadnya dhaif mudhtharib. Saya katakan. Al Walid bin Abu Tsaur Al Kufi. dhaif, At-Taqrib (2/333), sedangkan Simak adalah seorang yang jujur dan periwayatannya khusus dari Ikrimah adalah mudhtharib, dia telah berubah hafalannya di akhir usianya dan kemungkinan ditalkin, At-Taqrib (1/333).
سنن الدارقطني ٢٦٧٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا بِالْكُوفَةِ , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: الْحَجُّ كُلُّ عَامٍ؟ , فَسَكَتَ عَنْهُ سَاعَةً , ثُمَّ قَالَ: " لَا بَلْ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ , وَلَوْ قُلْتُ: كُلُّ عَامٍ لَكَانَتْ كُلَّ عَامٍ " , فَقَامَ آخَرُ , فَقَالَ: أَحُجُّ مَكَانَ أَبِي فَإِنَّهُ شَيْخٌ كَبِيرٌ , فَقَالَ: «حُجَّ مَكَانَ أَبِيكَ»
Sunan Daruquthni 2678: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami di Kufah. Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Al Walid bin Abi Tsaur memberitakan kepada kami. dari Simak. dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dia berkata. seseorang memanggil Rasulullah SAW seraya berkata, "Haji itu setiap tahun?" maka beliau diam sesaat, kemudian bersabda. "Tidak, tetapi hanya sekali atas setiap muslim. Andaikata saya katakan setiap tahun, niscaya akan diwajibkan setiap tahun." Lalu seorang yang lain berdiri seraya bertanya, "Apakah boleh menunaikan haji sebagai pengganti bapakku. karena dia adalah orang yang telah lanjut usia?" maka beliau bersabda. "Tunaikanlah haji sebagai pengganti bapakmu."

2679

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam Al Hajj (412), dari Ar Rabi' bin Muslim.
سنن الدارقطني ٢٦٧٩: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ , نا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ , نا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ , فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَضَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ» , فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: أَفِي كُلِّ عَامٍ [ص:340] يَا رَسُولَ اللَّهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَجَعَلَ يُعْرِضُ عَنْهُ , ثُمَّ قَالَ: " لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ مَا قُمْتُمْ بِهَا " , ثُمَّ قَالَ: «دَعُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ سُؤَالُهُمْ وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ , فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ».
Sunan Daruquthni 2679: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Khallad bin Aslam memberitakan kepada kami. An-Nadhr bin Syumail memberitakan kepada kami, ArRabi' bin Muslim memberitakan kepada kami, dia berkata, saya mendengar Muhammad bin Ziyad menceritakan hadits, dari Abu Hurairah, dia berkata, Rasulullah SAW pernah berkhutbah seraya bersabda, "Wahai manusia. sesungguhnya Allah Ta'ala telah mewajibkan haji atas kalian." Maka seseorang berdiri, lalu bertanya, "Apakah pada tiap tahun wahai Rasulullah?" tiga kali. Maka beliau segera berpaling darinya. kemudian beliau bersabda, "Andaikata kukatakan ya. niscaya akan menjadi wajib. andaikata wajib, kalian tidak mau melaksanakannya." Kemudian beliau bersabda, "Biarkanlah sesuatu yang kutinggalkan dari kalian, sesungguhnya hal yang telah membinasakan orang-orang sebelum kalian adalah pertanyaan dan penentangan mereka terhadap Nabi-Nabi mereka. Jika aku memerintahkan kalian dengan suatu perkara, maka laksanakanlah semampu kalian dan jika aku melarang kalian dari sesuatu. maka jauhilah."

2680

سنن الدارقطني ٢٦٨٠: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا أَبُو مُوسَى , نا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ , قَالَ: نا أَبُو هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَخَطَبَ , فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ» , ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2680: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami, Abu Musa memberitakan kepada kami. Abu Amir Al Aqadi memberitakan kepada kami. Ar-Rabi' bin Muslim memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, dia berkata, Abu Hurairah memberitakan kepada kami, dia berkata suatu hari Rasulullah berdiri di antara kami, lalu berkhutbah seraya bersabda "Wahai manusia, sesungguhnya Allah Azza wa Jalla telah mewajibkan haji atas kalian.'' Kemudian dia menyebutkan hadits yang seperti itu.

2681

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Abu Hisyam Ar Rifa'i bukanlah perwi yang kuat, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٨١: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , نا الْهَجَرِيُّ , عَنْ أَبِي عِيَاضٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْحَجُّ» , فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: فِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , فَأَعْرَضَ عَنْهُ [ص:341] ثُمَّ عَادَ فَقَالَ: فِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ: «وَمَنِ الْقَائِلُ؟» , قَالُوا: فُلَانٌ , قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ , وَلَوْ وَجَبَتْ مَا أَطَقْتُمُوهَا وَلَوْ لَمْ تُطِيقُوهَا لَكَفَرْتُمْ " , فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ} [المائدة: 101]
Sunan Daruquthni 2681: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Abu llisyam Ar-Rifa'i memberitakan kepada kami. Muhammad bin Fudhail memberitakan kepada kami. Al Hajari memberitakan kepada kami, dari Abu Iyadh. dari Abu Hurairah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Wahai manusia telah diwajibkan haji atas kalian." Maka seseorang berdiri seraya berkata. "Pada setiap tahun wahai Rasulullah?" maka beliau berpaling darinya. kemudian kembali. Maka orang itu berkata. "Apakah setiap tahun wahai Rasulullah?" beliau bertanya, "Siapakah yang bertanya?" mereka menjawab. "Fulan." Beliau bersabda. ''Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya. andaikata kukatakan ya, niscaya menjadi wajib, dan andaikata wajib. niscaya kalian tidak mampu melaksanakannya, dan andaikata kalian tidak mampu, niscaya kalian menjadi kafir." Lalu Allah Ta‘ala menurunkan ayat. "Hai orang-orang yang beriman. janganlah kamu menanyakan kepada Nabimu hal-hal yang jika diterangkan kepadamu akan menyusahkan kamu"

2682

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam Al Iman (1/4). dari Yunus bin Muhammad tanpa ada kata "Wata'tamir." ini adalah tambahan yang ganjil.
سنن الدارقطني ٢٦٨٢: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ أَبُو عَلِيٍّ الصَّفَّارُ , وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ أَبِي حَامِدٍ صَاحِبُ بَيْتِ الْمَالِ , قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ أَقْوَامًا يَزْعُمُونَ أَنْ لَيْسَ قَدْرٌ , قَالَ: فَهَلْ عِنْدَنَا مِنْهُمْ أَحَدٌ؟ , قُلْتُ: لَا , قَالَ: فَأَبْلِغْهُمْ عَنِّي إِذَا لَقِيتَهُمْ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ بَرَأَ إِلَى اللَّهِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ مِنْهُ بَرَاءٌ , سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُنَاسٍ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ لَيْسَ عَلَيْهِ شَحْنَاءُ سَفَرٍ وَلَيْسَ مِنْ أَهْلِ الْبَلَدِ يَتَخَطَّى حَتَّى وَرِكِ فَجَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يَجْلِسُ أَحَدُنَا فِي الصَّلَاةِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رُكْبَتَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ مَا الْإِسْلَامُ؟ , [ص:342] قَالَ: «الْإِسْلَامُ أَنْ تَشَهَّدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , وَأَنْ تُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَتَحُجَّ وَتَعْتَمِرَ وَتَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ وَتَتِمَّ الْوُضُوءَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ» , قَالَ: فَإِنْ فَعَلْتُ هَذَا فَأَنَا مُسْلِمٌ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قَالَ: صَدَقْتَ وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَيَّ بِالرَّجُلِ» , فَطَلَبْنَاهُ فَلَمْ نَقْدِرْ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَنْ هَذَا هَذَا جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ , فَخُذُوا عَنْهُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا شُبِّهَ عَلَيَّ مُنْذُ أَتَانِي قَبْلَ مَرَّتِي هَذِهِ وَمَا عَرَفْتُهُ حَتَّى وَلَّى». إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
Sunan Daruquthni 2682: Ismail bin Muhammad Abu Ali Ash-Shaffar dan Abu Bakar Ahmad bin bin Muhammad bin Musa bin Abi Hamid pemilik baitul mal menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Muhammad bin Ubaidillah bin Al Munadi menceritakan kepada kami. Yunus bin Muhammad memberitakan kepada kami, Mu'tamir bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari bapaknya. dari Yahya bin Ya'mar, dia berkata, saya berkata kepada Ibnu Umar, "Wahai Abu Abdurrahman, sesungguhnya banyak kaum mengannggap bahwa tidak ada qadar." Dia bertanya, "Apakah di antara kita ada seorang dari mereka?" saya menjawab, "Tidak." Dia berkata, "Maka sampaikanlah kepada mereka dariku jika kamu berjumpa dengan mereka, bahwa Ibnu Umar berlepas diri (kepada Allah) dari kalian dan kalian berlepas diri darinya. saya mendengar Umar bin Al Khaththab berkata. "Ketika kami sedang duduk di samping Rasulullah SAW di antara beberapa orang, tiba-tiba datang seseorang yang tidak ada pada dirinya bekas perjalanan jauh dan dia bukan dari penduduk negeri ini, dia melangkah hingga bersandar. lalu duduk di hadapan Rasulullah SAW seperti seorang di antara kami duduk dalam shalat, kemudian dia meletakkan kedua tangannya di atas kedua lutut Rasulullah SAW. lalu bertanya. "Wahai Muhammad, apa itu Islam?" beliau bersabda. "Islam yaitu agar kamu bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang berhak disembah selain Allah dan bahwa Muhammad adalah utusan Allah, mendirikan shalat, membayar zakat. menunaikan haji dan umrah, mandi dari junub, menyempurnakan wudhu dan berpuasa di bulan Ramadhan." Dia bertanya. "Jika saya melakukan hal ini maka saya muslim?" beliau menjawab. "Ya." Dia berkata. "Kamu benar." Perawi menyebutkan hadits selanjutnya. Di akhir hadits tersebut perawi mengatakan. maka Rasulullah SAW bersabda. "Saya harus memperhatikan orang itu." Lalu kami mencarinya dan kami tidak mampu menemuinya. Maka Rasulullah SAW bersabda. "Apakah kalian mengetahui, siapakah orang ini? ini adalah Jibril, dia datang kepada kalian untuk mengajarkan agama kalian, maka ambillah darinya. Maka demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, tidaklah dia itu samar atas diriku sejak dia datang kepadaku sebelum ini dan saya tidak mengetahuinya hingga dia berpaling." Sanadnya kuat serta shahih. Muslim meriwayatkannya dengan sanad ini.

2683

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٦٨٣: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ الْأَنْمَاطِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ , نا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عُمْرَتُنَا هَذِهِ لِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟ فَقَالَ: «لَا بَلْ لِلْأَبَدِ، دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ». كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 2683: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz Al Anmathi menceritakan kepada kami, Amru bin Ali memberitakan kepada kami, Al Husain bin Habib memberitakan kepada kami, Rauh bin Al Qasim memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir. dari Suraqah bin Malik, dia berkata, saya bertanya, "Wahai Rasulullah Umrah kita ini untuk tahun ini atau untuk selamanya?" maka beliau menjawab. "Tidak. bahkan itu untuk selamanya, umrah itu masuk pada haji sampai hari kiamat." Semuanya terpercaya.

2684

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. At-Tirmidzi (930), Abu Daud (1810), dan An-Nasa'i (5/1), dari Syu'bah.
سنن الدارقطني ٢٦٨٤: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَزِيدُ , أنا شُعْبَةُ , قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ , نا شُعْبَةُ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ , عَنْ أَبِي رَزِينٍ , أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ أَدْرَكَ الْإِسْلَامَ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ , قَالَ: «حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ». كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ
Sunan Daruquthni 2684: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami. Ahmad bin Sinan memberitakan kepada kami. Yazid memberitakan kepada kami, Syu'bah memberitakan kepada kami. dia berkata. Affan menceritakan kepada kami, Syu'bah memberitakan kepada kami, dari An-Nu'man bin Salim. dari Amru bin Aus. dari Abu Razin, bahwa dia bertanya kepada Nabi SAW seraya berkata, "Sungguh bapakku adalah orang yang sudah lanjut usia, dia masuk Islam tapi tidak mampu menunaikan haji, umrah dan juga berangkat." Beliau bersabda, "Tunaikanlah haji dan umrah atas nama bapakmu." Semuanya terpercaya.

2685

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ibnu Majah (2/234). dan Ahmad (6/299), dan juga diriwayatkan oleh Abu Daud (1741), dan Al Baihaqi (5/30), dari Ibnu Abi Fudaik. Menurut saya. Hakimah bukan perawi yang terkenal. Sedangkan Yahya bin Abu Sufyan tidak diketahui, At-Taqrib (21 349).
سنن الدارقطني ٢٦٨٥: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ , نا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْأَخْنَسِيِّ , عَنْ جَدَّتِهِ حُكَيْمَةَ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ مِنَ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ وَوَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»
Sunan Daruquthni 2685: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ali bin Muhammad bin Muawiyah memberitakan kepada kami. Ibnu Abi Fudaik memberitakan kepada kami. Abdullah bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. dari Yahya bin Abu Sufyan Al Akhnasi. dari neneknya Hukaimah. dari Ummu Salamah, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa berihram dengan haji atau umrah dari Masjidil Aqsha sampai Masjidil Haram, maka akan diampuni dosanya yang telah berlalu dan yang akan datang, serta dia pasti akan mendapatkan surga."

2686

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. HR. Ahmad (2/299), saya katakan. Yahya bin Abdullah tidak diketahui, sebagaimana telah dijelaskan di dalam takhrij hadits sebelumnya. Abdullah bin Abdurrahman bin Yakhnas dapat diterima. At-Taqrib (1/429), disebutkan oleh Ibnu Hibban di dalam Ats Tsiqat (1/44). Al Waqidi matruk meskipun ilmunya luas, biografinya telah dijelaskan berkali-kali. Sedangkan Ummu Yahya saya tidak mengenalnya, Wallalw A 'laa wa A 'lam.
سنن الدارقطني ٢٦٨٦: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا الْوَاقِدِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَخْنَسَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْأَخْنَسِيِّ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحْرَمَ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ كَانَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
Sunan Daruquthni 2686: Muhammad bin Amru bin Al Bakhtari, Ahmad bin Al Khalil memberitakan kepada kami, Al Waqidi memberitakan kepada kami. Abdullah bin Abdurrahman bin Yukhannas memberitakan kepada kami, dari Yahya bin Abdullah bin Abi Sufyan Al Akhnasi, dari ibunya. dari Ummu Salamah, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda "Barangsiapa berihram dari Baitul Maqdis dengan haji atau umrah, maka orang tersebut diampuni dari dosanya seperti hari ketika ibunya melahirkannya."

2687

Grade Albani:Ibid. Muhammad bin Humaid seorang hafizh dha'if, Ibnu Ma'in memiliki pendapat baik tentang dirinya, AtTaqrib (5852), sedangkan Salamah bin Al Fadhl seorang yang jujur serta banyak salahnya, At-Taqrib (12512).
سنن الدارقطني ٢٦٨٧: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ , نا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتُ أُمَيَّةَ , أَنَّهَا سَمِعَتْ أُمَّ سَلَمَةَ , زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
Sunan Daruquthni 2687: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Muhammad bin Humaid memberitakan kepada kami. Salamah bin Al Fadhl memberitakan kepada kami. dari Ibnu Ishak. dari Sulaiman bin Suhaim. dari Yahya bin Abi Sufyan, dari ibunya Umu Hakim binti Umayvah. bahwa dia mendengar Ummu Salamah istri Nabi SAW. dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa berihram dengan haji atau umrah dari Baitul Maqdis, akan diampuni dosanya yang telah berlalu."

2688

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Bukhari (810), dan Muslim di dalam Al Haji (438). At-Tirmidzi (811). dan juga diriwayatkan oleh Ahmad (3/484). Ad-Darimi (231). An-Nasa'i dan Abu Daud, semuanya dari Abu Hazim dengan lafazh, "Man Hajja Falam Yarfats wa Lam Yafsuq —di dalam riwayat tambahan "walam Yasyfuq"— Ghufira Maa Taqaddama min Dzanbihi —dalam riwayat lain "Raja'a Kama Waladathu Ummuhii." saya katakan, Al Hajjaj bin Arthah dha'if, biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٨٨: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ , ثنا عَبْدُ الْحَكِيمِ أَبُو سُفْيَانَ الْخُزَاعِيُّ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ حَجَّ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ يَرْجِعُ كَهَيْئَةِ يَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
Sunan Daruquthni 2688: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami. Ubaidillah bin jarir bin Jabalah menceritakan kepada kami. Al Hasan bin Ali Al Wasithi memberitakan kepada kami, Abdul Hakam Abu Sufyan Al Khuza'i menceritakan kepada kami. dari Al Hajjaj bin Arthath. dari Al A'masy, dari Abu Hazim. dari Abu Hurairah. dari Nabi SAW. Beliau bersabda, "Barangsiapa menunaikan haji atau umrah lalu tidak melakukan rafats (berbicara keji) dan tidak berbuat fasiq akan kembali seperti keadaan ketika ibunya melahirkannya."

2689

Grade Albani:Sanadnya dha'if munqathi'. HR. Al Baihaqi (4/350), dari Humaid bin Mahran. Menurut saya, Imran bin Hiththan seorang yang jujur, hanya saja dia menganut faham Khawarij, dikatakan bahwa dia telah rujuk dari paham tersebut dan dia tidak mendengar dari Aisyah. At-Tahdzib (8/127).
سنن الدارقطني ٢٦٨٩: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُكْرَمٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهَا سَأَلْتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ؟ , قَالَ: «نَعَمِ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ»
Sunan Daruquthni 2689: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami Ja'far bin Mukram memberitakan kepada kami Abu Daud memberitakan kepada kami. Humaid bin Mihran memberitakan kepada kami dari Muhammad bin Sirin, dari Imran bin Hiththan dari Aisyah, bahwa dia bertanya kepada Nabi SAW, apakah wanita diwajibkan berjihad. beliau menjawab. "Ya. haji dan umrah."

2690

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Ibnu Majah (2901), dan Ibnu Khuzaimah (3074), dari Ibnu Fudhail.
سنن الدارقطني ٢٦٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ الضَّبِّيُّ , نا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ , عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ , قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ , قَالَ: «عَلَيْهِنَّ جِهَادٌ لَا قِتَالَ فِيهِ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ»
Sunan Daruquthni 2690: Abu Shalih Al Ashbahani Abdurrahman bin Sa'id bin Harun menceritakan kepada kami. Muhammad bin Al Hajjaj Adh-Dhabbi memberitakan kepada kami. Ibnu Fudhail memberitakan kepada kami. dari Habib bin Abi Amrah. dari Aisyah binti Thalhah. dari Aisyah Ummul Mukminin, dia berkata. saya bertanya. "Wahai Rasulullah. Apakah wanita diwajibkan berjihad?" beliau menjawab. "Mereka diwajibkan berjihad yang tidak ada peperangan di dalamnya, yaitu haji dan umrah."

2691

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/350), dari Jabir secara marfu, bagian pertama saja, dan hadits yang sama juga diriwayatkan dari Ibnu Abbas. Menurut saya, Ismail bin Muslim Al Makki haditsnya dha'if, AtTaqrih (1/75).
سنن الدارقطني ٢٦٩١: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْجَرَّاحِ الضَّرَابُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ فَرِيضَتَانِ عَلَى النَّاسِ كُلُّهُمْ إِلَّا أَهْلَ مَكَّةَ فَإِنَّ عُمْرَتَهُمْ طَوَافُهُمْ فَإِنْ أَبَوْا فَلْيَخْرُجُوا إِلَى التَّنْعِيمِ ثُمَّ يَدْخُلُونَهَا مُحْرِمِينَ وَاللَّهِ مَا دَخَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ إِلَّا حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا»
Sunan Daruquthni 2691: Ahmad bin Muhammad Al Jarrah Adh-Dharrab menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id bin Ghalib memberitakan kepada kami. Muhammad bin Katsir memberitakan kepada kami, Ismail bin Muslim memberitakan kepada kami, dari Atha' bin Abi Rabbah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Haji dan umrah adalah kewajiban atas semua manusia kecuali penduduk Makkah, karena umrah mereka adalah thawaf. Jika mereka tidak mau, maka hendaklah mereka keluar ke Tan'im, kemudian masuk ke Makkah dengan berihram, demi Allah, Rasulullah SAW tidak masuk ke Makkah kecuali untuk menunaikan haji atau umrah."

2692

Grade Albani:Sanadnya dha'if munqathi‘. Saya katakan, Ismail bin Muslim Al Makki dha'if seperti telah dijelaskan biografinya di dalam hadits sebelumnya.
سنن الدارقطني ٢٦٩٢: ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ رُسْتُمَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَرِيضَتَانِ لَا يَضُرُّكُ بِأَيِّهِمَا بَدَأْتَ»
Sunan Daruquthni 2692: Ali bin Al Hasan bin Rustum menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sa'id Abu Yahya Al Aththar memberitakan kepada kami. Muhammad bin Katsir Al Kufi memberitakan kepada kami. Ismail bin Muslim memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Sirin, dari Zaid bin Tsabit. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Sesungguhnya haji dan umrah adalah kewajiban yang tidak membahayakanmu dengan yang salah satu di antara keduanya kamu memulai."

2693

Grade Albani:Telah dijelaskan sebelumnya marfu' dan sanadnya lebih baik dari hadits sebelumnya. diriwayatkan oleh Al Baihaqi (4/351), dari Yahya bin Ayyub.
سنن الدارقطني ٢٦٩٣: نا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ مَنِيعٍ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , نا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ , نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ سُئِلَ عَنِ الْعُمْرَةِ قَبْلَ الْحَجِّ , فَقَالَ: «صَلَاتَانِ لَا يَضُرُّكُ بِأَيِّهِمَا بَدَأْتَ»
Sunan Daruquthni 2693: Abul Qasim bin Mani' memberitakan kepada kami Yahya bin Ayyub memberitakan kepada kami, Abbad bin Abbad memberitakan kepada kami. Hisyam bin Hassan memberitakan kepada kami, dari Muhammad bin Sirin. bahwa Zaid bin Tsabit ditanya tentang umrah sebelum haji, maka dia menjawab, "Dua shalat yang tidak membahayakanmu dengan salah satu di antara keduanya kamu memulai."

2694

Grade Albani:Diriwayatkan oleh Al Baihaqi (4/351),dari Ibrahim bin Musa dan Abdul Majid bin Abdul Aziz, dan dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut juga.
سنن الدارقطني ٢٦٩٤: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , نا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَعَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: وَأَخْبَرَنِي نَافِعٌ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: «لَيْسَ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ أَحَدٌ إِلَّا عَلَيْهِ حَجَّةٌ وَعُمْرَةٌ وَاجِبَتَانِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَى ذَلِكَ سَبِيلًا , فَمَنْ زَادَ بَعْدَهُمَا شَيْئًا فَهُوَ خَيْرٌ وَتَطَوُّعٌ». قَالَ: وَلَمْ أَسْمَعْهُ يَقُولُ فِي أَهْلِ مَكَّةَ شَيْئًا قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأُخْبِرْتُ عَنْ عِكْرِمَةَ , أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: «الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ كَوُجُوبِ الْحَجِّ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا»
Sunan Daruquthni 2694: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami. Abu Ubaidillah Al Makhzumi memberitakan kepada kami. Hisyam bin Sulaiman dan Abdul Majid bin Abdul Aziz memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dia berkata, Nafi' bekas budak Ibnu Umar mengabarkan kepadaku, bahwa Abdullah bin Umar pernah mengatakan,



"Tidak ada seorang pun dari makhluk Allah, kecuali menunaikan haji dan umrah diwajibkan atas dirinya bagi yang mampu dalam perjalanannya untuk itu, barangsiapa menambahkan sesuatu setelah itu, maka itu baik dan sunnah."



Perawi mengatakan. saya tidak mendengar dirinya mengatakan tentang penduduk Makkah sedikit pun.



Ibnu Juraij berkata, saya diberitakan dari Ikrimah, bahwa Ibnu Abbas berkata, "Umrah itu adalah suatu kewajiban seperti kewajiban haji, bagi yang mampu dalam perjalanannya."

2695

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/351), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Ibrahim bin Abi Yahya dha'if.
سنن الدارقطني ٢٦٩٥: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , عَنْ دَاوُدَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ كَوُجُوبِ الْحَجِّ وَهُوَ الْحَجُّ الْأَصْغَرُ»
Sunan Daruquthni 2695: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami. Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Abi Yahya memberitakan kepada kami. dari Daud. dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Umrah itu adalah suatu kewajiban seperti kewajiban haji dan umrah itu adalah haji kecil."

2696

سنن الدارقطني ٢٦٩٦: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا وَرْقَاءُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْحَجَّ الْأَكْبَرُ يَوْمُ النَّحْرِ وَالْحَجُّ الْأَصْغَرُ الْعُمْرَةُ»
Sunan Daruquthni 2696: Muhammad bin Mahmud Al Wasithi menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik bin Marwan memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami, Warqa memberitakan kepada kami. dari Abu Ishak. Dari Abdullah bin Syaddad. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Haji besar yaitu pada hari nahar (berkurban) dan haji kecil yaitu umrah."

2697

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (4/352), dari Al Hakam bin Musa.
سنن الدارقطني ٢٦٩٧: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , نا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , نا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ , حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ كِتَابًا وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فِيهِ: «وَأَنَّ الْعُمْرَةَ الْحَجُّ الْأَصْغَرُ وَلَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرٌ»
Sunan Daruquthni 2697: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami. Al Hakam bin Musa memberitakan kepada kami, Yahya bin Hamzah memberitakan kepada kami. dari Sulaiman bin Daud. Az-Zuhri menceritakan kepadaku. dari Abu Bakar bin Muhammad bin Hazm. dari bapaknya. dari kakeknya. bahwa Nabi SAW menulis surat untuk penduduk Yaman dengan mengutus Amru bin Hazm untuk membawa kitab tersebut. di dalamnya. "Sesungguhnya umrah itu adalah haji kecil. dan tidak boleh menyentuh Al Qur'an kecuali orang yang suci."'

2698

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. At-Tirmidzi (931), dan juga diriwayatkan oleh Al Baihaqi (4/349), dari Hajjaj. Menurut saya, Hajjaj yaitu Ibnu Arthah. dha'if. biografinya telah dijelaskan berkali-kali.
سنن الدارقطني ٢٦٩٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَالْحَجِّ أَوَاجِبٌ هُوَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , فَسَأَلَهُ عَنِ الْعُمْرَةِ أَوَاجِبَةٌ هيَ؟ , قَالَ: «لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ». رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ , وَحَجَّاجٍ , عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ مَوْقُوفًا مِنْ قَوْلِ جَابِرٍ
Sunan Daruquthni 2698: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami. Muhammad bin Al Alla‘ Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Hajjaj. dari Muhammad bin Al Munkadir. dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, seseorang bertanya kepada Rasulullah SAW tentang shalat, zakat dan haji, apakah itu wajib?" beliau menjawab, "Ya." Lalu orang tersebut bertanya tentang umrah, apakah itu wajib?" beliau menjawab. "Tidak, dan jika kamu menunaikan umrah. maka itu lebih baik bagimu?" Diriwayatkan oleh Yahya bin Ayyub. dari Ibnu Juraij dan Hajjaj bin Al Munkadir dari Jabir secara mauquf dari perkataan Jabir."

2699

Grade Albani:Lihat takhrij hadits sebelumnya.
سنن الدارقطني ٢٦٩٩: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا سَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ , جَمِيعًا عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ؟ , قَالَ: «لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ».
Sunan Daruquthni 2699: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats memberitakan kepada kami. Ali bin Harb memberitakan kepada kami. Abu Muawiyah memberitakan kepada kami. {hj Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami. Ishak bin Ibrahim memberitakan kepada kami. Sa'd bin Ash-Shalt memberitakan kepada kami secara keseluruhan. dari Al Hajjaj. dari Muhammad bin Al Munkadir. Dari Jabir. bahwa seseorang datang menemui Nabi. lalu bertanya. "Wahai Rasulullah, umrah itu wajib?" beliau menjawab. "Tidak, dan jika kamu menunaikan umrah, maka itu lebih baik bagimu?"

2700

سنن الدارقطني ٢٧٠٠: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2700: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami, Abdullah bin Numair memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

2701

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (4/348), dari Sa'id bin Ufair.
سنن الدارقطني ٢٧٠١: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ , وَيَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , قَالُوا: نا ابْنُ عُفَيْرٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ فَرِيضَتُهَا كَفَرِيضَةِ الْحَجِّ؟ , قَالَ: «لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ»
Sunan Daruquthni 2701: Abdullah bin Sulaiman Al Asy'ats menceritakan kepada kami. Jafar bin Musafir, Muhammad bin Abdurrahim Al Barqi dan Ya'qub bin Sufyan memberitakan kepada kami. mereka berkata. Ibnu Ufair memberitakan kepada kami. dari Yahya bin Ayyub. Dari Ubaidillah bin Al Mughirah. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir. Dia berkata. saya bertanya. "Wahai Rasulullah. kewajiban umrah itu seperti kewajiban haji?" beliau menjawab, "Tidak, dan jika kamu menunaikan umrah, maka itu lebih baik bagimu?"

2702

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Hakim (1/471), dari Ja'far bin Mukram. Menurut saya, Mahran bin Abi Umar seorang yang jujur, memiliki beberapa kebimbangan, serta jelek hafalannya, At-Taqrib (1/219).
سنن الدارقطني ٢٧٠٢: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ يَعْقُوبَ أَبُو الْفَضْلِ , نا الْحَسَنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْحُلْوَانِيُّ , نا مِهْرَانُ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا فِي عُمْرَتِهَا الَّتِي اعْتَمَرَتْهَا: «إِنَّمَا أَجْرُكِ مِنْ عُمْرَتِكِ عَلَى قَدْرِ نَفَقَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2702: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ja'far bin Mukram bin Ya'qub Abu Al Fadhl memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Idris Al Hulwani, Mihran memberitakan kepada kami. dari Manshur, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Aisyah, bahwa Nabi SAW bersabda kepadanya tentang umrah yang dilakukan olehnya. "Sesungguhnya pahalamu dari umrahmu sesuai dengan kadar nafkahmu."

2703

Grade Albani:Ibid. HR. Al Hakim (1/471), dari Sa'id bin Sulaiman.
سنن الدارقطني ٢٧٠٣: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا سَعِيدُ بْنُ عَتَّابٍ أَبُو عُثْمَانَ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ ابْنِ عَوْنٍ , عَنْ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا فِي عُمْرَتِهَا: «إِنَّ لَكِ مِنَ الْأَجْرِ قَدْرَ نَصَبِكِ وَنَفَقَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2703: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Sa'id bin Itab Abu Utsman memberitakan kepada kami. Sa'id bin Sulaiman memberitakan kepada kami. Husyaim memberitakan kepada kami. dari Ibnu Auf. dari Al Qasim. dari Aisyah, bahwa Nabi SAW bersabda kepadanya ketika dia melakukan umrah. "Sesungguhnya kamu akan mendapatkan pahala sesuai dengan kadar kepayahan dan nakfahmu."

2704

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/104).
سنن الدارقطني ٢٧٠٤: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ , نا هَمَّامٌ , قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «لَا يُمْسِكُ الْمُعْتَمِرُ عَنِ التَّلْبِيَةِ حَتَّى يَفْتَتِحَ الطَّوَافَ»
Sunan Daruquthni 2704: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Hudbah bin Khalid memberitakan kepada kami. Hammam memberitakan kepada kami. dia berkata, saya mendengar Atha' menceritakan hadits dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Orang yang sedang menunaikan umrah tidak boleh menahan diri dari bertalbiyah hingga melakukan thawaf."

2705

Grade Albani:Sanadnya dhaif sekali. Saya katakan, Umar bin Qais yang terkenal dengan Sandal matruk, At-Taqrib (2/62).
سنن الدارقطني ٢٧٠٥: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ , قَالَ: «يَطُوفُ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَيَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , فَإِذَا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَافَ بِالْبَيْتِ وَحْدَهُ وَلَا يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ»
Sunan Daruquthni 2705: Abdush-Shamad bin Ali menceritakan kepada kami. Abu Ismail At-Tirmidzi memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Sauwar memberitakan kepada kami. Umar bin Qais memberitakan kepada kami, dari Atha' bin Abi Rabbah, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW tentang orang yang melakukan haji tamattu' dengan melakukan umrah sebelum haji. beliau bersabda. "Dia melakukan thawaf tujuh kali dan melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa. Jika hari nahar tiba, maka dia hanya melakukan thawaf dan tidak melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa.‖

2706

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam pembahasan haji (159). dari Sa'id bin Al Musayyib.
سنن الدارقطني ٢٧٠٦: ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: حَجَّ عَلِيٌّ وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , فَلَمَّا كَانَا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ نَهَى عُثْمَانُ عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ , فَقِيلَ لِعَلِيٍّ إِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنِ التَّمَتُّعِ , فَقَالَ: " إِذَا رَأَيْتُمُوهُ قَدِ ارْتَحَلَ فَارْتَحِلُوا , فَلَبَّى عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ بِالْعُمْرَةِ وَلَمْ يَنْهَهُمْ عُثْمَانُ , فَقَالَ عَلِيٌّ: «أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَنْهَى عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ؟ ,» قَالَ: بَلَى فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: «أَلَمْ تَسْمَعْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمَتَّعَ؟» , قَالَ: بَلَى
Sunan Daruquthni 2706: Abu Muhammad Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Amru bin Ali memberitakan kepada kami. Yahya bin Sa'id memberitakan kepada kami. Abdurrahman bin Harmalah memberitakan kepada kami. dia berkata, saya mendengar Sa'id bin Al Musayyab berkata. Ali dan Utsman RA menunaikan haji. lalu setelah keduanya berada di tengah perjalanan. Utsman melarang dari haji tamattu dengan melakukan umrah sebelum haji, lalu dikatakan kepada Ali, bahwa dia melarang dari tamattu'. Maka Ali berkata. "Jika kalian melihatnya telah berangkat. maka berangkatlah." Lalu Ali dan para sahabatnya bertalbiyah dengan umrah dan Utsman tidak melarang mereka. Maka Ali bertanya, "Bukankah saya diberitahukan bahwa kamu melarang dari melakukan haji tamattu'?" Utsman menjawab. "Benar." Ali bertanya kepadanya. "Tidakkah kamu mendengar bahwa Rasulullah SAW melakukan haji tamattu'?" Utsman menjawab. "Benar."

2707

سنن الدارقطني ٢٧٠٧: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ: حَجَّ عُثْمَانُ حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ أُخْبِرَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنَّ عُثْمَانَ نَهَى أَصْحَابَهُ عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ , فَقَالَ عَلِيٌّ لِأَصْحَابِهِ: «إِذَا ارْتَحَلَ عُثْمَانُ فَارْتَحِلُوا» , قَالَ: فَأَهَلَّ وَأَصْحَابُهُ بِعُمْرَةٍ فَلَمْ يُكَلِّمْهُمْ عُثْمَانُ , فَقَالَ لَهُ: «أَلَمْ أُخْبَرْ عَنْكَ أَنَّكَ نَهَيْتَ أَصْحَابَكَ عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ يَعْنِي إِلَى الْحَجِّ , أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمَتَّعَ؟» , قَالَ: بَلَى. قَالَ سَعِيدٌ: فَلَا أَدْرِي مَا أَجَابَهُ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
Sunan Daruquthni 2707: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria. Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami, Hatim bin Ismail memberitakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Harmalah, dari Sa'id bin Al Musayyab, dia berkata, Utsman menunaikan haji. hingga kctika berada di tengah perjalanan. Ali bin Abi Thalib diberitahukan bahwa Utsman melarang para sahabatnya dari melakukan haji tamattu' dengan melakukan umrah sebelum haji. Lalu Ali berkata kepada para sahabatnya, "Jika Utsman berangkat. maka berangkatlah kalian." Perawi berkata, lalu Ali dan para sahabatnya melakukan ihram dengan umrah dan Utsman tidak mengatakan seseuatu kepada mereka." Maka Ali berkata kepadanya, "Bukankah saya telah diberitahukan darimu bahwa kamu melarang para sahabatmu dari melakukan haji tamattu' dengan melakukan umrah sebelum haji. tidakkah kamu mendengar Rasulullah SAW melakukan haji Tamattu'?" dia menjawab, "Ya." Sa'id berkata, saya tidak mengetahui apa jawaban Utsman."

2708

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (1938), Muslim di dalam pembahasan haji (185), dan At-Tirmidzi (821), dari Humaid.
سنن الدارقطني ٢٧٠٨: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ بِمَكَّةَ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا». قَالَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ وَحَدَّثَنَاهُ حُمَيْدٌ , عَنْ أَنَسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا». قَالَ لَنَا ابْنُ صَاعِدٍ: هَذَا الْحَدِيثُ كَتَبَهُ مَعَنَا مِرْبَعٌ وَأَصْحَابُهُ ثُمَّ قَدِمُوا فَكَانَ فِي فَوَائِدِهِمْ
Sunan Daruquthni 2708: Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan mendikte. Al Husain bin Al Hasan Al Marwazi memberitakan kepada kami di Makkah. Yazid bin Zurai' memberitakan kepada kami, dari Yunus bin Ubaid, dari Humaid, dari Anas, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Aku pemihi panggilcm-Mu dengan haji dan umrah bersamaan." Yazid bin Zurai' berkata, Humaid menceritakan kepada kami, dari Anas, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Aku penuhi panggilan-Mu dengan haji dan umrah bersama." Ibnu Sha'id mengatakan kepada kami. hadits ini ditulis oleh Murabba' dan para sahabatnya bersama kami, kemudian mereka menceritakannya dan itu termasuk kesimpulan mereka.

2709

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٧٠٩: ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , نا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «إِنَّمَا جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ لِأَنَّهُ عَلِمَ أَنَّهُ لَيْسَ بِحَاجٍّ بَعْدَهَا»
Sunan Daruquthni 2709: Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami. Azhar bin Jamil memberitakan kepada kami. Yahya bin Sa'id memberitakan kepada kami. Ismail bin Abi Khalid memberitakan kepada kami. dari Abdullah bin Abi Qatadah, dari bapaknya, dia berkata. sesungguhnya Rasulullah SAW menggabungkan antara haji dan umrah. karena beliau mengetahui bahwa beliau tidak akan menunaikan haji sesudahnya.

2710

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Ibnu Majah (3061), dari Utsman bin Al Aswad, dari Muhammad bin Abdurrahman bin Abu Bakar. Dia berkata, "Saya pernah duduk di tempat Ibnu Abbas." Lalu dia menyebutkan hadits tersebut, di dalam Az-Zawaid, hadits ini sanadnya shahih, para perawinya terpercaya.
سنن الدارقطني ٢٧١٠: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا أَبُو زِيَادٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , فَقَالَ لَهُ: مِنْ أَيْنَ جِئْتَ؟ , فَقَالَ شَرِبْتُ مِنْ زَمْزَمَ , فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَشَرِبْتَ مِنْهَا كَمَا يَنْبَغِي؟ , قَالَ: وَكَيْفَ ذَاكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ؟ , قَالَ: إِذَا شَرِبْتَ مِنْهَا فَاسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَتَنَفَّسَ ثَلَاثًا وَتَضَلَّعْ مِنْهَا , فَإِذَا فَرَغْتَ فَاحْمَدِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ , فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «آيَةٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْمُنَافِقِينَ أَنَّهُمْ لَا يَتَضَلَّعُونَ مِنْ زَمْزَمَ».
Sunan Daruquthni 2710: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Muhammad bin Bakar bin Ar-Rayyan memberitakan kepada kami, Ismail bin Zakaria Abu Ziyad memberitakan kepada kami. dari Utsman bin Al Aswad, Abdullah bin Abi Mulaikah. dia berkata, seseorang datang menemi Ibnu Abbas, lalu Ibnu Abbas bertanya kepadanya, "Dari mana kamu datang?" dia menjawab. "Saya habis minum air Zamzam." Maka Ibnu Abbas berkata kepadanya. "Apakah kamu minum darinya seperti layaknya?" dia bertanya. "Bagaimana itu, wahai Ibnu Abbas?" dia menjawab. "Jika kamu minum darinya. maka menghadaplah ke kiblat, sebutlah nama Allah dan bernafaslah tiga kali, lalu rasakanlah kenikmatannya. Jika kamu telah selesai. maka memujilah kepada Allah Azza wa Jalla, karena Rasulullah SAW bersabda. "Tanda di antara kita dan orang-orang munafik yaitu bahwa mereka tidak pernah merasakan kenikmatan air Zamzam.

2711

سنن الدارقطني ٢٧١١: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , نَحْوَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunan Daruquthni 2711: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ahmad bin Manshur ArRamadi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ash-Shabbah memberitakan kepada kami, Ismail bin Zakaria memberitakan kepada kami, dari Utsman bin Al Aswad. Abdullah bin Abi Mulaikah, dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu, dari Nabi SAW."

2712

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Hafsh bin Umar Al Adani dha‘if, Al-Taqrib (1426).
سنن الدارقطني ٢٧١٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَبَّاسٌ التَّرْقُفِيُّ , نا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ , حَدَّثَنِي الْحَكَمُ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: [ص:354] كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ " إِذَا شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ , قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا وَاسِعًا وَشِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ "
Sunan Daruquthni 2712: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Abbas At-Turqufi memberitakan kepada kami, Hafsh bin Umar Al Adani memberitakan kepada kami. Al Ilakam menceritakan kepadaku. dari Ikrimah. dia berkata. Ibnu Abbas ketika minum air Zamzam pernah berdoa, "Ya Allah, sesungguhnya aku meminta kepada-Mu ilmu yang bermanfaat. rezeki yang luas dan kesembuhan dari segala penyakit."

2713

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Hakim (1/473), dari Muhammad bin Hisyam. Menurut saya, Muhammad bin Habib Al Jarudi, Al Hakim menyindirnya, dia membawa hadits batil yang sanadnya tertuduh, Al Mizan (4/7349).
سنن الدارقطني ٢٧١٣: ثنا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عِيسَى الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ الْجَارُودِيُّ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شَرِبَ لَهُ , إِنْ شَرِبْتَهُ تَسْتَشْفِي بِهِ شَفَاكَ اللَّهُ , وَإِنْ شَرِبْتَهُ لِشِبَعِكَ أَشْبَعَكَ اللَّهُ بِهِ , وَإِنْ شَرِبْتَهُ لِيَقْطَعَ ظَمَأَكَ قَطَعَهُ اللَّهُ , وَهِيَ هَزَمَةُ جِبْرِيلَ وَسُقْيَا اللَّهِ إِسْمَاعِيلَ»
Sunan Daruquthni 2713: Umar bin Al Hasan bin Ali menceritakan kepada kami. Muhammad bin Hisyam bin Isa Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Habib Al Jarudi menceritakan kepada kami. Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami. dari Ibnu Abi Najih dari Mujahid, dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda, "Air Zamzam bisa diminum untuk apa saja. Jika kamu meminumnya untuk meminta kesembuhan dengannya, maka Allah akan menyembuhkanmu. Jika kamu meminumnya agar kamu kenyang, maka Allah akan membuatmu kenyang. Jika kamu meminumnya untuk menghilangkan rasa dahaga, maka Allah akan menghilangkannya. Zamzam itu adalah goncangan Jibril dan air minum yang Allah berikan kepada Ismail."

2714

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/164), dari Sufyan, saya katakan, Al Mutsanna bin Ash Shabbah dha'if hafalannya bercampur di akhir usianya dan dia adalah seorang ahli ibadah, At-Taqrib (1/229).
سنن الدارقطني ٢٧١٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا يَزِيدُ الْعَدَنِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الْمُثَنَّى , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَلْزَقُ وَجْهَهُ وَصَدْرَهُ بِالْمُلْتَزِمِ»
Sunan Daruquthni 2714: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ahmad bin Manshur memberitakan kepada kami, Yazid Al Adani memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. Dari Al Mutsanna, dari Amru bin Syu'aib, dari bapaknya. dari kakeknya Abdullah bin Amru, dia berkata. "Saya melihat Rasulullah SAW menempelkan wajah dan dadanya di Multazam."

2715

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/75), dari Yahya Sulaiman Al Ju'fi. Menurut saya, Yahya bin Yaman dha'if biografinya telah dijelaskan berkali-kali. Sedangkan Yahya bin Sulaiman Al Ju'fi seorang yang jujur serta memiliki salah, At-Taqrib (2/349).
سنن الدارقطني ٢٧١٥: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا أَبُو الْأَحْوَصِ الْقَاضِي , نا أَبُو سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ , ثنا ابْنُ يَمَانٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «سَجَدَ عَلَى الْحَجَرِ»
Sunan Daruquthni 2715: Muhammad bin Makhlad dan para perawi yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka mengatakan. Abul Ahwash Al Qadhi memberitakan kepada kami, Abu Sa'id Al Ju'fi memberitakan kepada kami, Ibnu Yaman menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari Ibnu Abi Husain, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, "Bahwa Nabi SAW bersujud di atas Hijir Ismail."

2716

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/75), dari Ibnu Juraij.
سنن الدارقطني ٢٧١٦: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَغَوِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ , وَأَبَا هُرَيْرَةَ , وَابْنَ عُمَرَ , وَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ «إِذَا اسْتَلَمُوا الْحَجَرَ قَبَّلُوا أَيْدِيَهُمْ» , فَقُلْتُ: وَابْنُ عَبَّاسٍ؟ , فَقَالَ: وَابْنُ عَبَّاسٍ حَسِبْتُهُ كَثِيرًا
Sunan Daruquthni 2716: ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Ishak bin Ibrahim Al Baghawi memberitakan kepada kami, Muhammad bin Rabi'ah memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Atha‘ dia berkata. saya melihat Abu Sa'id. Abu Hurairah, Ibnu Umar dan Jabir bin Abdillah. ketika menyalami Hajar Aswad, mereka mencium tangantangan mereka. saya katakan. dan Ibnu Abbas, dia berkata. Ibnu Abbas saya kira dia banyak melakukannya.

2717

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/76). dari Abdullah bin Muslim, dari Mujahid, dari Ibnu Abbas secara marfu'. Menurut saya, Abdullah bin Muslim bin Hurmuz dha‘if At-Taqrib {1/451).
سنن الدارقطني ٢٧١٧: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الرَّمَادِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , أنا إِسْرَائِيلُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُقَبِّلُ الرُّكْنَ الْيَمَانِي وَيَضَعُ خَدَّهُ عَلَيْهِ»
Sunan Daruquthni 2717: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ar-Ramadi memberitakan kepada kami. Yahya bin Abu Bukair memberitakan kepada kami, Israil memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin Muslim bin Hurmuz, dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah SAW pernah mencium rukun Yamani dan meletakkan pipinya pada rukun tersebut."

2718

Grade Albani:Sanadnya munqathi'. HR. At-Tirmidzi (846), An-Nasa'i (5/187), dan Abu Daud (1851), dari Amru. Saya katakan Al Muththalib bin Hanthab tidak diketahui bahwa dia mendengar dari Jabir, At-Tahdzib (10/179).
سنن الدارقطني ٢٧١٨: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا [ص:357] عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَيَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ , أَنَّ عَمْرًا مَوْلَى الْمُطَّلِبِ أَخْبَرَهُمَا , عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَيْدُ الْبَرِّ لَكُمْ حَلَالٌ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ مَا لَمْ تَصِيدُوهُ أَوْ يُصَدْ لَكُمْ».
Sunan Daruquthni 2718: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami. Abdullah bin Wahb memberitakan kepada kami. Ya'qub bin Abdurrahman dan Yahya bin Abdullah bin Salim mengabarkan kepadaku. bahwa Umar bekas budak Al Muththalib memberitakan kepada keduanya. dari Al Muththalib bin Abdullah bin Hanthab. dari Jabir bin Abdillah. dari Rasulullah SAW, beliau bersabda. "Buruan hewan darat halal bagi kalian, meskipun kalian sedang berihram, selagi kalian tidak memburunya atau diburu untuk kalian."'

2719

Grade Albani:Telah dijelaskan sebelumnya, Ibrahim bin Abi Yahya Syaikhnya Asy-Syafi'i dha'if.
سنن الدارقطني ٢٧١٩: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الرَّبِيعُ , أنا الشَّافِعِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنِ الْمُطَّلِبِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 2719: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Ar-Rabi' memberitakan kepada kami, Asy-Syafi'i memberitakan kepada kami, Ibrahim bin Abi Yahya memberitakan kepada kami, dari Amru bin Abu Amru, dari Al Muththalib, dari Jabir, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu."

2720

سنن الدارقطني ٢٧٢٠: ثنا أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَعْمَى , نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ , نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ.
Sunan Daruquthni 2720: Abu Thalib Ahmad bin Nashr menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yazid bin Al A'ma memberitakan kepada kami. Muhammad bin Sulaiman bin Abu Daud. Malik bin Anas memberitakan kepada kami. dari Amru bin Abu Amru. dari Al Muththalib bin Abdullah bin Hinthab. dari Jabir. dari Nabi SAW dengan hadits yang serupa itu.''

2721

Grade Albani:Ibid. Di dalamnya terdapat perawi yang tidak dikenal yaitu seorang dari Bani Salamah. Sedangkan Sulaiman bin Abu Daud; tidak dikenal. biografinya telah dijelaskan(2/261).
سنن الدارقطني ٢٧٢١: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا أَشْهَبُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
Sunan Daruquthni 2721: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami. Asyhab memberitakan kepada kami. dari Abdul Aziz, dari Sulaiman bin Hilal, dari Amru bin Abi Amru. dari salah seorang dari bani Salamah, dari Jabir, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2722

سنن الدارقطني ٢٧٢٢: ثنا أَبُو بَكْرٍ , نا الرَّبِيعُ , نا الشَّافِعِيُّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنْ رَجُلٍ , مِنَ الْأَنْصَارِ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. [ص:358] قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: ابْنُ أَبِي يَحْيَى أَحْفَظُ مِنَ الدَّرَاوَرْدِيِّ , وَمَعَ ابْنِ أَبِي يَحْيَى سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَمْرٍو نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي يَحْيَى
Sunan Daruquthni 2722: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' memberitakan kepada kami, AsySyafi'i memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami, dari Amru bin Abi Amru, dari salah seorang dari Anshar, dari Jabir, dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu. Asy-Syafi'i rahimahullah berkata, Ibnu Abi Yahya lebih kuat hafalannya dari AdDarawardi. Dan Ibnu Abi Yahya bersama Sulaiman bin Bilal. orang yang mendengar Sulaiman mengabarkan kepadaku. dari Amru seperti hadits Ibnu Abi Yahya.''

