hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

সূরা আলে ইমরান

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৮৩
আয়াত : ১৫৩ উহুদ যুদ্ধের বিপর্যয়
اِذْ تُصْعِدُوْنَ وَلَا تَلْوُوْنَ عَلٰۤى اَحَدٍ وَّالرَسُوْلُ يَدْعُوْكُمْ فِيْۤ اُخْرَاكُمْ فَاَثَابَكُمْ غَمًّا ۢبِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوْا عَلٰى مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَاۤ اَصَابَكُمْؕ وَاللهُ خَبِيْرٌ ۢبِمَا تَعْمَلُوْنَ (১৫৩)

শাব্দিক অনুবাদ

১৫৩. اِذْ যখন تُصْعِدُوْنَ তোমরা উপরে ওঠে যাচ্ছিলে وَلَا تَلْوُوْنَ এবং ফিরেও তাকাচ্ছিলে না عَلٰۤى اَحَدٍ কারো দিকে; وَالرَّسُوْلُ অথচ রাসূল يَدْعُوْكُمْ তোমাদেরকে আহবান করছিল فِيْ اُخْرَاكُمْ তোমাদের পেছন থেকে । فَاَثَابَكُمْ তারপর তিনি (আল্লাহ) তোমাদেরকে প্রদান করলেন غَمًّا দুঃখ بِغَمٍّ দুঃখের সাথে, لِكَيْلَا تَحْزَنُوْا যাতে করে তোমরা দুঃখ না কর عَلٰى তার জন্য مَا فَاتَكُمْ যা তোমরা হারিয়েছ وَلَا مَاۤ اَصَابَكُمْ এবং যা বিপদ তোমাদের উপর এসেছে وَاللهُ আর আল্লাহ خَبِيْرٌ খবর সংগ্রহকারী بِمَا যা تَعْمَلُوْنَ তোমরা করছ।

সরল অনুবাদ

১৫৩. (স্মরণ করো) যখন তোমরা (উহুদের যুদ্ধে নিজেদের বিপর্যয় দেখে ময়দান ছেড়ে) উপরের দিকে (পাহাড়ে) ওঠে যাচ্ছিলে এবং কারো দিকে ফিরেও তাকাচ্ছিলে না; অথচ রাসূল (তখনও) তোমাদেরকে পেছন থেকে আহবান করছিল (কিন্তু তোমরা তা শুনলে না)। [অর্থাৎ তোমরা নিজেদের জীবনকে রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এর জীবন থেকেও বেশি প্রাধান্য দিয়েছিলে। অথচ তোমাদের জন্য সর্বপ্রথম কাজ হচ্ছে, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এর আহবানে সাড়া দেয়া; কিন্তু তোমরা তা দাওনি। বারা’ ইবনে আযিব (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, উহুদ যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাঃ) কিছু পদাতিক সৈন্যের উপর আবদুল্লাহ ইবনে যুবায়ের (রাঃ) কে সেনাপতি নিযুক্ত করেন। এরপর তাদের কতক পরাজিত হলে পালাতে লাগল। এটাই হলো ‘‘রাসূলুল্লাহ (সাঃ) যখন তোমাদেরকে পেছন দিক থেকে ডাকছিলেন’’- এ আয়াতের ব্যাখ্যা। সেদিন মাত্র বারজন লোক ব্যতীত আর কেউ রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এর সাথে ছিলেন না। (সহীহ বুখারী, হা/৪৫৬১)] আর তিনি (আল্লাহ) তোমাদেরকে দুঃখের উপর দুঃখ [দুঃখের উপর দুঃখ বলতে বেশ কয়েকটি দুঃখের দিকে ইঙ্গিত প্রদান করা হয়েছে। আর তা হলো- (১) পরাজয়ের দুঃখ, (২) রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এর মৃত্যুর সংবাদের দুঃখ, (৩) নিজেদের বিপুল সংখ্যক লোক নিহত হওয়ার দুঃখ (৪) মদিনার শহর বরবাদ হওয়ার আশংকার দুঃখ ইত্যাদি।] প্রদান করলেন, যাতে করে যা (নিশ্চিত বিজয়) তোমরা হারিয়েছ এবং তোমাদের উপর যা (বিপদ) উপনীত হয়েছে তার জন্য দুঃখ না কর। [অর্থাৎ এই দুঃখগুলো প্রদান করার কারণ হচ্ছে, যাতে করে তোমরা ভবিষ্যতে যুদ্ধে পরাজিত হলে অথবা অধিক ক্ষতিগ্রস্ত হলে অথবা অনুরূপ কোন বিপদের সম্মুখীন হলে কোনরূপ হাতাশায় পতিত না হও এবং দুর্বল হয়ে না পড়।] আর তোমরা যা করো আল্লাহ সে বিষয়ে অধিক অবহিত।

আয়াত থেকে প্রাপ্ত শিক্ষা

যুদ্ধক্ষেত্র হতে পলায়ন করা মহা অন্যায়।

রাসূলুল্লাহ (আঃ) এর আহবান শ্রবণ করা আবশ্যক।

আল্লাহ তা‘আলা মুমিনদের কোন কোন অপরাধের জন্য দুনিয়াতেই শাস্তি প্রদান করে থাকেন।

উহুদ যুদ্ধের বিপর্যয়টি ছিল মুমিনদের জন্য সাময়িক শাস্তিস্বরূপ।

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন