hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

English

Support

Reading Settings

English

System

Select Arabic Font

Kfgq Hafs

Select Translation Font

Kalpurush

22
17

General Settings

Show Arabic

Show Translation

Show Reference

Hadith Split View


Be a Part of this Sadaqa Jariah

Help us gift a modern, ad-free Islamic application for the Muslim Ummah. Your donation will be recorded as Sadaqah Jariyah in your book of deeds, In Sha Allah.

Support
hadith book logo

Mukhtasar Sahih Al-Bukhari

56. The Book of Virtues and Merits of the Companions of the Prophet. [and Any Muslim Who Enjoyed the Company of the Prophet or Saw Him, Is Regarded as One of His Companions].

ู…ุฎุชุตุฑ ุตุญูŠุญ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠ

ุจุงุจ

56/1 Chapter: Chapter 1

ุจุงุจ

1520

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฌูุจูŽูŠู’ุฑู ุจู’ู†ู ู…ูุทู’ุนูู… ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ : ุฃูŽุชูŽุชู ุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉูŒ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ (๏ทบ) ููŽุฃูŽู…ูŽุฑูŽู‡ูŽุง ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุฑู’ุฌูุนูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽุชู’: ุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุฅูู†ู’ ุฌูุฆู’ุชู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฌูุฏููƒูŽ ุŸ ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ูŽุง ุชูŽู‚ููˆู„ู : ุงู„ู…ูŽูˆู’ุชูŽุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ : ุฅูู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฌูุฏููŠู†ููŠ ููŽุฃูุชููŠ ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู) ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู.

Narrated Jubair bin Muศ›'im

A woman came to the Prophet (๏ทบ) who ordered her to return to him again. She said, "What if I came and did not find you?" as if she wanted to say, "If I found you dead?" The Prophet (๏ทบ) said, "If you should not find me, go to Abu Bakr." [5:11-O.B]
Reference: undefined

1521

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ูŽู‘ุงุฑู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ : ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‡ู (๏ทบ) ูˆูŽู…ูŽุง ู…ูŽุนูŽู‡ู ุฅูู„ุง ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉู ุฃูŽุนู’ุจูุฏู ูˆูŽุงู…ู’ุฑูŽุฃูŽุชูŽุงู†ูุŒ ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู.

Narrated 'Ammรขr

I saw Allรขh's Messenger (๏ทบ) and there was none with him but five slaves, two women and Abu Bakr (i.e. those were the only converts to Islรขm then). [5:12-0.B]
Reference: undefined

1522

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุงู„ุฏูŽู‘ุฑู’ุฏูŽุงุกู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ุงู„ูŽ: ูƒูู†ู’ุชู ุฌูŽุงู„ูุณู‹ุง ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ุฅูุฐู’ ุฃูŽู‚ู’ุจูŽู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ุขุฎูุฐู‹ุง ุจูุทูŽุฑูŽูู ุซูŽูˆู’ุจูู‡ูุŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฃูŽุจู’ุฏูŽู‰ ุนูŽู†ู’ ุฑููƒู’ุจูŽุชูู‡ูุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) : (ุฃูŽู…ูŽู‘ุง ุตูŽุงุญูุจููƒูู…ู’ ููŽู‚ูŽุฏู’ ุบูŽุงู…ูŽุฑูŽ) ููŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ: ูŠุง ุฑูŽุณูˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฅูู†ูŽู‘ู‡ู ูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ููŠ ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽู‘ุงุจู ุดูŽูŠู’ุกูŒุŒ ููŽุฃูŽุณู’ุฑูŽุนู’ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุซูู…ูŽู‘ ู†ูŽุฏูู…ู’ุชูุŒ ููŽุณูŽุฃูŽู„ู’ุชูู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุบู’ููุฑูŽ ู„ููŠ ููŽุฃูŽุจูŠ ุนูŽู„ูŽูŠูŽู‘ุŒ ููŽุฃูŽู‚ู’ุจูŽู„ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: (ูŠูŽุบู’ููุฑู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ู„ูŽูƒูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑ ุซูŽู„ูŽุงุซู‹ุงุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุฅูู†ูŽู‘ ุนูู…ูŽุฑูŽ ู†ูŽุฏูู…ูŽ ููŽุฃูŽุชูŽู‰ ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽ ุฃูŽุจููŠ ุจูŽูƒู’ุฑูุŒ ููŽุณูŽุฃูŽู„ูŽ : ุฃูŽุซูŽู…ูŽู‘ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑูุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง : ู„ุง ุŒ ููŽุฃูŽุชูŽู‰ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ููŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูุŒ ููŽุฌูŽุนูŽู„ูŽ ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ูŠูŽุชูŽู…ูŽุนู’ุฑูุŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฃูŽุดู’ููŽู‚ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑูุŒ ููŽุฌูŽุซูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุฑููƒู’ุจูŽุชูŽูŠู’ู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ : ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ู‡ูุŒ ูˆูŽุงู„ู„ู‡ ุฃูŽู†ูŽู‘ุง ูƒูู†ู’ุชู ุฃูŽุธู’ู„ูŽู…ูŽ ุŒ ู…ูŽุฑูŽู‘ุชูŽูŠู’ู†ูุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ): (ุฅูู†ูŽู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ุจูŽุนูŽุซูŽู†ููŠ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ููŽู‚ูู„ู’ุชูู…ู’: ูƒูŽุฐูŽุจู’ุชูŽุŒ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู : ุตูŽุฏูŽู‚ูŽ ูˆูŽูˆูŽุงุณูŽุงู†ููŠ ุจูู†ูŽูู’ุณูู‡ู ูˆูŽู…ูŽุงู„ูู‡ูุŒ ููŽู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูู…ู’ ุชูŽุงุฑููƒููˆ ู„ููŠ ุตูŽุงุญูุจููŠ). ู…ูŽุฑูŽู‘ุชูŽูŠู’ู†ูุŒ ููŽู…ูŽุง ุฃููˆุฐููŠูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ูŽุง .

Narrated Ad-Darda

'While I was sitting with the Prophet (๏ทบ) Abu Bakr came, lifting up one corner of his garment uncovering his knee. The Prophet (๏ทบ) said, "Your companion had a quarrel." " Abu Bakr greeted (the Prophet ๏ทบ) and said, "O Allรขh's Messenger (๏ทบ)! There was something (i.e. quarrel) between me and the son of Al-Khattab. I talked to him harshly and then regretted that, and requested him to forgive me, but he refused. This is why I have come to you." " The Prophet (๏ทบ) said thrice, "O Bakr ! May Allรขh forgive you." In the meanwhile, Umar regretted (his refusal of Bakr's excuse) and went to Abu Bakr's house and asked if Abu Bakr was there. They replied in the negative. So he came to the Prophet (๏ทบ) greeted him, but signs of displeasure appeared on the face of the Prophet (๏ทบ) till Abu Bakr pittied ('Umar), so he knelt and said twice, "O Allรขh's Messenger (๏ทบ)! By Allรขh ! I was more unjust to him (than he to me)." The Prophet (๏ทบ) said, "Allรขh sent me (as a Prophet ๏ทบ) to you (people) but you said (to me), 'You are telling a lie, 'while Abu Bakr (believed in me and) said (to the people), 'He has said the truth, 'and consoled me with himself and his money." He then said twice, "Won't you then give up harming my companion?" After that nobody harmed Bakr. [5:13-O.B]
Reference: undefined

1523

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุนูŽู…ู’ุฑููˆ ุจู’ู†ู ุงู„ู’ุนูŽุงุตู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู : ุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ (๏ทบ) ุจูŽุนูŽุซูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฌูŽูŠู’ุดู ุฐูŽุงุชู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงุณู„ุŒ ููŽุฃูŽุชูŽูŠู’ุชูู‡ู ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ุฃูŽูŠูู‘ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ุฃูŽุญูŽุจูู‘ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ: (ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู). ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑูู‘ุฌุงู„ูุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: (ุฃูŽุจููˆู‡ูŽุง). ู‚ูู„ู’ุชู : ุซูู…ูŽู‘ ู…ูŽู†ู’ุŸ ู‚ุงู„ูŽ: (ุซูู…ูŽู‘ ุนูŽู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽุงุจู). ููŽุนูŽุฏูŽู‘ ุฑูุฌูŽุงู„ู‹ุง .

Narrated Amr bin Al-'Aas

The Prophet (๏ทบ) deputed me to lead the army of Dhat-as-Salรขsil. I came to him and said, "Who is the most beloved person to you? He said, 'Aisha." I asked, Among the men?" He said, "Her father." I said, Who then?" He said, "Then 'Umar bin Al-Khattab." He then named other men. [5:14-O.B]
Reference: undefined

1524

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุจู’ู† ุนูู…ูŽุฑูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ู‚ุงู„ูŽ: ู‚ุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู (๏ทบ) : (ู…ูŽู†ู’ ุฌูŽุฑูŽู‘ ุซูŽูˆู’ุจูŽู‡ู ุฎููŠูŽู„ุงูŽุกูŽุŒ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุธูุฑู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู). ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ูˆ: ุฅูู†ูŽู‘ ุฃูŽุญูŽุฏูŽ ุดูู‚ูŽู‘ูŠู’ ุซูŽูˆู’ุจููŠ ูŠูŽุณู’ุชูŽุฑู’ุฎููŠ ุฅูู„ูŽู‘ุง ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุชูŽุนูŽุงู‡ูŽุฏูŽ ุฐู„ููƒูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ): (ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ ู„ูŽุณู’ุชูŽ ุชูŽุตู’ู†ูŽุนู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฎููŠูŽู„ุงุก) .

Narrated Abdullรขh bin 'Umar

Narrated Abdullรขh bin 'Umar that Allรขh's Messenger (๏ทบ) said, "Allรขh will not look on the Day of Judgement at him who drags his robe (behind him) out of conceit (pride etc.)." Bakr said One side of my robe slacks down unless I get very cautious about it." Allรขh's Messenger (๏ทบ) said, "But you do not do that out of conceit (with a pride)." [5:17-0.B]
Reference: undefined

1525

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู…ููˆุณูŽู‰ ุงู„ู’ุฃูŽุดู’ุนูŽุฑููŠ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู : ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ุชูŽูˆูŽุถูŽู‘ุฃูŽ ูููŠ ุจูŽูŠู’ุชูู‡ูุŒ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุŒ ู‚ุงู„ูŽ : ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ู„ุฃูŽู„ู’ุฒูŽู…ูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽู„ุง ูƒููˆู†ูŽู†ูŽู‘ ู…ูŽุนูŽู‡ู ูŠูŽูˆู’ู…ููŠ ู‡ูŽุฐูŽุงุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ููŽุฌูŽุงุกูŽ ุงู„ู…ูŽุณู’ุฌูุฏูŽุŒ ููŽุณูŽุฃูŽู„ูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง : ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ูˆูŽูˆูŽุฌูŽู‘ู‡ ู‡ูŽุง ู‡ูู†ูŽุงุŒ ููŽุฎูŽุฑูŽุฌู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฅูุซู’ุฑูู‡ูุŒ ุฃูŽุณู’ุฃูŽู„ู ุนูŽู†ู’ู‡ูุŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุจูุซู’ุฑูŽ ุฃุฑููŠุณูุŒ ููŽุฌูŽู„ูŽุณู’ุชู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ุจูŽุงุจูุŒ ูˆูŽุจูŽุงุจูู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฌูŽุฑููŠุฏูุŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ู‚ูŽุถูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ุญูŽุงุฌูŽุชูŽู‡ู ููŽุชูŽูˆูŽุถูŽู‘ุฃูŽ ููŽู‚ูู…ู’ุชู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุฌูŽุงู„ูุณูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุจูุซู’ุฑู ุฃูŽุฑููŠุณู ูˆูŽุชูŽูˆูŽุณูŽู‘ุทูŽ ู‚ูููŽู‘ู‡ูŽุงุŒ ูˆูŽูƒูŽุดูŽููŽ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุงู‚ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุฏูŽู„ูŽุงู‡ูู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ู’ุจูุซู’ุฑูุŒ ููŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ู’ุชู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุงู†ู’ุตูŽุฑูŽูู’ุชู ููŽุฌูŽู„ูŽุณู’ุชู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ุจูŽุงุจูุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ู„ูŽุฃูŽูƒููˆู†ูŽู†ูŽู‘ ุจูŽูˆูŽู‘ุงุจูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู (๏ทบ) ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ููŽุฌูŽุงุกูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ููŽุฏูŽู‚ูŽ ุงู„ู’ุจูŽุงุจูŽุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุงุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑูุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ุนูŽู„ูŽู‰ ุฑูุณู’ู„ููƒูŽุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุฐูŽู‡ูŽุจู’ุชูุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูุŒ ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูŠูŽุณู’ุชูŽุฃู’ุฐูู†ูุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: (ุงู„ุฐูŽู†ู’ ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽุดูู‘ุฑู’ู‡ู ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู). ููŽุฃูŽู‚ู’ุจูŽู„ู’ุชู ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ู‚ูู„ู’ุชู ู„ูุฃูŽุจููŠ ุจูŽูƒู’ุฑู : ุงุฏู’ุฎูู„ู’ุŒ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ูŠูุจูŽุดูู‘ุฑููƒูŽ ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูุŒ ููŽุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ููŽุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽู…ููŠู†ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู (๏ทบ) ู…ูŽุนูŽู‡ู ูููŠ ุงู„ู’ู‚ูููŒุŒ ูˆูŽุฏูŽู„ูŽู‘ู‰ ุฑูุฌู’ู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุงู„ู’ุจูุซู’ุฑู ูƒูŽู…ูŽุง ุตูŽู†ูŽุนูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ุŒ ูˆูŽูƒูŽุดูŽููŽ ุนูŽู†ู’ ุณูŽุงู‚ูŽูŠู’ู‡ูุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุฑูŽุฌูŽุนู’ุชู ููŽุฌูŽู„ูŽุณู’ุชูุŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุชูŽุฑูŽูƒู’ุชู ุฃูŽุฎููŠ ูŠูŽุชูŽูˆุถูŽู‘ุฃู ูˆูŽูŠูŽู„ู’ุญูŽู‚ูู†ููŠุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ุฅูู†ู’ ูŠูุฑูุฏู ุงู„ู„ู‡ู ุจูููู„ุงู†ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง - ูŠูุฑููŠุฏู ุฃูŽุฎูŽุงู‡ู - ูŠูŽุฃู’ุชู ุจูู‡ูุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ุฅูู†ู’ุณุงู†ูŒ ูŠูุญูŽุฑูู‘ูƒู ุงู„ู’ุจูŽุงุจูŽุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ู…ูŽู†ู’ ู‡ุฐูŽุงุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽู‘ุงุจูุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฑูุณู’ู„ููƒูŽุŒ ุซูู…ูŽู‘ ุฌูุฆู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู ููŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ู’ุชู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ู‡ูŽุฐูŽุง ุนูู…ูŽุฑู ุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽู‘ุงุจู ูŠูŽุณู’ุชูŽุฃู’ุฐูู†ูุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ุงู†ู’ุฐูŽู†ูŽ ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽุดูู‘ุฑู’ู‡ู ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู). ููŽุฌูุฆู’ุชู ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ุงุฏู’ุฎูู„ูุŒ ูˆูŽุจูŽุดูŽู‘ุฑูŽูƒูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูุŒ ููŽุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ููŽุฌูŽู„ูŽุณูŽ ู…ูŽุนูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ูููŠ ุงู„ู’ู‚ููู’ ุนูŽู†ู’ ูŠูŽุณูŽุงุฑูู‡ูุŒ ูˆูŽุฏูŽู„ูŽู‘ู‰ ุฑูุฌู’ู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุงู„ู’ุจูุซู’ุฑูุŒ ุซูู…ูŽู‘. ุฑูŽุฌูŽุนู’ุชู ููŽุฌูŽู„ูŽุณู’ุชูุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ุฅูู†ู’ ูŠูุฑูุฏู ุงู„ู„ู‡ู ุจูููู„ุงู†ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ูŠูŽุฃู’ุชู ุจูู‡ูุŒ ููŽุฌูŽุงุกูŽ ุฅูู†ู’ุณูŽุงู†ูŒ ูŠูุญูŽุฑูู‘ูƒู ุงู„ู’ุจูŽุงุจูŽ ุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุงุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ : ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽููŽู‘ุงู†ูŽุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฑูุณู’ู„ููƒูŽุŒ ููŽุฌูุฆู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู (๏ทบ) ููŽุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑู’ุชูู‡ูุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ุฃู†ู’ุฐูŽู†ู’ ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุจูŽุดูู‘ุฑู’ู‡ู ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูุŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ ุชูุตููŠุจูู‡ู) ููŽุฌูุฆู’ุชูู‡ู ููŽู‚ูู„ู’ุชู ู„ูŽู‡ู: ุงุฏู’ุฎูู„ู’ ูˆูŽุจูŽุดูŽู‘ุฑูŽูƒูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูุŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ ุชูุตููŠุจููƒูŽุŒ ููŽุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ููŽูˆูŽุฌูŽุฏูŽ ุงู„ู’ู‚ูููŽู‘ ู‚ูŽุฏู’ ู…ูู„ููŠ ุŒ ููŽุฌูŽู„ูŽุณูŽ ูˆูุฌูŽุงู‡ูŽู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุดูŽู‘ู‚ูู‘ ุงู„ุขุฎูŽุฑู .

Narrated Abu Mรปsa Al-Ash'arรฎ

I performed ablution in my house and then went out and said, "Today I shall stick to (or remain constantly with) Allรขh's Messenger (๏ทบ) and stay with him all this day of mine (in his service)." I went to the mosque and asked about the Prophet (๏ทบ) They said, "He had gone in this direction." So I followed his way, asking about him till he entered a place called Bi'r Arรฎs. I sat at its gate that was made of date-palm leaves till the Prophet (๏ทบ) finished answering the call of nature and performed ablution. Then I went up to him to see him sitting at the well of Arรฎs at the middle of its edge with his legs uncovered, hanging in the well. I greeted him and went back and sat at the gate. I said, Today I will be the gatekeeper of the Prophet (๏ทบ) " Abu Bakr came and pushed the gate. ' I asked, "Who is it?" He said, Bakr." I told him to wait, went in and said, "O Allรขh's Messenger (๏ทบ)! Abu Bakr asks for permission to enter." He said, "Admit him and give him the glad tidings that he will be in Paradise." So I went out and said to Bakr, "Come in, and Allรขh's Messenger (๏ทบ) gives you the glad tidings that you will be in Paradise." Bakr entered and sat on the right side of Allรขh's Messenger (๏ทบ) on the built edge of the well and hung his legs in the well as the Prophet (๏ทบ) did and uncovered his legs. I then returned and sat (at the gate). I had left my brother performing ablution and he intended to follow me. So I said (to myself). If Allรขh wants good for so-and-so (i.e. my brother) He will bring him here." Suddenly somebody moved the door. I asked, "Who is it?" " He said, 'Umar bin Al-Khattab. I asked him to wait, went to Allรขh's Messenger (๏ทบ) greeted him and said, 'Umar bin Al-Khattab asks the permission to enter." He said, "Admit him, and give him the glad tidings that he will be in Paradise." I went to 'Umar and said, "Come in, and Allรขh's Messenger (๏ทบ) gives you the glad tidings that you will be in Paradise." So he entered and sat beside Allรขh's Messenger (๏ทบ) on the built edge of the well on the left side and hung his legs in the well. I returned and sat (at the gate) and said, (to myself), "If Allรขh wants good for so-and-so, He will bring him here." Somebody came and moved the door. I asked " Who is it?" He replied, "Uthman bin ' Affรขn." I asked him to wait and went to the Prophet (๏ทบ) and informed him. He said, "Admit him, and give him the glad tidings of entering Paradise after a calamity that will befall him." So I went up to him and said to him, Come in; Allรขh's Messenger (๏ทบ) gives you the glad tidings of entering Paradise after a calamity that will befall you." Uthmรขn then came in and found that the built edge of the well was occupied, so he sat opposite to the Prophet (๏ทบ) on the other side. [5:23-0.B]
Reference: undefined

1526

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ุณูŽุนููŠุฏู ุงู„ู’ุฎูุฏู’ุฑููŠูู‘ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ุงู„ูŽ: ู‚ุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ): (ู„ุง ุชุณุจูˆุง ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจููŠุŒ ููŽู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฃูŽุญูŽุฏูŽูƒูู…ู’ ุฃูŽู†ู’ููŽู‚ูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽ ุฃูุญูุฏู ุฐูŽู‡ูŽุจู‹ุง ุŒ ู…ูŽุง ุจูŽู„ูŽุบูŽ ู…ูุฏูŽู‘ ุฃูŽุญูŽุฏูู‡ูู…ู’ ูˆูŽู„ูŽุง ู†ูŽุตููŠููŽู‡ู).

Narrated Abu Sa'รฎd Al-Khudrรฎ

Narrated Abu Sa'รฎd Al-Khudrรฎ the Prophet (๏ทบ) said, "Do not abuse my companions for if any one of you spent gold equal to Uแธฅud (mountain) in Allรขh's Cause) it would not be equal to a Mรปdd (two thirds of a kilogram) or even a half Mudd spent by one of them." [5:22-O.B]
Reference: undefined

1527

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู : ุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ (๏ทบ) ุตูŽุนูุฏูŽ ุฃูุญูุฏู‹ุงุŒ ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูุŒ ููŽุฑูŽุฌูŽููŽ ุจูู‡ูู…ู’ุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ : ุงุซู’ุจูุชู’ ุฃูุญูุฏูุŒ ููŽุฅูู†ูŽู‘ู…ูŽุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ู†ูŽุจููŠูŒู‘ ูˆูŽุตูุฏูู‘ูŠู‚ูุŒ ูˆูŽุดูŽู‡ููŠุฏูŽุงู†ู).

Narrated Anas bin Mรขlik

The Prophet (๏ทบ) once climbed the mountain of Uแธฅud with Abu Bakr, 'Umar and ' Uthmรขn. The mountain shook with them. The Prophet (๏ทบ) said (to the mountain), Be firm, O Uhud ! For on you there are no more than a Prophet (๏ทบ), a Siddiq and two martyrs." [5:24-0.B]
Reference: undefined

1528

Sahih
ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูŽุจูŽู‘ุงุณู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ : ุฅูู†ูู‘ูŠ ู„ูŽูˆูŽุงู‚ูููŒ ููŠ ู‚ูˆู…ุŒ ู†ูŽุฏู’ุนูŽูˆู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ู„ูุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽู‘ุงุจูุŒ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ุŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ูˆูุถูุนูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุณูŽุฑููŠุฑูู‡ูุŒ ุฅูุฐุง ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู…ูู†ู’ ุฎูŽู„ู’ูููŠ ู‚ูŽุฏู’ ูˆูŽุถูŽุนูŽ ู…ูุฑู’ููŽู‚ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽู†ู’ูƒูุจููŠ ูŠูŽู‚ููˆู„ู : ุฑูŽุญูู…ูŽูƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ ุŒ ุฅูู†ูู‘ูŠ ูƒูู†ู’ุชู ู„ุฃูŽุฑู’ุฌููˆ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ู…ูŽุนูŽ ุตูŽุงุญูุจูŽูŠู’ูƒูŽุŒ ู„ูุฃูŽู†ูู‘ูŠ ูƒูŽุซููŠุฑู‹ุง ู…ูู…ูŽู‘ุง ูƒูู†ู’ุชู ุฃูŽุณู’ู…ูŽุนู ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ูŠูŽู‚ููˆู„ู : ูƒูู†ู’ุชู ุฃูŽู†ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑูุŒ ูˆูŽููŽุนูŽู„ู’ุชู ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑูุŒ ูˆูŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ู’ุชู ูˆูŽุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑู ) . ููŽุฅูู†ู’ ูƒูู†ู’ุชู ู„ุฃูŽุฑู’ุฌููˆ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ู…ูŽุนูŽู‡ูู…ูŽุง ุŒ ููŽุงู„ู’ุชูŽููŽุชู ุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ููŠูู‘ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู.

Narrated Ibn 'Abbรขs

While I was standing amongst the people who were invoking Allรขh for 'Umar bin Al-who was lying (dead) on his bed, a man behind me rested his elbows on my shoulder and said, (O Umar !) May Allรขh bestow His Mercy on you. I always hoped that Allรขh will keep you with your two companions, for I often heard Allรขh's Messenger (๏ทบ) saying, "I, Bakr and 'Umar were (somewhere). I, Abu Bakr and 'Umar did (something). I, Abu Bakr and 'Umar set out. ' So I hoped that Allรขh will keep you with both of them." I turned back to see that the speaker was bin [5:26-O.B]
Reference: undefined

ุจุงุจ ู…ูŽู†ูŽุงู‚ูุจู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽู‘ุงุจู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู

56/2 Chapter: The merits of 'Umar bin Al-Khattab

ุจุงุจ ู…ูŽู†ูŽุงู‚ูุจู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุจู’ู†ู ุงู„ุฎูŽุทูŽู‘ุงุจู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู

1529

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฌูŽุงุจูุฑู ุจู’ู†ู ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ู‚ุงู„ูŽ: ู‚ุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ): (ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูู†ููŠ ุฏูŽุฎูŽู„ู’ุชู ุงู„ู’ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูŽุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุจูุงู„ุฑูู‘ู…ูŽูŠู’ุตูŽุงุกูุŒ ุฃูŽู…ู’ุฑูŽุฃูŽุฉู ุฃูŽุจููŠ ุทูŽู„ู’ุญูŽุฉูŽุŒ ูˆูŽุณูŽู…ูุนู’ุชู ุฎูŽุดูŽููŽุฉูŒุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู : ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุงุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ู‡ูŽุฐูŽุง ุจูู„ุงูŽู„ูŒุŒ ูˆูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชู ู‚ูŽุตู’ุฑู‹ุง ุจูููู†ูŽุงุฆูู‡ู ุฌูŽุงุฑููŠูŽุฉูŒุŒ ููŽู‚ูู„ู’ุชู: ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูุฐูŽุงุŸ ููŽู‚ูŽุงู„ููˆุง : ู„ูุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ููŽุฃูŽุฑูŽุฏู’ุชู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฏู’ุฎูู„ูŽู‡ู ููŽุฃูŽู†ู’ุธูุฑูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุŒ ููŽุฐูŽูƒูŽุฑู’ุชู ุบูŽูŠู’ุฑูŽุชูŽูƒูŽ). ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูู…ูŽุฑู : ุจูุฃูŽุจููŠ ูˆูŽุฃูู…ูู‘ูŠ ูŠูŽุง ุฑูŽุณููˆู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูุŒ ุฃูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุฃูŽุบูŽุงุฑู.

Narrated Jรขbir bin 'Abdullรขh

The Prophet (๏ทบ) said, "I saw myself (in a dream) entering Paradise, and behold ! I saw Ar-Rumaiศ™รข ', Talha's wife. I heard footsteps. I asked, Who is it? Somebody said, 'It is Bilรขl. ' Then I saw a palace and a lady sitting in its courtyard. I asked, 'For whom is this palace? Somebody replied, 'It is for 'Umar. ' I intended to enter it and see it, but I thought of your ('Umar's) Ghira [1] (and gave up the attempt)." " 'Umar said, "Let my parents be sacrificed for you, O Allรขh's Messenger (๏ทบ)! How dare I think of my Ghira (self-respect) being offended by you? [5:28-O.B]
[1] Ghira: This Arabic word covers a wide meaning - self-respect, jealousy (as regards women) and it is a feeling of fury with great anger when one's honour and prestige is challenged or injured.
Reference: undefined

1530

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู†ูŽุณู ุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู : ุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŽุฌูู„ู‹ุง ุณูŽุฃูŽู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ (๏ทบ) ุนูŽู†ู ุงู„ุณูŽู‘ุงุนูŽุฉูุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ : ู…ูŽุชู‰ ุงู„ุณูŽู‘ุงุนูŽุฉูุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ: (ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุฃูŽุนู’ุฏูŽุฏู’ุชูŽ ู„ูŽู‡ูŽุงุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู„ุงูŽ ุดูŽูŠู’ุกูŽุŒ ุฅูู„ุง ุฃูŽู†ูู‘ูŠ ุฃูุญูุจูู‘ ุงู„ู„ู‡ูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูŽู‡ู ุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ : ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูŽุนูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุญู’ุจูŽุจู’ุชูŽ . ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽู†ูŽุณูŒ : ููŽู…ูŽุง ููŽุฑูุญู’ู†ูŽุง ุจูุดูŽูŠู’ุกู ููŽุฑูŽุญูŽู†ูŽุง ุจูู‚ูŽูˆู’ู„ู ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ): (ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูŽุนูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุญู’ุจูŽุจู’ุชูŽ . ู‚ุงู„ูŽ ุฃูŽู†ูŽุณูŒ : ููŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุญูุจูู‘ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ (๏ทบ) ูˆูŽุฃูŽุจูŽุง ุจูŽูƒู’ุฑู ูˆูŽุนูู…ูŽุฑูŽุŒ ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุฌููˆ ุฃูŽู†ู’ ุฃูƒููˆู†ูŽ ู…ูŽุนูŽู‡ูู…ู’ ุจูุญูุจูู‘ูŠ ุฅููŠูŽู‘ุงู‡ูู…ู’ุŒ ูˆูŽุฅูู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ู’ ุจูู…ูุซู’ู„ู ุฃูŽุนู’ู…ูŽุงู„ูู‡ูู…ู’ .

Narrated Anas

A man asked the Prophet (๏ทบ) about the Hour (i.e. Day of Judgement) saying, "When will the Hour be?" The Prophet (๏ทบ) said, "What have you prepared for it?" The man said, "Nothing, except that I love Allรขh and His Messenger (๏ทบ) The Prophet (๏ทบ) said, "You will be with those whom you love." We had never been so glad as we were on hearing that saying of the Prophet (๏ทบ) i.e." You will be with those ' whom you love." Hence, I love the Prophet (๏ทบ) Abu Bakr and 'Umar, and I hope that I will be with them because of my love for them though my deeds are not similar to theirs. [5:37-0.B]
Reference: undefined

1531

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุฃูŽุจููŠ ู‡ูุฑูŽูŠู’ุฑูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู ู‚ุงู„ูŽ: ู‚ุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ): (ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ูููŠู…ูŽู†ู’ ูƒุงู†ูŽ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽูƒูู…ู’ ู…ูู†ู’ ุจูŽู†ููŠ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ุฑูุฌูŽุงู„ูŒุŒ ูŠููƒูŽู„ูŽู‘ู…ููˆู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุบูŽูŠู’ุฑู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ููˆุง ุฃูŽู†ู’ุจููŠูŽุงุกูŽุŒ ููŽุฅูู†ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ู…ูู†ู’ ุฃูู…ูŽู‘ุชููŠ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ููŽุนูู…ูŽุฑู).

Narrated Abu Huraira

The Prophet (๏ทบ) said, "Among the nation of Bani Israel who lived before you there were men who used ' to be inspired with guidance though they were not Prophet's, and if there is any of such persons amongst my followers, it is 'Umar. [5:38-0.B]
Reference: undefined

ุจุงุจ ู…ูŽู†ูŽุงู‚ูุจู ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽููŽู‘ุงู†ูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู

56/3 Chapter: The merits of' Uthmรขn bin 'Affรขn

ุจุงุจ ู…ูŽู†ูŽุงู‚ูุจู ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ุจู’ู†ู ุนูŽููŽู‘ุงู†ูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู

1532

Sahih
ุนูŽู†ู ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง : ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽุงุกูŽู‡ู ุฑูŽุฌูู„ูŒ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ ู…ูุตู’ุฑูŽ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู : ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ููŽุฑูŽู‘ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุฃูุญูุฏูุŸ ู‚ุงู„ูŽ : ู†ูŽุนูŽู…ู’ . ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ุชูŽุบูŽูŠูŽู‘ุจูŽ ุนูŽู†ู’ ุจูŽุฏู’ุฑู ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุดู’ู‡ูŽุฏู’ุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ู†ูŽุนูŽู…ู’ ู‚ุงู„ูŽ: ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ู ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ุชูŽุบูŽูŠูŽู‘ุจูŽ ุนูŽู†ู’ ุจูŽูŠู’ุนูŽุฉู ุงู„ุฑูŽู‘ุถู’ูˆูŽุงู†ู ููŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุดู’ู‡ูŽุฏู’ู‡ูŽุงุŸ ู‚ูŽุงู„ูŽ : ู†ูŽุนูŽู…ู’ ู‚ุงู„ูŽ: ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู . ู‚ุงู„ูŽ ุงุจู’ู†ู ุนูู…ูŽุฑูŽ : ุชูŽุนูŽุงู„ูŽ ุฃูุจูŽูŠูู‘ู†ู’ ู„ูŽูƒูŽุŒ ุฃูŽู…ูŽู‘ุง ููุฑูŽุงุฑูู‡ู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุฃูุญูุฏู ุŒ ููŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ุนูŽููŽุง ุนูŽู†ู’ู‡ู ูˆูŽุบูŽููŽุฑูŽ ู„ูŽู‡ูุŒ ูˆูŽุฃูŽู…ูŽู‘ุง ุชูŽุบูŽูŠูŽู‘ุจูู‡ู ุนูŽู†ู’ ุจูŽุฏู’ุฑู ููŽุฅูู†ูŽู‘ู‡ู ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุชูŽุญู’ุชูŽู‡ู ุจูู†ู’ุชู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู…ูŽุฑููŠุถูŽุฉู‹ุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ): (ุฅูู†ูŽู‘ ู„ูŽูƒูŽ ุฃูŽุฌู’ุฑูŽ ุฑูŽุฌูู„ู ู…ูู…ูŽู‘ู†ู’ ุดูŽู‡ูุฏูŽ ุจูŽุฏู’ุฑู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู…ูŽู‡ู) ูˆูŽุฃูŽู…ูŽู‘ุง ุชุบูŠุจู‡ ุนูŽู†ู’ ุจูŽูŠู’ุนูŽุฉู ุงู„ุฑูŽู‘ุถู’ูˆูŽุงู†ูุŒ ููŽู„ูŽูˆู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽุญูŽุฏูŒ ุฃูŽุนูŽุฒูŽู‘ ุจูุจูŽุทู’ู†ู ู…ูŽูƒูŽู‘ุฉูŽ ู…ูู†ู’ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ ู„ูŽุจูŽุนูŽุซูŽู‡ู ู…ูŽูƒูŽุงู†ูŽู‡ูุŒ ููŽุจูŽุนูŽุซูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู (๏ทบ) ุนูุซู…ูŽุงู†ูŽุŒ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุจูŽูŠู’ุนูŽุฉู ุงู„ุฑูŽู‘ุถู’ูˆูŽุงู†ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ู…ูŽุง ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ู ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽูƒูŽู‘ุฉูŽุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ุจููŠูŽุฏูู‡ู ุงู„ู’ูŠูู…ู’ู†ูŽู‰ : ( ู‡ูŽุฐูู‡ู ูŠูŽุฏู ุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ). ููŽุถูŽุฑูŽุจูŽ ุจูู‡ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ูŠูŽุฏูู‡ูุŒ ูู‚ูŽุงู„ูŽ : ู‡ูŽุฐูู‡ู ู„ูุนูุซู’ู…ูŽุงู†ูŽ). ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุงุจู’ู†ู ุนู…ุฑูŽ : ุงุฐู’ู‡ูŽุจู’ ุจูู‡ูŽุง ุงู„ุขู†ูŽ ู…ูŽุนูŽูƒูŽ.

Narrated 'Abdullah bin 'Umar

An Egyptian came to him and said, "Do you know that Uthmรขn fled away on the day (of the battle) of Uhud? (Ibn 'Umar) said, "Yes." The (Egyptian) man said, Do you know that ' Uthman was absent on the day (of the battle) of Badr and did not join it? (Ibn 'Umar) said, "Yes." The man said, "Do you know that he failed to attend Ar-Ridwan Pledge and did not witness it (i.e. Hudaibiya Pledge)? (Ibn Umar said), "Yes." The man said, Allรขhu Akbar ! " Umar said, "Let me explain to you (all these three things). As for his flight on the day of Uแธฅud, I testify that Allรขh has excused him and forgiven him; and as for his absence from the battle of Badr, it was due to the fact that the daughter of Allรขh's Messenger (๏ทบ) was his wife and she was sick then. Allรขh's Messenger (๏ทบ) said to him, 'You will receive the same reward and share (of the booty) as anyone of those who participated in the battle of Badr (if you stay with her). ' As for his absence from Ar-Pledge, had there been any person in Makka more respectable than ' Uthmรขn (to be sent as a representative). Allรขh's Messenger (๏ทบ) would have sent him instead of him. No doubt, Allรขh's Messenger (๏ทบ) had sent him, and the incident of Ar-Pledge happened after ' Uthman had gone to Makka. Allรขh's Messenger (๏ทบ) held out his right hand saying, This is ' Uthmรขn's hand. ' He stroke his (other) hand with it saying, 'This (pledge) is on the behalf of ' Uthmรขn. ' Then Ibn Umar said to the man, "Bear (these) excuses in mind with you. [5:48-O.B]
Reference: undefined

ุจุงุจ: ู…ูŽู†ูŽุงู‚ูุจู ุนูŽู„ููŠูู‘ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡

56/4 Chapter: The merits of 'Ali bin Abu Talib

ุจุงุจ: ู…ูŽู†ูŽุงู‚ูุจู ุนูŽู„ููŠูู‘ ุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุทูŽุงู„ูุจู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ ุนูŽู†ู’ู‡

1533

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุนูŽู„ููŠูู‘ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู : ุฃูŽู†ูŽู‘ ููŽุงุทูู…ูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ุดูŽูƒูŽุชู’ ู…ูŽุง ุชูŽู„ู’ู‚ูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุซูŽุฑู ุงู„ุฑูŽู‘ุญูŽู‰ุŒ ููŽุฃูŽุชูŽู‰ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูŽู‘ (๏ทบ) ุณูŽุจูŠุŒ ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ูŽุชู’ ููŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽุฌูุฏู’ู‡ู ููŽูˆูŽุฌูŽุฏูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ ููŽุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽุชู’ู‡ูŽุง ุŒ ููŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง ุฌูŽุงุกูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑูŽุชู’ู‡ู ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุจูู…ูŽุฌููŠุก ููŽุงุทูู…ูŽุฉูŽุŒ ููŽุฌูŽุงุกูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ (๏ทบ) ุฅูู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุฎูŽุฐู’ู†ูŽุง ู…ูŽุถูŽุงุฌูุนูŽู†ูŽุงุŒ ููŽุฐูŽู‡ูŽุจู’ุชู ู„ุฃู‚ูˆู…ูŽ ุŒ ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: (ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽูƒูŽุงู†ููƒูู…ูŽุง). ููŽู‚ูŽุนูŽุฏูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู†ูŽุงุŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชู ุจูŽุฑู’ุฏูŽ ู‚ูŽุฏูŽู…ูŽูŠู’ู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุตูŽุฏู’ุฑููŠุŒ ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ : ุฃูŽู„ุง ุฃูุนูŽู„ูู‘ู…ููƒูู…ูŽุง ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ู…ูู…ูŽู‘ุง ุณูŽุฃูŽู„ู’ุชูู…ูŽุงู†ููŠุŒ ุฅูุฐูŽุง ุฃูŽุฎูŽุฐู’ุชูู…ูŽุง ู…ูŽุถูŽุงุฌูุนูŽูƒูู…ูŽุงุŒ ุชูƒุจุฑุง ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนู‹ุง ูˆูŽุซูŽู„ุงุซููŠู†ูŽุŒ ูˆูŽุชูุณูŽุจูู‘ุญูŽุง ุซูŽู„ูŽุงุซู‹ุง ูˆูŽุซูŽู„ุงุซููŠู†ูŽุŒ ูˆูŽุชูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽุง ุซูŽู„ูŽุงุซู‹ุง ูˆูŽุซูŽู„ุงุซููŠู†ูŽุŒ ููŽู‡ููˆูŽ ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ู„ูŽูƒูู…ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฎูŽุงุฏูู… .

Narrated 'Ali

Fatima complained of the suffering caused to her by the handmill. Some captives were brought to the Prophet (๏ทบ) She came to him but did not find him at home. ร„isha was present there to whom she told (of her desire for a servant). When the Prophet (๏ทบ) came, 'Aisha informed him about Fรขtima's visit. added " So the Prophet (๏ทบ) came to us, while we had gone to our bed, I wanted to get up but the Prophet (๏ทบ) said, "Remain at your place ". Then he sat down between us till I found the coolness of his feet on my chest. Then he said, "Shall I teach you a thing which is better than what you have asked me? When you go to bed, say, 'Allรขhu-Akbar ' thirty-four times, and-Allรขh ' thirty-three times, and Alแธฅamdu-lillรขh ' thirty-three times [1] for that is better for you both than a servant. [5:55-O.B]
[I] The three expressions mean respectively: 'Allah is the Most Great', 'Glorified be Allah', and 'All praises are for Allah'.
Reference: undefined

1534

Sahih
ุนูŽู†ู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุจู’ู†ู ุงู„ุฒูู‘ุจูŽูŠู’ุฑู ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ : ูƒูู†ู’ุชู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ุฃูŽุญู’ุฒูŽุงุจู ุฌูุนูู„ู’ุชู ุฃูŽู†ูŽุง ูˆูŽุนูู…ูŽุฑู ุงุจู’ู†ู ุฃูŽุจููŠ ุณูŽู„ูŽู…ูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูู…ูŽุง ูููŠ ุงู„ู†ูู‘ุณูŽุงุกูุŒ ููŽู†ูŽุธูŽุฑู’ุชู ููŽุฅูุฐูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ุจูุงู„ุฒูู‘ุจูŽูŠู’ุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุฑูŽุณูู‡ู ูŠูŽุฎู’ุชูŽู„ููู ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽู†ููŠ ููุฑูŽูŠู’ุธูŽุฉูŽ ู…ูŽุฑูŽู‘ุชูŽูŠู’ู†ู ุฃูŽูˆู’ ุซูŽู„ุงุซู‹ุง ุŒ ููŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง ุฑูŽุฌูŽุนู’ุชู ู‚ูู„ู’ุชู : ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุชู ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชููƒูŽ ุชูŽุฎู’ุชูŽู„ูููุŸ ู‚ุงู„ูŽ: ุฃูŽูˆูŽ ู‡ูŽู„ู’ ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ูŠูŽุง ุจูู†ูŽูŠูŽู‘ุŸ ู‚ูู„ู’ุชู : ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ูƒูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ู‚ุงู„ูŽ : ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุฃู’ุชู ุจูŽู†ููŠ ู‚ูุฑูŽูŠู’ุธูŽุฉูŽ ููŽูŠูŽุฃู’ุชููŠู†ููŠ ุจูุฎูŽุจูŽุฑูู‡ูู…ู’ ุŸ ููŽุงู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ู’ุชูุŒ ููŽู„ูŽู…ูŽู‘ุง ุฑูŽุฌูŽุนู’ุชู ุฌูŽู…ูŽุนูŽ ู„ููŠ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู (๏ทบ) ุฃูŽุจูŽูˆูŽูŠู’ู‡ู ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ: (ููุฏูŽุงูƒูŽ ุฃูŽุจููŠ ูˆูŽุฃูู…ูู‘ูŠ).

Narrated 'Abdullah bin Az-Zubair

During the battle of Al-Ahzab, I and 'Umar bin-Salama were kept behind with the women. Behold ! I saw (my father) Az-Zubair riding his horse, going to and coming from Banรฎ Quraiza twice or thrice. So when I came back I said, "O my father ! I saw you going to and coming from Banรฎ Quraiza? He said, "Did you really see me, O my son? I said, Yes. He said, Allรขh's Messenger (๏ทบ) said, 'Who will go to Banรฎ Quraiza and bring me their news? So I went, and when I came back, Allรขh's Messenger (๏ทบ) mentioned for me both his parents saying, 'Let my father and mother be sacrificed for you. ' [5:66-0.B]
Reference: undefined

Reading Settings

English

System

Select Arabic Font

Kfgq Hafs

Select Translation Font

Kalpurush

22
17

General Settings

Show Arabic

Show Translation

Show Reference

Hadith Split View


Be a Part of this Sadaqa Jariah

Help us gift a modern, ad-free Islamic application for the Muslim Ummah. Your donation will be recorded as Sadaqah Jariyah in your book of deeds, In Sha Allah.

Support