2723

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (922), Muslim di dalam pembahasan haji (56), dan At-Tirmidzi (842), dari Abu Qatadah.
سنن الدارقطني ٢٧٢٣: ثنا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابِي وَلَمْ أُحْرِمْ , فَرَأَيْتُ حِمَارًا فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ فَاصْطَدْتُهُ فَذَكَرْتُ شَأْنَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَحْرَمْتُ وَأَنِّي لِذَا اصْطَدْتُهُ لَكَ , فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ «فَأَكَلُوا وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ حِينَ أَخْبَرْتُهُ أَنِّي اصْطَدْتُهُ لَهُ». قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ: اصْطَدْتُهُ لَكَ , وَقَوْلُهُ: وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ لَا أَعْلَمُ أَحَدًا ذَكَرَهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُ مَعْمَرٍ وَهُوَ مُوَافِقٌ لِمَا رُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ
Sunan Daruquthni 2723: Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami. Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Ma'mar memberitakan kepada kami, dari Yahya bin Abi Katsir, dari Abdullah bin Abi Qatadah, dari bapaknya. dia berkata: Saya keluar bersama Rasulullah SAW dari Al Hudaibiyah. lalu para sahabatku berihram dan saya belum berihram. Lalu saya melihat seekor keledai dan saya merahasiakannya, lalu memburunya. Maka saya laporkan urusan tersebut kepada Rasulullah SAW dan saya laporkan bahwa saya belum berihram, karena itu saya memburunya untukmu. Lalu Nabi SAW menyuruh para sahabat untuk memakannya dan beliau tidak memakannya ketika saya memberitahukan bahwa saya memburunya untuk beliau. Abu Bakar berkata kepada kami. perkataan perawi "Saya memburunya untukmu" dan perkataannya. "Beliau tidak memakannya" saya tidak mengetahui seorang pun menyebutkan hal itu di dalam Hadits ini selain Ma'mar dan itu sesuai dengan hadits yang diriwayatkan dari Utsman."

2724

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٧٢٤: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ اعْتَمَرَ مَعَ عُثْمَانَ فِي رَكْبٍ فَأُهْدِيَ لَهُ طَائِرٌ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهِ وَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ , فَقَالَ لَهُ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ: أَنَأْكُلُ مِمَّا لَسْتَ مِنْهُ آكِلًا؟ , فَقَالَ: «إِنِّي لَسْتُ فِي ذَاكُمْ مِثْلَكُمْ إِنَّمَا اصْطِيدَ لِي وَأُمِيتَ بِاسْمِي»
Sunan Daruquthni 2724: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Abul Azhar dan Ahmad bin Yusuf As-Sulami memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Ma'mar memberitakan kepada kami, dari Az-Zuhri. dari Urwah, dari Yahya bin Abdurrahman bin Hathib, dari bapaknya, bahwa dia menunaikan umrah bersama Utsman dalam suatu rombongan, lalu diberikan hadiah untuknya seekor burung dan dia menyuruh mereka agar memakannya, sedang dia sendiri tidak mau memakannya. Maka Amru bin Al Ash berkata kepadanya. "Apakah kita akan memakan sesuatu yang kamu sendiri tidak mau memakannya," maka dia berkata, "Sesungguhnya aku tidak seperti kalian dalam hal itu, hanya saja hewan tersebut diburu karenaku dan dibunuh atas namaku."

2725

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٧٢٥: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , نا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْكَاهِلِيُّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنِّي رَجُلٌ أُكْرَى فِي هَذَا الْوَجْهِ وَإِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: إِنَّهُ لَا حَجَّ لَكَ , فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: [ص:360] جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ مِثْلِ هَذَا الَّذِي سَأَلْتَنِي فَسَكَتَ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبُّكُمْ} [البقرة: 198] , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لَكَ حَجًّا».
Sunan Daruquthni 2725: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Al Abbas bin Al Walid An-Narsi memberitakan kepada kami. Abdul Wahid bin Ziyad memberitakan kepada kami. Al Alla bin Al Musayyab Al Kahili memberitakan kepada kami, dari Abu Umamah At-Taimi. dia berkata. saya bertanya kepada Ibnu Umar. "Sungguh aku adalah orang yang menyewakan dalam hal ini. Dan orang-orang mengatakan. bahwa tidak ada haji bagimu. Maka Ibnu Umar berkata, seseorang datang menemui Rasulullah SAW. Lalu bertanya kepada beliau tentang sesuatu yang sama seperti yang kamu tanyakan kepadaku. Beliau diam hingga turun ayat ini. "Tidak ada dosa bagimu untuk mencari karunia (rezki hasil perniagaan) dari Tuhanmu" (Qs. Al Baqarah [2]: 198) Rasulullah SAW bersabda. "Sesungguhnya kamu mendapatkan haji."

2726

سنن الدارقطني ٢٧٢٦: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , نا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّا قَوْمٌ نُكْرَى ثُمَّ ذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَقَالَ: «أَنْتُمْ حُجَّاجٌ».
Sunan Daruquthni 2726: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad Az-Za'farani memberitakan kepada kami, Marwan bin Muawiyah memberitakan kepada kami, Al Alla‘ bin Al Musayyab memberitakan kepada kami. dari Abu Umamah AtTaimi. dia berkata. saya bertanya kepada Ibnu Umar. "Sungguh kami adalah suatu kaum yang menyewakan." Kemudian dia menyebutkan hadits yang seperti itu dari Nabi SAW dan Ibnu Umar mengatakan. "Kalian adalah orang-orang yang sedang menunaikan haji."

2727

سنن الدارقطني ٢٧٢٧: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا الرَّمَادِيُّ , نا يَزِيدُ الْعَدَنِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2727: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Ar-Ramadi memberitakan kepada kami. Yazid Al Adani memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. dari Al Alla‘ bin Al Musayyab. dari salah seorang yang berasal dari Bani Taimullah. Dari Ibnu Umar. dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.

2728

سنن الدارقطني ٢٧٢٨: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ , وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَا نا هُشَيْمٌ , نا مَنْصُورٌ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:361] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ مَنْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ أَوْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ فَجَعَلَ يَقُولُ: «لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ».
Sunan Daruquthni 2728: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami. Mahmud bin Khidasy dan Ya'qub bin Ibrahim memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Husyaim memberitakan kepada kami, Mnashur —yaitu Ibnu Zadzan— memberitakan kepada kami. Dari Atha‘ dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW ditanya tentang orang yang mencukur rambut sebelum menyembelih kurban, atau menyembelih kurban sebelum melempar jumrah, maka beliau segera bersabda, "Tidak apa-apa, tidak apa-apa."

2729

سنن الدارقطني ٢٧٢٩: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ نا أَبُو مُوسَى نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا سُفْيَانُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ
Sunan Daruquthni 2729: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Abdurrahman memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. dari Al Alla‘ bin Al Musayyab, dari salah seorang yang berasal dari Bani Taimullah. dia berkata, saya bertanya kepada Ibnu Abbas, Lalu dia menyebutkan hadits yang seperti itu dengan hadits pertama dari Nabi SAW.

2730

سنن الدارقطني ٢٧٣٠: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّا قَوْمٌ نُكْرَى فَهَلْ لَنَا مِنْ حَجٍّ؟ , قَالَ: أَلَسْتُمْ تَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ وَتَأْتُونَ الْمُعَرَّفَ وَتَرْمُونَ الْجِمَارَ وَتَحْلُقُونَ رُءُوسَكُمْ؟ , قُلْنَا: بَلَى , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ الَّذِي سَأَلْتَنِي فَلَمْ يُجِبْهُ حَتَّى نَزَلَ عَلَيْهِ جَبْرَائِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبُّكُمْ} [البقرة: 198] , فَقَالَ: «أَنْتُمْ حُجَّاجٌ»
Sunan Daruquthni 2730: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad memberitakan kepada kami. Asbath bin Muhammad memberitakan kepada kami, Al Hasan bin Amru Al Fuqaimi memberitakan kepada kami, dari Abu Umamah At-Taimi, dia berkata, saya bertanya kepada Ibnu Umar, "Sungguh kami adalah suatu kaum yang menyewakan (sesuatu), lalu apakah kami mendapatkan haji?" dia bertanya, "Bukankah kalian melakukan thawaf di Ka'bah?, kalian datang ke Arafah, kalian melempar jumrah dan kalian mencukur rambut kalian?" kami katakan, "Benar." Dia berkata, "Seseorang datang menemui Rasulullah SAW. lalu bertanya kepada beliau tentang sesuatu yang kamu tanyakan kepadaku. lalu beliau tidak menjawabnya hingga Jibril turun kepadanya dengan membawa ayat ini "Tidak ada dosa bagimu untuk mencuri karunia (rezki hasil perniagaan) dari Tuhanmu." (Qs. Al Baqarah [2]: 198) Beliau bersabda. "Kalian adalah orang-orang yang menunaikan ibadah haji."

2731

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/165), dari Syuaib bin Ayyub.
سنن الدارقطني ٢٧٣١: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا شُعَيْبُ بْنُ [ص:362] أَيُّوبَ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَرَاهُ رَفَعَهُ , قَالَ: " لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: إِنِّي صَرُورَةٌ "
Sunan Daruquthni 2731: Al Husain bin Ismail dan perawi yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka berkata. Syuaib bin Ayyub memberitakan kepada kami. Muawiyah bin Hisyam memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Atha‘ dari Ibnu Abbas —saya melihat dia me-marfu'-kannya— beliau bersabda. "Janganlah salah seorang di antara kalian mengatakan, sungguh aku ini orang yang hidup membujang."

2732

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/165), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut. Menurut saya, Umar bin Qais yang dikenal dengan Sandal dha'if. sedangkan Thahir bin Khalid dan anaknya terdapat kelemahan.
سنن الدارقطني ٢٧٣٢: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ , نا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ , نا أَبِي , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُقَالَ لِلْمُسْلِمِ: صَرُورَةٌ "
Sunan Daruquthni 2732: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzar menceritakan kepada kami, Thahir bin Khalid bin Nizar memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, Umar bin Qais memberitakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas RA, bahwa Nabi SAW melarang seorang muslim dikatakan sebagai orang yang hidup membujang."

2733

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Ibnu Hibban (95- mawarid), dari Zaid.
سنن الدارقطني ٢٧٣٣: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَامِرٍ , قَالَ: [ص:363] سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى نَاقَتِهِ الْجَدْعَاءِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَتَطَاوَلَ فِي غَرْزِ الرَّحْلِ , فَقَالَ: «أَلَا تَسْمَعُونَ» , فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ آخِرِ الْقَوْمِ: مَا يَقُولُ أَوْ مَا تُرِيدُ؟ , فَقَالَ: «أَطِيعُوا رَبَّكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ وَصُومُوا شَهْرَكُمْ وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ». قُلْتُ لِأَبِي أُمَامَةَ: مُنْذُ كَمْ سَمِعْتَ هَذَا الْحَدِيثَ؟ , قَالَ: سَمِعْتُهُ وَأَنَا ابْنُ ثَلَاثِينَ سَنَةً
Sunan Daruquthni 2733: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami. Zaid bin Al Hubab memberitakan kepada kami, Muawiyah bin Shalih memberitakan kepada kami. Sulaiman bin Amir menceritakan kepadaku. dia berkata. saya mendengar Abu Umamah mengatakan, saya mendengar Rasulullah SAW bersabda dan beliau berkhutbah di hadapan manusia di atas untanya Al Jad'a pada haji wada, beliau kelihatan pemberani pada pijakan kendaraan itu, lalu bersabda, "Tidakkah kalian mendengar?" seseorang yang berada di bagian belakang kaum tersebut berkata, "Apa yang beliau katakan atau apa yang kamu inginkan?" maka beliau bersabda, "Taatilah Rabb kalian, shalatlah lima waktu, tunaikanlah zakat harta kalian, puasalah bulan Ramadhan, dan taatilah pemimpin kalian, niscaya kalian akan masuk surga Rabb kalian." Saya bertanya kepada Abu Umamah, "Sejak kapan kamu mendengar Hadits ini?" dia menjawab, "Saya mendengarnya ketika berusia tiga puluh tahun."

2734

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/47), dari Abdullah bin Raja. Menurut saya, Ayyub bin Muhammad Abul Jamal dha'if.
سنن الدارقطني ٢٧٣٤: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبِ بْنِ حَبَّانَ , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ , نا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْجَمَلِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ إِحْرَامٌ إِلَّا فِي وَجْهِهَا»
Sunan Daruquthni 2734: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami. Ubaidillah bin Jarir bin Jabalah memberitakan kepada kami. {h} Ibnud Sha'id dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Keduanya berkata. Ahmad bin Mula'ib bin Hibban menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Abdullah bin Raja memberitakan kepada kami. Ayyub bin Muhammad Abul Jamal memberitakan kepada kami. Dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi. dari Ibnu Umar bahwa Nabi SAW bersabda. "Tidak ada kewajiban berihram atas seorang wanita kecuali pada wajahnya.

2735

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/47), dari jalur periwayatan penyusun kitab tersebut.
سنن الدارقطني ٢٧٣٥: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِحْرَامُ الْمَرْأَةِ فِي وَجْهِهَا وَإِحْرَامُ الرَّجُلِ فِي رَأْسِهِ»
Sunan Daruquthni 2735: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Abul Asy'ats memberitakan kepada kami, Hammad bin Zaid memberitakan kepada kami, dari Hisyam bin Hassan, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari lbnu Umar, bahwa Nabi SAW bersabda, "Ihram wanita itu pada wajahnya sedangkan ihram laki-laki itu pada kepalanya."

2736

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Abu Daud (1833), dan lbnu Majah (2935), dari Yazid bin Abi Ziyad. Menurut saya, Yazid bin Abi Ziyad dha'if, lanjut usia, lalu hafalannya berubah, akhirnya ditalkin dan di adalah seorang yang mengikuti paham syi'ah, At-Taqrib (2/365). Sedangkan Mujahid masih diperbincangkan tentang dirinya mendengar dari Umul mukminin Aisyah, sedangkan di dalam Ash Shahihain ditegaskan tentang mendengarnya.
سنن الدارقطني ٢٧٣٦: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا حَمْدُونُ بْنُ عَبَّادٍ , نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «كُنَّا نَخْرُجُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمَاتٌ فَإِذَا الْتَقَيْنَا الرُّكْبَانَ سَدَلْنَا الثَّوْبَ عَلَى وُجُوهِنَا سَدْلًا»
Sunan Daruquthni 2736: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Hamdan bin Abbad memberitakan kepada kami. Ali bin Ashim memberitakan kepada kami. Yazid bin Abi Ziyad menceritakan kepadaku. dari Mujahid. dari Aisyah. dia berkata. "Kami pernah keluar bersama Rasulullah SAW dan kami sedang berihram. Jika kami bertemu rombongan. maka kami menjulurkan kain (pakaian) pada wajah-wajah kami."

2737

سنن الدارقطني ٢٧٣٧: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَإِذَا لَقِينَا [ص:365] الرَّاكِبَ أَرْسَلْنَا ثِيَابَنَا مِنْ فَوْقِ رُءُوسِنَا عَلَى وُجُوهِنَا فَإِذَا جَاوَزْنَا رَفَعْنَاهَا». خَالَفَهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ
Sunan Daruquthni 2737: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ali bin Harb memberitakan kepada kami, Muhammad bin Fudhail memberitakan kepada kami, dari Yazid bin Abi Ziyad, dari Mujahid, dari Aisyah. dia berkata, "Kami pernah bersama Nabi SAW dan kami sedang berihram. Jika kami bertemu dengan rombongan. maka kami menjulurkan kain dari atas kepala pada wajah-wajah kami. Jika kami telah melewatinya. maka kami mengangkatnya." Hadits ini ditentang oleh Ibnu Uyainah.

2738

سنن الدارقطني ٢٧٣٨: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ , نا بِشْرُ بْنُ مَطَرٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: «كُنَّا نَكُونُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمَاتٌ فَيَمُرُّ بِنَا الرَّاكِبُ فَتَسْدِلُ الْمَرْأَةُ الثَّوْبَ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهَا عَلَى وَجْهِهَا»
Sunan Daruquthni 2738: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami. Bisyr bin Mathar memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. dari Yazid bin Abi Ziyad. dari Mujahid. dia berkata. Ummu salamah berkata. "Kami pernah bersama Rasulullah SAW. dan kami sedang berihram. lalu ada rombongan lewat di hadapan kami. maka seorang wanita menjulurkan kainnya dari atas kepalanya sampai pada wajahnya."

2739

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Bukhari dan Muslim di dalam pembahasan haji (93). dari Sa'id bin Jubair dengan hadits yang sama.
سنن الدارقطني ٢٧٣٩: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , وَجَمَاعَةٌ قَالُوا: نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ , نا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ , حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: وَقَصَتْ بِرَجُلٍ نَاقَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ , فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يُكَفَّنَ فِي ثَوْبَيْهِ وَيُغَسَّلَ وَلَا يُغَطِّي وَجْهُهُ وَلَا يَمَسَّ طِيبًا فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا». لَفْظُ ابْنِ مَخْلَدٍ
Sunan Daruquthni 2739: Al Husain bin Ismail, Muhammad bin Makhlad dan sekelompok perawi lain menceritakan kepada kaini, mereka berkata. Al Husain bin Muhammad bin AshShabbah memberitakan kepada kami. Ubaidah bin Humaid memberitakan kepada kami. Manshur bin Al Mu'tamir menceritakan kepadaku, dari Al Hakam bin Utaibah. Dari Sa'id bin Jubair, dari lbnu Abbas, dia berkata, unta seseorang mematahkan tulang orang tersebut, padahal dia sedang berihram. Lalu meninggal dunia. Maka Rasulullah SAW menyuruh agar orang itu dikafani dengan dua kainnya, dimandikan tidak ditutup wajahnya dan tidak boleh tersentuh minyak wangi karena dia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiyah." Lafazh Ibnu Makhlad.

2740

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/84), dari Ubaidillah bin Umar.
سنن الدارقطني ٢٧٤٠: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابَ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ رَمَلٌ بِالْبَيْتِ , وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ»
Sunan Daruquthni 2740: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Isykab memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, "Tidak ada kewajiban berlari-lari kecil atas wanita di Ka'bah dan juga di antara Shafa dan Marwa."

2741

Grade Albani:Sanadnya shahih.
سنن الدارقطني ٢٧٤١: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ , نا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ , ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «لَا تَصْعَدُ الْمَرْأَةُ فَوْقَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , وَلَا تَرْفَعُ صَوْتَهَا بِالتَّلْبِيَةِ». وَقَالَ ابْنُ بُهْلُولٍ: لَا تَصْعَدُ الْمَرْأَةُ عَلَى الصَّفَا وَلَا عَلَى الْمَرْوَةِ , وَلَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا
Sunan Daruquthni 2741: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami. Muammal bin Ihab memberitakan kepada kami. Abu Daud Al Hafari memberitakan kepada kami. {hj Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami. Al Abbas bin Muhammad memberitakan kepada kami. Abu Daud Al Ilafari memberitakan kepada kami Sufyan Ats-Tsauri memberitakan kepada kami. dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi‘, dari Ibnu Umar. dia berkata. "Wanita tidak boleh naik di atas Shafa dan Marwa dan tidak boleh melebihi hal ini."

2742

سنن الدارقطني ٢٧٤٢: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَا: نا رَوْحٌ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّهُ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ سَعْي بِالْبَيْتِ , وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ»
Sunan Daruquthni 2742: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami Abbas bin Muhammad dan Muhammad bin Ishak memberitakan kepada kami. keduanya berkata: Rauh memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami. Ubaidillah bin Umar mengabarkan kepadaku. dari Nafi', dari Ibnu Umar. bahwa dia berkata, "Tidak ada kewajiban sa'i di Ka'bah dan juga di antara Shafa dan Marwa."

2743

Grade Albani:Sanadnya hasan. Lihat takhrij hadits no. 2739.
سنن الدارقطني ٢٧٤٣: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ , نا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ , نا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَجُلًا خَرَّ عَنْ رَاحِلَتِهِ غَدَاةَ عَرَفَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ , فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلَا تُغَطُّوا وَجْهَهُ , فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا».
Sunan Daruquthni 2743: Ismail bin Muhammad Al Warraq menceritakan kepada kami. Umar bin Syabah memberitakan kepada kami. Salim bin Nuh memberitakan kepada kami. Umar bin Amir memberitakan kepada kami. dari Amru bin Dinar, dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas, bahwa seseorang jatuh tersungkur dari kendaraannya di pagi hari Arafah. padahal dia sedang berihram. lalu meninggal dunia. maka dia melaporkan hal itu kepada Nabi SAW dan beliau bersabda. "Mandikanlah dia dengan air dan daun bidara, kafanilah dia dengan kedua pakaiannya dan janganlah kalian tutup wajahnya, karena akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiyah."

2744

سنن الدارقطني ٢٧٤٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا يَحْيَى بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ , نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ , نا أَبِي , قَالَ ,: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ , يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَقَالَ: «وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ»
Sunan Daruquthni 2744: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami Yahya bin Muslim bin Abdi Rabbih memberitakan kepada kami. Wahb bin Jarir memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami. dia berkata, saya mendengar Qais bin Sa'd menceritakan hadits. dari Amru bin Dinar, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu- dan beliau bersabda, "Dan jangan kalian tutup kepalanya."

2745

Grade Albani:Sanadnya shahih.
سنن الدارقطني ٢٧٤٥: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ , يَقُولُ: سَمِعَ عَمْرٌو , سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُخْبِرُ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ سَمِعَهُ , يَقُولُ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَخَرَّ رَجُلٌ عَنْ بَعِيرِهِ فَمَاتَ وَهُوَ مُحْرِمٌ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَادْفِنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ , فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا»
Sunan Daruquthni 2745: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami. dia berkata. Saya mendengar Sui'yan mengatakan. Amru mendengar Sa'id bin Jubair mengabarkan dari Ibnu Abbas, dia mendengar Ibnu Abbas berkata. kami pernah bersama Nabi SAW dalam suatu perjalanan. lalu ada seseorang jatuh tersungkur dari untanya. lalu meninggal dunia padahal dia sedang berihram, maka Nabi SAW bersabda. "Mandikanlah dia dengan air dan daun bidara, kafanilah dengan dua pakaiannya dan jangan kalian tutup kepalanya, karena Allah akan membangkitkannya pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiyah."

2746

Grade Albani:Sanadnya dha‘if. HR. Al Baihaqi (3/393). dari Ibnu Juraij. saya katakan. Ali bin Ashim seorang yang jujur serta memiliki kesalahan dan terus menerus dalam kesalahannya serta dituduh mengikuti paham syi'ah, At-Taqrib (2/40).
سنن الدارقطني ٢٧٤٦: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمُحْرِمِ يَمُوتُ , قَالَ: «خَمِّرُوهُمْ وَلَا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ».
Sunan Daruquthni 2746: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami. Muhammad bin Ali As Sarkhasi memberitakan kepada kami. Ali bin Ashim memberitakan kepada kami, dari Ibnu Juraij. dari Atha‘, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW tentang orang yag sedang berihram meninggal dunia, beliau bersabda. "Tutuplah kepala mereka dan jangan kalian serupakan dengan orang-orang Yahudi."

2747

سنن الدارقطني ٢٧٤٧: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّيُوطِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2747: Ahmad bin Muhammad bin Ismail As-Suyuthi menceritakan kepada kami. Muhammad bin Ali As-Sarkhasi memberitakan kepada kami dengan hadits yang seperti itu."

2748

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٧٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ , نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَمِّرُوا وُجُوهَ مَوْتَاكُمْ وَلَا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ»
Sunan Daruquthni 2748: Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami. Abdurrahman bin Shalih Al Azdi memberitakan kepada kami. Hafsh bin Ghiyyats memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Tutuplah wajah orang-orang yang meninggal dunia di antara kalian dan janganlah kalian serupakan dengan orang-orang Yuhudi."

2749

Grade Albani:Lihat takhrij hadits no. 2739 dan Abdul Majid seorang yang jujur serta memiliki kesalahan dan dia adalah seorang penganut paham murjiah. At-Taqrib (1/517).
سنن الدارقطني ٢٧٤٩: قُرِئَ عَلَى ابْنِ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , نا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ , قَالَ: أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَّ مِنْ فَوْقِ بَعِيرِهِ فَوَقَصَ وَقْصًا فَمَاتَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْهِ وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي». قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ هَلْ أَخْبَرَكُمْ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ أَيْنَ خَرَّ الرَّجُلُ؟ , قَالَ: لَا.
Sunan Daruquthni 2749: Dibacakan di hadapan Ibnu Abi Muhammad bin Sha'id dan saya mendengarnya, Abu Ubaidillah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman menceritakan kepada kalian. Abdul Majid bin Abdul Aziz bin Abi Rawad memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dia berkata. Amru bin Dinar mengabarkan kepadaku. Sa'id bin Jubair memberitakan kepadanya bahwa Ibnu Abbas memberitakan kepadanya dia berkata. seseorang yang berihram bersama Rasulullah SAW jatuh tersungkur dari atas untanya lalu tulangnya patah dia pun meninggal dunia. Maka Rasulullah SAW bersabda. "Mandikanlah dia dengan air dan daun bidara, pakaikanlah dengan kedua kainnya dan janganlah kalian tutup kepalanya, karena dia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiyah." Dia berkata Abdul Majid menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dia berkata saya bertanya kepada Umar. apakah Sa'id bin Jubair memberitakan kepada kalian, dimana orang itu jatuh tersungkur?" dia menjawab. "Tidak."

2750

سنن الدارقطني ٢٧٥٠: قُرِئَ عَلَى أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , مِثْلَ حَدِيثِ عَمْرٍو إِيَّايَ عَنْهُ. قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْبُرْسَانِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِالْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا
Sunan Daruquthni 2750: Dibacakan di Hadapan Abu Muhammad bin Sha'id dan saya mendengarnya, Abu Ubaidillah Al Makhzumi Sa'id bin Abdurrahman menceritakan kepada kalian. Abdul Majid menceritakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dia berkata. Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku. dari Sa'id bin Jubair seperti hadits Amru lyai. Ibnu Sha'id berkata, juga diriwayatkan oleh Al Bursani dari Ibnu Juraij berdasarkan dua sanad tersebut semuanya.

2751

سنن الدارقطني ٢٧٥١: ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامٌ يَتْبَعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَّ عَنْ بَعِيرِهِ فَوَقَصَتْهُ وَقْصًا فَمَاتَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْنِ وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا».
Sunan Daruquthni 2751: Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami. Amru bin Ali memberitakan kepada kami. Abu Ashim memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. Amru bin Dinar mengabarkan kepadaku. dari Sa'id bin Jubair, dia berkata. Ibnu Abbas mengatakan. seseorang datang dengan berihram mengikuti Rasulullah SAW. lalu dia jatuh tersungkur dari untanya. kemudian tulangnya patah. dan meninggal dunia. Maka Nabi SAW bersabda. "Mandikanlah dia dengan air dan daun bidara, pakaikanlah dengan kedua kainnya dan janganlah kalian tutup kepalanya. karena dia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiyah."

2752

سنن الدارقطني ٢٧٥٢: ثنا أَبُو حَامِدٍ , نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , مِثْلَ حَدِيثِ عَمْرٍو إِيَّايَ
Sunan Daruquthni 2752: Abu Hamid menceritakan kepada kami, Amru bin Ali memberitakan kepada kami. Abu Ashim memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku. dari Sa'id bin Jubair seperti hadits Amru Iyai.

2753

Grade Albani:Sanadnya dha'if sekali. Ibnu Iraq di dalam Tanzih Asy Syari'ah (21 172). dan juga diriwayatkan oleh Al Uqaili (3/410), dari hadits Jabir. Menurut saya. Aidz bin Basyir Al Muktib dhaif. Sedangkan Muhammad bin Al Hasan Al Hamdani matruk.
سنن الدارقطني ٢٧٥٣: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمَرْوَرُوذِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْهَمْدَانِيُّ , نا عَائِذٌ الْمُكْتِبُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , [ص:370] عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ مَاتَ فِي هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَاجٍّ أَوْ مُعْتَمِرٍ لَمْ يُعْرَضْ وَلَمْ يُحَاسَبْ وَقِيلَ لَهُ: ادْخُلِ الْجَنَّةَ "
Sunan Daruquthni 2753: Ahmad bin Muhammad bin Abi Syaibah menceritakan kepada kami. Muhammad bin Hisyam Al Marwarudzi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Al Hasan Al Hamdani memberitakan kepada kami. Aidz Al Muktib memberitakan kepada kami. dari Atha‘ bin Abi Rabbah. dari Aisyah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa meninggal dunia dalam keadaan seperti ini termasuk orang yang menunaikan haji atau umrah. maka tidak akan diperlihatkan amal perbuatannya serta tidak dihisab. dan dikatakan kepadanya, masuklah ke surga."

2754

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Al Bukhari (921), dan Muslim di dalam Al Hajj (80), dan At-Tirmidzi (953).
سنن الدارقطني ٢٧٥٤: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , قَالَ: قَالَ مُجَاهِدٌ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَآهُ وَقَمْلُهُ يَسْقُطُ عَلَى وَجْهِهِ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ , فَقَالَ لَهُ: «أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ؟» , قَالَ: نَعَمْ , فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَحْلِقَ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ وَلَمْ يُبَيِّنْ لَهُمْ أَنَّهُمْ يَحِلُّونَ بِهَا وَهُمْ عَلَى طَمَعٍ أَنْ يَدْخُلُوا مَكَّةَ , فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى الْفِدْيَةَ , فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يُطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوْ يَهْدِي شَاةً أَوْ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ»
Sunan Daruquthni 2754: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan bin Al Qaththan memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami. dari Warqa bin Umar. dari Ibnu Abi Najih, dia berkata. Mujahid berkata Abdurrahman bin Abi Laila menceritakan kepadaku. dari Ka'ab bin Ujrah. bahwa Nabi SAW melihatnya dan kutu rambutnya berjatuhan di atas wajahnya padahal dia masih berada di Al Hudaibiyah. Maka beliau bertanya kepadanya, "Apakah kutu yang ada dikepalamu itu mengganggumu?" dia menjawab. "Ya." Maka Rasulullah SAW menyuruhnya untuk mencukur rambutnya padahal dia berada di Al Hudaibiyah dan tidak menjelaskan kepada mereka. bahwa mereka bertahallul di tempat tersebut. padahal mereka sangat berkeinginan untuk masuk ke Makkah. Maka Allah Ta'ala menurunkan fidyah dan Rasulullah SAW menyuruhnya untuk memberi makan satu faraq (16 kati) kepada enam orang miskin. atau menyembelih seekor kambing atau berpuasa tiga hari.

2755

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٧٥٥: ثنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , نا الْفِرْيَابِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , قَالَ: مَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ لَهُ , فَقَالَ: «أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟» , فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يَحْلِقَ وَيَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوْ يَنْسُكَ» قَالَ سُفْيَانُ: فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى} [البقرة: 196] مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ بِهِ
Sunan Daruquthni 2755: Abul Hasan Al Mishri Ali bin Muhammad dan Muhammad bin Ismail Al Farisi menceritakan kepada kami. keduanya berkata. Abdullah bin Muhammad bin Abi Maryam memberitakan kepada kami, Al Firyabi memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami, dari Ayyub, dari Mujahid, dari Abdurrahman bin Abi Laila, dari Ka'ab bin Ujrah, dia berkata, Nabi SAW lewat di hadapannya, sementara dia sedang menyalakan api di bawah periuknya. Maka beliau berlanya. "Apakah kutu yang adu di kepalamu itu mengganggumu?" maka Nabi SAW menyuruhnya agar mencukur rambut kepalanya dan berpuasa tiga hari. atau memberi makan satu faraq (16 kati) kepada enam orang miskin. atau berkurban. Sufyan berkata. lalu turun ayat ini. "jika ada di antaramu yang sakit atau ada gangguan di kepalanya (lalu ia bercukurj, maka wajiblah atasnya berfidyah." (Qs. Al Baqarah [2]: 196).

2756

سنن الدارقطني ٢٧٥٦: ثنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ , وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْفَارِسِيُّ , وَأَبُوِ عَبْدِ اللَّهِ الْأُبُلِّيُّ , قَالُوا: نا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ كَامِلٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي عَبَّادٍ , نا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَآهُ وَقَمْلُهُ تَتَسَاقَطُ عَلَى وَجْهِهِ , فَقَالَ: «أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ؟» , قَالَ: نَعَمْ , فَأَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ وَلَمْ يُبَيِّنْ لَهُمْ أَنَّهُمْ يَحِلُّونَ بِهَا وَهُمْ عَلَى طَمَعٍ أَنْ يَدْخُلُوا مَكَّةَ , فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى الْفِدْيَةَ , فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يُطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ , أَوْ يَهْدِيَ شَاةً , أَوْ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ»
Sunan Daruquthni 2756: Abul Hasan Al Mishri, Abu Abdillah Al Farisi dan Abu Abdillah Al Ubuli menceritakan kepada kami. mereka berkata. Yusuf bin Yazid bin Kamil memberitakan kepada kami. Ya'qub bin Ishak bin Abi Abbad memberitakan kepada kami. Muslim bin Khalid Az-Zanji memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Abdullah bin Katsir. dari Mujahid, dia berkata, Abdurrahman bin Abi Laila menceritakan kepadaku, dari Ka'ab bin Ujrah. bahwa Rasulullah SAW melihatnya, sementara kutu di kepalanya berjatuhan di atas wajahnya padahal dia masih berada di Al Hudaibiyah. Maka beliau bertanya kepadanya. "Apakah kutu yang ada di kepalamu itu mengganggumu?" dia menjawab, "Ya." Maka Rasulullah SAW menyuruhnya untuk mencukur rambutnya padahal dia berada di Al lludaibiyah dan tidak menjelaskan kepada mereka. bahwa mereka bertahallul di tempat tersebut. padahal mereka sangat berkeinginan untuk masuk ke Makkah. Maka Allah Ta'ala menurunkan fidyah dan Rasulullah SAW menyuruhnya untuk memberi makan satu faraq (16 kati) kepada enam orang miskin. atau menyembelih seekor kambing atau berpuasa tiga hari.

2757

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan. Mush'ab bin Mahan seorang yang jujur, ahli ibadah serta banyak kesalahannya. Al-Taqrib (1/235). sedangkan Zuhair bin Abbad pada dirinya terdapat ketidaktahuan.
سنن الدارقطني ٢٧٥٧: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ , نا طَاهِرُ بْنُ عِيسَى بْنِ إِسْحَاقَ التَّمِيمِيُّ , نا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ , نا مُصْعَبُ بْنُ مَاهَانَ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , وَأَيُّوبَ , وَسَيْفٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , [ص:372] عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , قَالَ: مَرَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ لَهُ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «احْلِقْ» , فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} [البقرة: 196] ". فَالصِّيَامُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ , وَالصَّدَقَةُ فَرَقٌ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ , وَالنُّسُكُ شَاةٌ
Sunan Daruquthni 2757: Abu Abdillah Al Muhtadi Billah menceritakan kepadaku. Thahir bin Isa bin Ishak At-Tamimi memberitakan kepada kami. Zuhair bin Abbad memberitakan kepada kami, Mush'ab bin Mahan memberitakan kepada kami. dari Sufyan Ats-Tsauri. dari Ibnu Abi Najih. Ayyub dan Saif, dari Mujahid. dari Abdurrahman bin Abi Laila. dari Ka'ab bin Ujrah, dia berkata. Rasulullah SAW lewat di hadapannya dan dia sedang menyalakan api di bawah periuknya. Maka Rasulullah SAW bertanya. "Apakah kutu yang ada di kepalamu itu mengganggumu?" lalu turun ayat ini, "Jika ada di antaramu yang sakit atau ada gangguan di kepalanya (lalu ia bercukur), maka wajiblah atasnya berfidyah, yaitu: berpuasa atau bersedekah atau berkorban." (Qs. Al Baqarah [2]: 196) Berpuasa yaitu tiga hari, atau bersedekah yaitu satu faraq (16 kati) kepada enam orang miskin. dan berkurban yaitu seekor kambing"

2758

Grade Albani:Sanadnya hasan.
سنن الدارقطني ٢٧٥٨: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَلَهُ وَفْرَةٌ وَبِأَصْلِ كُلِّ شَعْرَةٍ وَبِأَعْلَاهَا قَمْلَةٌ أَوْ صُؤَابٌ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ هَذَا الْأَذَى أَمَعَكَ نُسُكٌ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَإِنْ شِئْتَ فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ , أَوْ أَطْعِمْ ثَلَاثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ، بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينٍ صَاعٌ»
Sunan Daruquthni 2758: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami. Ahmad bin Sinan memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami, Daud bin Abu Hind memberitakan kepada kami. dari Amir, dari Ka'ab bin Ujrah. bahwa Rasulullah SAW lewat di hadapannya dan dia memiliki kekayaan yang melimpah. sedangkan pada setiap pangkal rambutnya dan juga di bagian atasnya terdapat kutu rambut atau telur kutu. Maka Nabi SAW bertanya kepadanya. "Sungguh ini adalah penyakit, apakah kamu membawa hewan kurban?" dia menjawab. "Tidak." Beliau bersabda. "Jika kamu mau, berpuasalah tiga hari, atau berilah makan tiga sha' korma, pada setiap satu orang miskin satu sha'.

2759

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan, Al Mughirah bin Al Asy'ats dha'if.
سنن الدارقطني ٢٧٥٩: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ , نا الْمُغِيرَةُ بْنُ الْأَشْعَثِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي الْمُحْرِمِ يُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ , قَالَ: «يُطْعِمُ عَنْ كُلِّ كَفٍّ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ»
Sunan Daruquthni 2759: Al Husain bin Ismail. Ibrahim bin Hammad dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. mereka berkata. Muhammad bin Ismail Al llassani memberitakan kepada kami. Muhammad bin Al Hasan Al Muzani memberitakan kepada kami. Al Mughirah bin Al Asy'ats memberitakan kepada kami. dari Atha'. dari Ibnu Abbas, tentang seorang berihram yang memotong kuku-kukunya. dia berkata. "Harus memberi makan dari setiap telapak tangan sebesar satu sha' makanan."

2760

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam Al Hajj (379), dari Sulaiman Al Ahwal.
سنن الدارقطني ٢٧٦٠: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ , أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَنْفِرُونَ مِنْ مِنًى إِلَى وُجُوهِهِمْ , فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِمْ بِالْبَيْتِ وَرَخَّصَ لِلْحَائِضِ»
Sunan Daruquthni 2760: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Abu Bakar bin Zanjawaih memberitakan kepada kami. Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Zakaria bin Ishak memberitakan kepada kami. dari Sulaiamn Al Ahwal, bahwa dia mendengar Thawus menceritakan hadits, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Orang-orang pernah melakukan nafar dari Mina ke tempat asal mereka. maka Rasulullah menyuruh mereka agar akhir urusan mereka berada di Ka'bah dan beliau memberikan keringanan bagi wanita yang sedang haidh.

2761

Grade Albani:Sanadnya dha'if. Saya katakan. Ubaidillah bin Abi Ziyad bukanlah perawi yang kuat.
سنن الدارقطني ٢٧٦١: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخُتُلِّيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ، نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , [ص:374] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , رَفَعَ الْحَدِيثَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ كَرَا بُيُوتِ مَكَّةَ أَكَلَ نَارًا»
Sunan Daruquthni 2761: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Ishak bin Ibrahim Al Khyttali memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi As-Sarri memberitakan kepada kami. Al Mu'tamir bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Ibnu lsrail. dari Ubaidillah bin Abi Ziyad. dari Ibnu Abi Najih. dari Abdullah bin Amru, dia memarfu'-kan hadits tersebut. beliau bersabda. "Siapa memakan sewa rumah-rumah Makkah, berarti dia telah memakan api neraka.

2762

سنن الدارقطني ٢٧٦٢: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «إِنَّمَا جُعِلَ الْحَصَى لِيُحْصَى بِهِ التَّكْبِيرَ». , يَعْنِي حَصَى الْجِمَارِ
Sunan Daruquthni 2762: Al Husein bin Ismail menceritakan kepada kami. Zuhair bin Muhammad menceritakan kepada kami, Al Haitsam bin Jamil menceritakan kepada kami, Muhammad bin Muslim menceritakan kepada kami. dari Abdurrahman bin Al Qasim. dari bapaknya. Dari Aisyah, dia berkata. '"Sesungguhnya kerikil itu dijadikan untuk menghitung (dzikir) takbir (Allahu Akbar)." Maksudnya kerikil batu.

2763

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (5/128), dari Sa'id bin Yahya. Menurut saya. Yazid bin Sinan dha'if, AtTaqrib (2/367). 1218 Yang tercetak. Abu Hamzah Al-Laitsi, itu adalah salah tulis dan yang benar yaitu Abu Dhamrah Al-Laitsi, Al-Tahdzib (1/376).
سنن الدارقطني ٢٧٦٣: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ , نا أَبِي , نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ ابْنٍ لِأَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ الْجِمَارُ الَّتِي يُرْمَى بِهَا [ص:375] كُلَّ عَامٍ فَنَحْتَسِبُ أَنَّهَا تَنْقُصُ , فَقَالَ: «إِنَّهُ مَا تُقُبِّلَ مِنْهَا رُفِعَ وَلَوْلَا ذَلِكَ لَرَأَيْتَهَا أَمْثَالَ الْجِبَالِ»
Sunan Daruquthni 2763: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami. Sa'id bin Yahya Al Umawi memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami. Yazid bin Sinan memberitakan kepada Kami, dari Yazid bin Abi Unaisah. dari Amru bin Murrah. dari salah seorang anaknya Abu Sa'id. dia berkata. kami bertanya. "Wahai Rasulullah. batubatu jumrah ini yang dilempar setiap tahun. kami mengira batu tersebut berkurang'.'" maka beliau bersabda. "Batu-batu yang diterima dihilangkan kembali Andaikata tidak seperti itu. maka kamu akan melihatnya seperti bukit."

2764

Grade Albani:Sanadnya hasan. HR. Al Baihaqi (5/259), dan Al Hakim (1/477), dari Abu Marwan Al Utsmani.
سنن الدارقطني ٢٧٦٤: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَتِيقِ , نا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ , نا أَبُو ضَمْرَةَ اللَّيْثِيُّ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ حَجَّهُ فَلْيُعَجِّلِ الرِّحْلَةَ إِلَى أَهْلِهِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِأَجْرِهِ»
Sunan Daruquthni 2764: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ibrahim bin Muhammad bin Al Atiq memberitakan kepada kami. Abu Marwan Al Utsmani memberitakan kepada kami. Abu Dhamrah Al-Laitsi memberitakan kepada kami. dari Hisyam bin Urwah. dari bapaknya. dari Aisyah RA. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Jika salah seorang di antara kalian telah menyelesaikan hajatnya, maka hendaklah menyegerakan pulang menuju keluarganya, karena itu pahalanya lebih besar."

2765

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Ibnu Hibban (2/259). dan Ibnu Al Jauzi di dalam Al Ilal (2/587). Menurut saya, Muhammad bin Al Mundzir dha'if.
سنن الدارقطني ٢٧٦٥: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمَرْوَزِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبَانَ , قَالَا: نا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «إِذَا قَدِمَ أَحَدُكُمْ مِنْ سَفَرٍ فَلْيُهْدِ إِلَى أَهْلِهِ وَلْيُطْرِفْهُمْ وَلَوْ كَانَتْ حِجَارَةً»
Sunan Daruquthni 2765: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Hamzah bin Al Abbas Al Marwazi dan Ahmad bin Al Walid bin Aban. memberitakan kepada kami. keduanya berkata. Atiq bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Muhammad bin Al Mundzir bin Ubaidillah bin Al Mundzir bin Az-Zubair memberitakan kepada kami. dari Hisyam bin Urwah. dari bapaknya. dari Aisyah. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Jika salah seorang di antara kalian datang dari bepergian, maka hendaklah memberikan hadiah kepada keluarganya dan hendaklah mempersembahkan untuk mereka, meskipun sebuah batu.

2766

Grade Albani:Sanadnya shahih. HR. Muslim di dalam pembahasan haji (436), An-Nasai (5/521), dan Al Baihaqi (5/118), dari Ibnu Wahb.
سنن الدارقطني ٢٧٦٦: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ , إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , وَوَفَاءُ بْنُ سُهَيْلٍ , قَالُوا: نا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ يُوسُفَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مَنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ عَدَدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ , وَأَنَّهُ لَيَدْنُو عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلَائِكَةَ , يَقُولُ: مَا أَرَادَ هَؤُلَاءِ؟ "
Sunan Daruquthni 2766: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Isa bin Ibrahim, Ibrahim bin Munqidz bin Abdullah dan Wafa bin Suhail mereka berkata. Ibnu Wahb memberitakan kepada kami, dia berkata, Makhramah bin baker memberitakan kepada kami. dari bapaknya. dia berkata. saya mendengar Yunus bin Yusuf. dari Sa'id bin Al Musayyab. dari Aisyah. bahwa Rasulullah SAW bersabda. "Tidak ada hari yang Allah Ta'ala lebih banyak membebaskan sejumlah orang dari neraka pada hari itu. daripada hari Arafah. Allah Azza wa Jalla benar-benar mendekat, kemudian berbangga di hadapan para malaikat dengan mengatakan, Apa yang diinginkan oleh mereka"

2767

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Abu Daud (2684), dari Zaid bin Al Habbab.
سنن الدارقطني ٢٧٦٧: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبِ بْنِ مُحَمَّدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , نا أَبِي , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: " أَرْبَعَةٌ لَا أُؤَمِّنُهُمْ فِي حِلٍّ وَلَا حَرَمٍ: الْحُوَيْرِثُ بْنُ نُقَيْدٍ , وَمِقْيَسٌ , وَهِلَالُ بْنُ خَطَلٍ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ ". فَأَمَّا الْحُوَيْرِثُ فَقَتَلَهُ عَلِيٌّ , وَأَمَّا مِقْيَسٌ فَقَتَلَهُ ابْنُ عَمٍّ لَهُ لَحَا , وَأَمَّا هِلَالُ بْنُ خَطَلٍ فَقَتَلَهُ الزُّبَيْرُ , وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ فَاسْتَأْمَنَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَكَانَ أَخَاهُ مِنَ الرَّضَاعَةِ , وَقَيْنَتَيْنِ كَانَتَا لِمِقْيَسٍ تُغَنِّيَانِ بِهِجَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قُتِلَتْ إِحْدَاهُمَا وَأَفْلَتَتِ الْأُخْرَى فَأَسْلَمَتْ
Sunan Daruquthni 2767: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Ali bin harb bin Muhammad memberitakan kepada kami. Zaid bin Al Hubab memberitakan kepada kami. Umar bin Utsman bin Abdurrahman bin Sa'id Al Makhzumi memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, dari kakeknya. bahwa Rasulullah SAW bersabda pada hari Fathu Makkah. "Empat orang yang aku tidak berikan jaminan keamanan kepada mereka di bumi halal dan bumi haram: Al Huwairits bin Nuqaid, Miqyas, Hilal bin Khathal dan Abdullah bin Abi Sarh." adapun Al Huwairits dibunuh oleh Ali. Miqyas dibunuh oleh anak pamannya Laha, Hilal bin Khathal dibunuh oleh Az-Zubair. Adapun Abdullah bin Abi Sarh. Utsman bin Affan memberikan jaminan keamanan kepadanya. dia adalah saudara sesusuannya. Sedangkan dua pelayan wanita Miqyas. yang keduanya bernyanyi mengejek Rasulullah SAW. salah satu dari keduanya dibunuh dan yang lainnya lari. lalu masuk Islam.

2768

سنن الدارقطني ٢٧٦٨: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي , عَنْ أَبِيهِ سَعِيدٍ , وَكَانَ يُسَمَّى الصَّرْمُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ سَعِيدُ فَأَيُّنَا أَكْبَرُ أَنَا أَوْ أَنْتَ؟» , فَقَالَ: أَنَا أَقْدَمُ مِنْكَ وَأَنْتَ أَكْبَرُ مِنِّي وَأَنْتَ خَيْرٌ مِنِّي
Sunan Daruquthni 2768: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Ali bin Harb memberitakan kepada kami. Zaid bin Al Hubab memberitakan kepada kami. Umar menceritakan kepadaku. kakekku menceritakan kepadaku. dari bapaknya Sa'id —dia bernama AshShurm—, Rasulullah SAW bersabda. "Kamu Sa'id. mana di antara kita yang lebih besar, aku atau kamu?" dia menjawab. "Saya lebih tua darimu dan kamu lebih besar dariku, dan kamu lebih baik dariku."

2769

Grade Albani:Sanadnya dha'if. HR. Al Baihaqi (4/341), Al Khathib di dalam At-Talkhish (2 96). dan Abu Nu'aim di dalam Tarikh Ashbahan (2/77). dari Abdullah bin Isa. Menurut saya, Abdullah bin Isa dha'if, sedangkan gurunya Muhammad bin Abi Muhammad tidak dikenal.
سنن الدارقطني ٢٧٦٩: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى بْنِ بَحِيرٍ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «حُجُّوا قَبْلَ أَنْ لَا تَحُجُّوا» , قِيلَ: مَا شَأْنُ الْحَجِّ؟ , قَالَ: «تَقْعُدُ أَعْرَابُهَا عَلَى أَذْنَابِ أَوْدِيَتِهَا فَلَا يَصِلُ إِلَى الْحَجِّ أَحَدٌ»
Sunan Daruquthni 2769: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur Ar-Ramadi memberitakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Abdullah bin Isa bin Bahir memberitakan kepada kami. Muhammad bin Abi Muhammad menceritakan kepadaku. dari bapaknya. dari Abu Hurairah. dia berkata. Rasulillah SAW bersabda. "Tunaikanlah haji sebelum kalian tidak bisa menunaikan haji" Dikatakan. Apa yang terjadi pada haji? orang-orang Arab badui tinggal di ujung-ujung lembahnya. lalu tidak ada seorang pun yang dapat menunaikan haji."

Pengaturan Membaca

Indonesian

System

Pilih Font Arab

Kfgq Hafs

Pilih Font Terjemahan

Kalpurush

22
17

Pengaturan Umum

Tampilkan Arab

Tampilkan Terjemahan

Tampilkan Referensi

Tampilan Terpisah Hadis


Jadilah Bagian dari Sadaqah Jariyah Ini

Bantu kami menghadirkan aplikasi Islami modern tanpa iklan untuk Umat Muslim. Donasi Anda akan tercatat sebagai Sadaqah Jariyah dalam catatan amal Anda, Insya Allah.

Donasi