hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

সূরা আলে ইমরান

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৩৭
আয়াত : ৫৫ – ৫৮ ঈসা (আঃ) এর মৃত্যুর তথ্য ও জাতির কর্মফল
اِذْ قَالَ اللهُ يَا عِيْسٰۤى اِنِّيْ مُتَوَفِّيْكَ وَرَافِعُكَ اِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَجَاعِلُ الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْكَ فَوْقَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۤ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِۚ ثُمَّ اِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَاَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيْمَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَ (৫৫) فَاَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَاُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًا فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِؗ وَمَا لَهُمْ مِّنْ نَّاصِرِيْنَ (৫৬) وَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيْهِمْ اُجُوْرَهُمْؕ وَاللهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِيْنَ (৫৭) ذٰلِكَ نَتْلُوْهُ عَلَيْكَ مِنَ الْاٰيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيْمِ (৫৮)

শাব্দিক অনুবাদ

৫৫. اِذْ আর যখন قَالَ বললেন اَللهُ আল্লাহ يَا হে عِيْسٰۤى ঈসা! اِنِّيْ নিশ্চয় আমি مُتَوَفِّيْكَ তোমাকে মৃত্যু দেব وَرَافِعُكَ এবং তোমাকে উঠিয়ে নেব اِلَيَّ আমার কাছে। وَمُطَهِّرُكَ আর তোমাকে পবিত্র করব مِنَ الَّذِيْنَ তাদের থেকে যারা كَفَرُوْا অস্বীকার করেছে وَجَاعِلُ এবং স্থান দেব اَلَّذِيْنَ যারা اِتَّبَعُوْكَ তোমার অনুসরণ করেছে فَوْقَ উপর اَلَّذِيْنَ যারা كَفَرُوْا অস্বীকার করেছে اِلٰى পর্যন্ত يَوْمِ দিন اَلْقِيَامَةِ কিয়ামতের। ثُمَّ তারপর اِلَيَّ আমারই দিকে হবে مَرْجِعُكُمْ তোমাদের প্রত্যাবর্তনস্থল; فَاَحْكُمُ অতঃপর আমি মীমাংসা করে দেব بَيْنَكُمْ সুতরাং তোমাদের মধ্যে فِيْمَا যেসব বিষয়ে كُنْتُمْ তোমরা فِيْهِ তাতে تَخْتَلِفُوْنَ মতভেদ করছিলে।

৫৬. فَاَمَّا الَّذِيْنَ সুতরাং যারা كَفَرُوْا কুফরী করেছে فَاُعَذِّبُهُمْ আমি তাদেরকে শাস্তি দেব عَذَابًا شَدِيْدًا কঠিন শাস্তি فِي الدُّنْيَا দুনিয়াতে وَالْاٰخِرَةِ ও আখিরাতে; وَمَا لَهُمْ আর তাদের জন্য কেউ নেই مِنْ نَّاصِرِيْنَ সাহায্যকারীদের থেকে।

৫৭. وَاَمَّا الَّذِيْنَ আর যারা اٰمَنُوْا ঈমান এনেছে وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ا এবং সৎকর্ম করেছে فَيُوَفِّيْهِمْ তিনি তাদেরকে পুরোপুরিভাবে প্রদান করবেন اُجُوْرَهُمْ তাদের প্রতিদান। وَاللهُ আর আল্লাহ لَا يُحِبُّ ভালোবাসেন না اَلظَّالِمِيْنَ অত্যাচারীদেরকে।

৫৮. ذٰلِكَ এগুলো نَتْلُوْهُ যা আমি পাঠ করেছি عَلَيْكَ তোমার নিকট مِنَ الْاٰيَاتِ আয়াতসমূহ থেকে وَالذِّكْرِ এবং উপদেশ থেকে اَلْحَكِيْمِ প্রজ্ঞাময়।

সরল অনুবাদ

৫৫. আর যখন আল্লাহ বললেন, হে ঈসা! নিশ্চয় আমি তোমাকে মৃত্যু দেব [এখানে মৃত্যু বলতে ঈসা (আঃ)-কে আসমানে উঠিয়ে নেয়ার কথা বুঝানো হয়েছে। আর এজন্য অত্র আয়াতে المتوفى শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে, যার মূলধাতু হচ্ছে توفى । এর প্রকৃত অর্থ হলো, কোন কিছু পরিপূর্ণভাবে নেয়া। যেহেতু মৃত্যুর মাধ্যমে মানুষের শারীরিক স্বাধীনতা পরিপূর্ণভাবে ছিনিয়ে নেয়া হয়, তাই কেউ মারা গেলেও সেক্ষেত্রেও وفاة (অফাত) শব্দ ব্যবহার করা হয়। অনেকেই এই শব্দটির অর্থ হিসেবে মৃত্যুকেই গ্রহণ করেছেন। তবে অত্র আয়াতে বলা হয়েছে যে, আমি তোমাকে ইহুদীদের চক্রান্ত থেকে মুক্ত করে পরিপূর্ণভাবে আমার কাছে আসমানে উঠিয়ে নেব। অতঃপর বাস্তবে তা-ই ঘটেছে। আবার কোন কোন মুফাসসির বলেছেন, এখানে শব্দের আগ-পিছ ঘটেছে। অর্থাৎ رَافِعُكَ শব্দটি আগে হবে এবং مُتَوَفِّيْكَ শব্দটি পরে হবে। তখন এর অর্থ দাঁড়াবে, আমি তোমাকে আসমানে উঠিয়ে নেব। তারপর পুনরায় যখন তুমি কিয়ামতের পূর্বমুহূর্তে দুনিয়াতে অবতরণ করবে, তখন তোমার মৃত্যু দান করব।] এবং তোমাকে আমার কাছে উঠিয়ে নেব। আর যারা অস্বীকার করেছে তাদের থেকে তোমাকে পবিত্র করব [অর্থাৎ আমি তোমাকে ঐসব অপবিত্র অপবাদ থেকে মুক্ত করব, যা ইহুদীরা তোমার উপর আরোপ করেছিল। অতঃপর শেষ নবী মুহাম্মাদ (সাঃ) এর মাধ্যমে তাদের সেসব মিথ্যা অপবাদের কথা ফাঁস করে দেয়া হয়। ফলে তিনি বিশ^বাসীর কাছে পবিত্রতা লাভ করেন। তবে বর্তমানে খ্রিস্টান সম্প্রদায় কুরআনের বর্ণনার উপর বিশ্বাস না করে নিজেদের বিকৃত ধর্মগ্রন্থের ভিত্তিতে ঈসা (আঃ) সম্পর্কে যেসব অপবিত্র দাবী পোষণ করে থাকে, কিয়ামতের পূর্ববর্তী সময় ঈসা (আঃ) আগমন করে তাদের সেসব দাবী মিথ্যা প্রমাণ করবেন এবং নিজেকে সম্পূর্ণরূপে পবিত্র করবেন।] এবং যারা তোমার অনুসরণ করেছে তাদেরকে কিয়ামত পর্যন্ত যারা অস্বীকার করেছে তাদের উপর স্থান দেব (বিজয়ী করে রাখব)। তারপর তোমাদের প্রত্যাবর্তনস্থল হবে আমারই দিকে; সুতরাং তোমরা যেসব বিষয়ে মতভেদ করছিলে (সেদিন) আমি তোমাদের মধ্যে সেসব বিষয়ে মীমাংসা করে দেব। [অর্থাৎ কিয়ামতের দিন যখন তোমরা সকলেই আল্লাহর সামনে একত্রিত হবে, তখন আল্লাহ তা‘আলা মানুষের ঐসব বিষয়ের মীমাংসা করে দেবেন, যা নিয়ে দুনিয়াতে মানুষ একে অপরের সাথে মতভেদে লিপ্ত হয়েছিল এবং বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করত- এমনকি পরস্পর যুদ্ধেও জড়িয়ে যেত। কিয়ামতের ময়দানে উপস্থিত হওয়ার সাথে সাথে এসব বিষয় মানুষের কাছে দিনের আলোর মতো পরিষ্কার হয়ে যাবে।]

৫৬. সুতরাং যারা কুফরী করেছে দুনিয়া ও আখিরাতে আমি তাদেরকে কঠিন শাস্তি দেব; (এর থেকে মুক্ত করার জন্য) তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।

৫৭. (পক্ষান্তরে) যারা (আল্লাহর উপর) ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তিনি (আল্লাহ) তাদের প্রতিদান পুরোপুরিভাবে প্রদান করবেন। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালোবাসেন না।

৫৮. এগুলো তা-ই, যা আমি (আমার) আয়াতসমূহ এবং প্রজ্ঞাময় উপদেশ থেকে তোমার নিকট পাঠ করেছি।

আয়াতগুলো থেকে প্রাপ্ত শিক্ষা

১. আল্লাহ তা‘আলা ঈসা (আঃ) কে আসমানে উঠিয়ে নিয়েছিলেন।

২. কুফরীর শাস্তি দুনিয়া ও আখিরাতে উভয় জগতেই সংঘটিত হয়ে থাকে।

৩. কাফিরদের জন্য কোন প্রকৃত সাহায্যকারী নেই।

৪. আল্লাহ তা‘আলা অত্যাচারীদেরকে ভালোবাসেন না।

৫. মুমিনদের পুরস্কার কখনো বিফলে যায় না।

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন