hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Urdu

Support

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔
hadith book logo

Sunan Al Bayhaqi

22. حوالہ کا بیان

سنن البيهقي

11392

(۱۱۳۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُونَصْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِیہُ الشِّیرَازِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَطْلُ الْغَنِیِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُکُمْ عَلَی مَلِیٍّ فَلْیَتْبَعْ ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [بخاری ۲۲۸۷، مسلم ۱۵۴۶]
(١١٣٨٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مال دار آدمی کا ٹال مٹول کرنا ظلم ہے اور جب تم میں سے کسی کے قرض کو کسی مال دار کے حوالے کیا جائے تو وہ اسے قبول کرلے۔

11393

(۱۱۳۸۸) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ بَالُوَیْہِ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الأَخْرَمِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ہَمَّامِ بْنِ مُنَبِّہٍ قَالَ ہَذَا مَا حَدَّثَنَا بِہِ أَبُو ہُرَیْرَۃَ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّ مِنَ الظُّلْمِ مَطْلُ الْغَنِیِّ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُکُمْ عَلَی مَلِیٍّ فَلْیَتَّبِعْ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مَعْمَرٍ۔ [صحیح]
(١١٣٨٨) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مال دار آدمی کا ٹال مٹول کرنا ظلم ہے اور جب کسی کے قرض کو کسی مال دار کے حوالے کیا جائے تو وہ اسے قبول کرلے۔

11394

(۱۱۳۸۹) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا مُعَلَّی بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : مَطْلُ الْغَنِیِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُحِیلَ أَحَدُکُمْ عَلَی مَلِیٍّ فَلْیَحْتَلْ ۔ وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدَّوْلاَبِیُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی الزِّنَادِ بِاللَّفْظِ الَّذِی رَوَاہُ مَالِکٌ۔ [صحیح]
(١١٣٨٩) ترجمہ اوپر والی حدیث والا ہے۔

11395

(۱۱۳۹۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ السَّامِرِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَۃَ الْعَبَدِیُّ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ عَنْ یُونُسَ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ : الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِیُّ الْہَرَوِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ عُبَیْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَطْلُ الْغَنِیِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَی مَلِیٍّ فَاتْبَعْہُ وَلاَ تَبِعْ بَیْعَتَیْنِ فِی بَیْعَۃٍ ۔ [ضعیف]
(١١٣٩٠) حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مال دار آدمی کا ٹال مٹول کرنا ظلم ہے اور جب کسی کے قرض کو کسی مال دار کے حوالے کیا جائے تو وہ اسے قبول کرے اور ایک بیع میں دو بیوع نہ کرے۔

11396

(۱۱۳۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُہُسْتَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ أَخْبَرَنِی خُلَیْدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِیَاسٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ : لَیْسَ عَلَی مَالِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَوًا یَعْنِی حَوَالَۃَ وَرَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ شُعْبَۃَ مُطْلَقًا لَیْسَ فِیہِ یَعْنِی حَوَالَۃَ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی رِوَایَۃِ الْمُزَنِیِّ فِی الْجَامِعِ الْکَبِیرِ احْتَجَّ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِأَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ فِی الْحَوَالَۃِ أَوِ الْکَفَالَۃِ : یَرْجِعُ صَاحِبُہَا لاَ تَوًا عَلَی مَالِ مُسْلِمٍ فَسَأَلْتُہُ عَنْ ہَذَا الْحَدِیثِ فَزَعَمَ أَنَّہُ عَنْ رَجُلٍ مَجْہُولٍ عَنْ رَجُلٍ مَعْرُوفٍ مُنْقَطِعٍ عَنْ عُثْمَانَ فَہُوَ فِی أَصْلِ قَوْلِہِ یَبْطُلُ مِنْ وَجْہَیْنِ وَلَوْ کَانَ ثَابِتًا عَنْ عُثْمَانَ لَمْ یَکُنْ فِیہِ حُجَّۃٌ لأَنَّہُ لاَ یُدْرَی أَقَالَ ذَلِکَ فِی الْحَوَالَۃِ أَوِ الْکَفَالَۃِ۔ قَالَ الشَّیْخُ : الرَّجُلُ الْمَجْہُولُ فِی ہَذِہِ الْحِکَایَۃِ خُلَیْدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَخُلَیْدٌ بَصْرِیٌّ لَمْ یَحْتَجَّ بِہِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیُّ فِی کِتَابِ الصَّحِیحِ وَأَخْرَجَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدِیثَہُ الَّذِی یَرْوِیہِ مَعَ الْمُسْتَمِرِّ بْنِ الرَّیَّانِ عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ فِی الْمِسْکِ وَغَیْرِہِ وَکَانَ شُعْبَۃُ بْنُ الْحَجَّاجِ إِذَا رَوَی عَنْہُ أَثْنَی عَلَیْہِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَالْمُرَادُ بِالرَّجُلِ الْمَعْرُوفِ أَبُو إِیَاسٍ مُعَاوِیَۃُ بْنُ قُرَّۃَ الْمُزَنِیُّ وَہُوَ مُنْقَطِعٌ کَمَا قَالَ فَأَبُو إِیَاسٍ مِنَ الطَّبَقَۃِ الثَّالِثَۃِ مِنْ تَابِعِی أَہْلِ الْبَصْرَۃِ فَہُوَ لَمْ یُدْرِکْ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَلاَ کَانَ فِی زَمَانِہِ۔
(١ ١١٣٩) حضرت عثمان بن عفان (رض) فرماتے ہیں : مسلمان آدمی کے مال پر براہہلاکت یعنی حوالہ نہیں ہے۔

پڑھنے کی ترتیبات

Urdu

System

عربی فونٹ منتخب کریں

Kfgq Hafs

ترجمہ فونٹ منتخب کریں

Noori_nastaleeq

22
17

عام ترتیبات

عربی دکھائیں

ترجمہ دکھائیں

حوالہ دکھائیں

حدیث دو حصوں میں دیکھیں


صدقہ جاریہ میں حصہ لیں

ہمیں ایک جدید، بغیر اشتہارات کے اسلامی ایپ فراہم کرنے میں مدد کریں۔ آپ کا عطیہ صدقہ جاریہ کے طور پر شمار ہوگا، ان شاء اللہ۔

عطیہ کریں۔