hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

ধৈর্য-সবর কখন ও কিভাবে

লেখকঃ আব্দুল্লাহ শহীদ আব্দুর রহমান

৪৩
হাদীস -২০.
20 - وعنْ أَنَسٍ رضي اللَّه عنه قال : كَانَ ابْنٌ لأبي طلْحةَ رضي اللَّه عنه يَشْتَكي ، فخرج أبُو طَلْحة ، فَقُبِضَ الصَّبِيُّ ، فَلَمَّا رَجَعَ أَبُو طَلْحةَ قال : ما فَعَلَ ابنِي ؟ قَالَت أُمُّ سُلَيْم وَهِيَ أُمُّ الصَّبيِّ : هو أَسْكَنُ مَا كَانَ ، فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ الْعَشَاءَ فَتَعَشَّى ، ثُمَّ أَصَابَ مِنْهَا، فَلَمَّا فرغَ قَالَتْ : وارُوا الصَّبيَّ ، فَلَمَّا أَصْبحَ أَبُو طَلْحَة أَتَى رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَأَخْبرهُ، فَقَالَ : « أَعرَّسْتُمُ اللَّيْلَةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قال : « اللَّهمَّ باركْ لَهُما » فَولَدتْ غُلاماً فقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ : احْمِلْهُ حتَّى تَأَتِيَ بِهِ النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، وبَعثَ مَعهُ بِتمْرَات ، فقال : «أَمعهُ شْيءٌ ؟ » قال : نعمْ ، تَمراتٌ فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَمضَغَهَا ، ثُمَّ أَخذَهَا مِنْ فِيهِ فَجَعَلَهَا في في الصَّبيِّ ثُمَّ حَنَّكَه وسمَّاهُ عبدَ اللَّهِ متفقٌ عليه .

وفي روايةٍ للْبُخَاريِّ : قال ابْنُ عُيَيْنَة : فَقَالَ رجُلٌ منَ الأَنْصارِ : فَرَأَيْتُ تَسعة أَوْلادٍ كلُّهُمْ قدْ قَرؤُوا الْقُرْآنَ ، يعْنِي مِنْ أَوْلادِ عَبْدِ اللَّه الْموْلُود .

وفي روايةٍ لمسلِم : ماتَ ابْنٌ لأبِي طَلْحَةَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ، فَقَالَتْ لأهْلِهَا : لا تُحَدِّثُوا أَبَا طَلْحَةَ بابنِهِ حتَّى أَكُونَ أَنَا أُحَدِّثُهُ ، فَجَاءَ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ عَشَاءً فَأَكَلَ وشَرِبَ ، ثُمَّ تَصنَّعتْ لهُ أَحْسنَ ما كانتْ تَصَنَّعُ قَبْلَ ذلكَ ، فَوقَعَ بِهَا ، فَلَمَّا أَنْ رأَتْ أَنَّهُ قَدْ شَبِعِ وأَصَابَ مِنْها قَالتْ : يا أَبَا طلْحةَ ، أَرَايْتَ لَوْ أَنَّ قَوْماً أَعارُوا عارِيتهُمْ أَهْل بيْتٍ فَطَلبوا عاريَتَهُم ، ألَهُمْ أَنْ يمْنَعُوهَا؟ قَالَ : لا ، فَقَالَتْ : فاحتسِبْ ابْنَكَ . قَالَ : فغَضِبَ ، ثُمَّ قَالَ : تركتنِي حتَّى إِذَا تَلطَّخْتُ ثُمَّ أَخْبرتِني بِابْني ، فَانْطَلَقَ حتَّى أَتَى رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فأخْبَرهُ بما كَانَ ، فَقَالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « بَاركَ اللَّه لكُما في ليْلتِكُما » .

قال : فحملَتْ ، قال : وكَانَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم في سفَرٍ وهِي مَعَهُ وكَانَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذَا أَتَى الْمَدِينَةِ مِنْ سَفَرٍ لاَ يَطْرُقُها طُرُوقاً فَدنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ ، فَضَرَبَهَا الْمَخاضُ ، فَاحْتَبَس عَلَيْهَا أَبُو طلْحَةَ ، وانْطلَقَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم . قَالَ : يقُولُ أَبُو طَلْحةَ إِنَّكَ لتعلمُ يَا ربِّ أَنَّهُ يعْجبُنِي أَنْ أَخْرُجَ معَ رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذَا خَرَجَ ، وأَدْخُلَ مَعهُ إِذَا دَخَلَ ، وقَدِ احْتَبَسْتُ بِما تَرى . تقولُ أُمُّ سُلَيْمٍ : يا أَبَا طلْحةَ مَا أَجِد الَّذي كنْتُ أَجِدُ ، انْطَلِقْ ، فانْطَلقْنَا ، وضَربهَا المَخاضُ حينَ قَدِمَا فَولَدتْ غُلاماً . فقالَتْ لِي أُمِّي : يا أَنَسُ لا يُرْضِعُهُ أَحدٌ تَغْدُوَ بِهِ عَلَى رسُول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فلمَّا أَصْبحَ احتملْتُهُ فانطَلقْتُ بِهِ إِلَى رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم . وذَكَرَ تمامَ الْحَدِيثِ .

আনাস রা. থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু তালহার এক ছেলে অসুস্থ ছিল। আবু তালহা কাজে বের হয়ে গেলেন। তখন ছেলেটি মৃত্যু বরণ করল। আবু তালহা রাতে যখন ফিরে আসলেন তখন বললেন, আমার ছেলে কি করে? ছেলের মা উম্মে সুলাইম বললেন, সে আগের চেয়ে শান্ত। এরপর তিনি আবু তালহা-কে রাতের খাবার দিলেন। আবু তালহা খাবার খেলেন। রাতে স্ত্রীর সাথে মিলিত হলেন। অতঃপর যখন অবসর হলেন উম্মে সুলাইম তখন বললেন, ছেলেকে দাফন করে দিন। আবু তালহা সকাল বেলা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে এসে এ ঘটনা বর্ণনা করলেন তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন, ‘তুমি কি রাতে স্ত্রীর সাথে মিলিত হয়েছ?’ আবু তালহা হ্যাঁ বললেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘‘হে আল্লাহ ! তাদের দুজনকে আপনি বরকত দান করুন।’’ পরে উম্মে সুলাইমের একটি ছেলে জন্ম গ্রহণ করল।

আনাস রা. বললেন, আবু তালহা আমাকে বললেন, বাচ্চাটিকে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে নিয়ে যাও। সাথে কিছু খেজুর দিয়ে দিলেন। রাসূলুল্লাহ বাচ্চাটিকে দেখে বললেন, ‘তার সাথে কিছু আছে?’’ আনাস রা. বললেন, হ্যাঁ খেজুর আছে। নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি খেজুর নিয়ে চিবালেন। তা বাচ্চার মুখে দিলেন। বাচ্চাটির নাম রাখলেন আব্দুল্লাহ।

বর্ণনায়ঃ বুখারী ও মুসলিম

বুখারীর অন্য একটি বর্ণনায় আছে, ইবনু উআইনা বলেছেন, আনসারদের এক ব্যক্তি বলেছেন, আমি নয়টি ছেলে দেখেছি। তারা সকলেই কুরআন পড়েছে। (অর্থাৎ আবু তালহার ছেলে আব্দুল্লাহর সন্তান)

মুসলিমের অন্য একটি বর্ণনায় আছে, আবু তালহার ছেলে মৃত্যু বরণ করলে ছেলেটির মা উম্মে সুলাইম বাড়ীর লোকদের বললেন, আমি ছেলে সম্পর্কে আবু তালহাকে কিছু বলার পূর্বে তোমরা কিছু বলবে না। আবু তালহা বাড়ীতে এলে উম্মে সুলাইম তাকে রাতের খাবার দিলেন। তিনি পানাহার করলেন। এরপর উম্মে সুলাইম স্বামীর জন্য নিজেকে সাজালেন আগের চেয়ে সুন্দর করে। আবু তালহা রাতে তার সাথে মিলিত হলেন। সকালে উম্মে সুলাইম যখন দেখলেন, আবু তালহা পরিতৃপ্ত হয়েছে, তখন তাকে বললেন, আবু তালহা! বলুনতো যদি কোন সম্প্রদায় কোন পরিবারকে কিছু ধার দেয়, এরপর তারা তা ফেরত চায়, তাহলে কি সে পরিবার ফেরত না দিয়ে আটকে রাখতে পারে? আবু তালহা উত্তরে বললেন, ‘না’। উম্মে সুলাইম বললেন, ‘তাহলে আপনার ছেলের ব্যাপারে আল্লাহর কাছে প্রতিদানের আশা করুন।’ বর্ণনাকারী বলেন, আবু তালহা এ কথা শুনে রাগ হয়ে গেলেন, বললেন, তুমি আগে কিছু বলনি, এখন আমি নাপাক হওয়ার পর আমার ছেলে সম্পর্কে খবর বলছ? এরপর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে যেয়ে সব ঘটনা বললেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুআ করলেন, ‘‘হে আল্লাহ! আপনি তাদের দুজনের রাতে বরকত দান করুন!’’ তারপর উম্মে সুলাইম গর্ভবতী হলেন।

এক সফরে আবু তালহা (তার স্ত্রীসহ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর সাথে ছিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফর থেকে ফিরে আসলে সাধারণত মদীনায় রাতে প্রবেশ করতেন না। তারা যখন মদীনার নিকটবর্তী হলেন, তখন উম্মে সুলাইমের প্রসব বেদনা শুরু হল। ফলে আবু তালহা তার কাছে থেকে গেলেন আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনার দিকে রওয়ানা হলেন। বর্ণনাকারী আনাস রা. বলেন, আবু তালহা বলতে লাগলেন, হে আল্লাহ! আপনি অবশ্যই জানেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোথাও যান তখন তাঁর সাথে বের হওয়া এবং যখন প্রবেশ করেন তাঁর সাথে প্রবেশ করা আমার কাছে পছন্দনীয়। কিন্তু আমি এখন যে কারণে আটকে পড়লাম তা আপনি দেখছেন। উম্মে সুলাইম তখন বললেন, হে আবু তালহা আমি যে বেদনা অনুভব করছিলাম এখন তা আর নেই। চলুন (রাসূলুল্লাহর সাথে) যাই। অতঃপর আমরা চলে আসলাম। মদীনার আসার পর তার প্রসব বেদনা আরম্ভ হল এবং একটি পুত্র সন্তানের জন্ম হল।

আনাস রা. বলেন, আমার আম্মা (উম্মে সুলাইম) আমাকে বললেন, এ বাচ্চাকে দুধ পান করার আগেই সকালে তুমি তাকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে যাবে। যখন সকাল হল, আমি বাচ্চাটাকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর কাছে আসলাম। এরপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করলেন।

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন