hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

তাফসীরুল কুরআন বিল কুরআন

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৩২৮
অধ্যায়- ৬ : মানুষ এ দুনিয়াতে পরীক্ষার্থী
মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে পরীক্ষা করার জন্য :

اَلَّذِيْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًاؕ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ

তিনি মৃত্যু ও জীবন সৃষ্টি করেছেন তোমাদেরকে এ পরীক্ষা করার জন্য যে, তোমাদের মধ্যে কে আমলের দিক দিয়ে সর্বোত্তম। আর তিনিই মহাপরাক্রমশালী ও ক্ষমাশীল। (সূরা মুলক- ২)

পূর্ববর্তী সবাই পরীক্ষার সম্মুখীন হয়েছে :

اَحَسِبَ النَّاسُ اَنْ يُّتْرَكُوْاۤ اَنْ يَّقُوْلُوْاۤ اٰمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُوْنَ وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللهُ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِيْنَ

মানুষ কি মনে করে যে, ‘আমরা ঈমান এনেছি’- এ কথা বললেই তাদেরকে পরীক্ষা না করে অব্যাহতি দিয়ে দেয়া হবে? আমি তো এদের পূর্ববর্তীদেরকেও পরীক্ষা করেছিলাম (যারা তাদের মতোই ঈমানের দাবী করত)। অবশ্যই আল্লাহ প্রকাশ করে দেবেন যে, কারা সত্যবাদী এবং কারা মিথ্যাবাদী। (সূরা আনকাবূত- ২, ৩)

মানুষ একে অপরের জন্য পরীক্ষাস্বরূপ :

وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةًؕ اَتَصْبِرُوْنَۚ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيْرًا

হে মানুষ! আমি তোমাদের মধ্যে একজনকে অপরজনের জন্য পরীক্ষাস্বরূপ বানিয়েছি। সুতরাং তোমরা ধৈর্যধারণ করবে কি? তোমার প্রতিপালক সবকিছু দেখছেন। (সূরা ফুরক্বান- ২০)

কঠিন পরীক্ষা হয় যুদ্ধের মাঠে :

هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُوْنَ وَزُلْزِلُوْا زِلْزَالًا شَدِيْدًا

সেখানে (আহযাবের যুদ্ধে) মুমিনদেরকে পরীক্ষা করা হয়েছিল এবং তারা ভীষণভাবে প্রকম্পিত হয়েছিল। (সূরা আহযাব- ১১)

আল্লাহ ভালো-মন্দ উভয়টি দিয়েই পরীক্ষা করেন :

وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ

আমি তাদেরকে মঙ্গল ও অমঙ্গল দ্বারা পরীক্ষা করি, যাতে তারা প্রত্যাবর্তন করে। (সূরা আ‘রাফ- ১৬৮)

وَنَبْلُوْكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةًؕ وَاِلَيْنَا تُرْجَعُوْنَ

আমি তোমাদেরকে মন্দ ও ভালো দ্বারা বিশেষভাবে পরীক্ষা করে থাকি। অতঃপর তোমরা তো আমারই নিকট প্রত্যাবর্তন করবে। (সূরা আম্বিয়া- ৩৫)

ব্যাখ্যা : সুখ-দুঃখ, ধনী-গরীব, জয়-পরাজয়, শক্তি ও দুর্বলতা ইত্যাদি সকল অবস্থায় তোমাদেরকে পরীক্ষা করা হচ্ছে। দেখা হচ্ছে, ভালো অবস্থায় তোমরা অহংকারী, যালিম ও প্রবৃত্তির দাস হয়ে যাও কি না। আবার খারাপ অবস্থায় সাহস কমে যাওয়ায় নিম্নমানের ও অবমাননাকর পদ্ধতি এবং অবৈধ পন্থা অবলম্বন কর কি না। কাজেই কোন বুদ্ধিমান ব্যক্তির পক্ষে এ রকমারি অবস্থা বুঝার ব্যাপারে ভুল করা উচিত নয়। সে যে অবস্থারই সম্মুখীন হোক, তাকে অবশ্যই পরীক্ষার এ দিকটি সামনে রাখতে হবে এবং একে সাফল্যের সাথে অতিক্রম করতে হবে। কেবলমাত্র একজন বোকা ও সংকীর্ণমনা লোকই ভালো অবস্থায় ফিরাউনে পরিণত হয় এবং খারাপ অবস্থা দেখা দিলে হা-হুতাশ শুরু করে দেয়।

আল্লাহ ভয়, ক্ষুধা এবং সম্পদ, স্বাস্থ্য ও ফসলের ক্ষতি দিয়ে পরীক্ষা করেন :

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوْعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْاَمْوَالِ وَالْاَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِيْنَ

নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে ভয়, ক্ষুধা এবং ধনসম্পদ, স্বাস্থ্য ও ফসলের ক্ষতির কোন একটি দ্বারা পরীক্ষা করব। সুতরাং আপনি (এসব বিপদে) ধৈর্যশীলদের সুসংবাদ প্রদান করুন। (সূরা বাক্বারা- ১৫৫)

اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ زِيْنَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا

পৃথিবীর উপর যা কিছু আছে আমি সেগুলোকে তার (অধিবাসীদের) জন্য সুশোভিত করে দিয়েছি, যাতে করে তাদেরকে এ পরীক্ষা করে নিতে পারি যে, তাদের মধ্যে কর্মে কে শ্রেষ্ঠ। (সূরা কাহফ- ৭)

মানুষ আল্লাহর পক্ষ থেকে যা-ই পায় সবই পরীক্ষার জন্য :

وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَكُمْ خَلَآئِفَ الْاَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِيْ مَاۤ اٰتَاكُمْؕ اِنَّ رَبَّكَ سَرِيْعُ الْعِقَابِؗ وَاِنَّهٗ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

তিনিই তোমাদেরকে দুনিয়ার প্রতিনিধি বানিয়েছেন এবং তোমাদেরকে (নিয়ামত হিসেবে) যা তিনি দিয়েছেন সে বিষয়ে পরীক্ষার উদ্দেশ্যে তোমাদের একজনকে অপরজনের উপর মর্যাদায় উন্নীত করেছেন। নিশ্চয় তোমার প্রতিপালক শাস্তি দানে খুবই দ্রুততর; নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল ও দয়াময়। (সূরা আন‘আম- ১৬৫)

وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهۤ ٖ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيْهِؕ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَّاَبْقٰى

তুমি তোমার চক্ষুদ্বয়কে কখনো তার প্রতি প্রসারিত করো না, যা আমি তাদের বিভিন্ন শ্রেণিকে পার্থিব জীবনের সৌন্দর্যস্বরূপ উপভোগের উপকরণ হিসেবে দিয়েছি, যাতে করে এর দ্বারা তাদেরকে পরীক্ষা করে নিতে পারি। আর তোমার প্রতিপালক প্রদত্ত জীবনোপকরণই সর্বোৎকৃষ্ট ও অধিক স্থায়ী। (সূরা ত্বা-হা- ১৩১)

অনেক লোক পরীক্ষার ধরন বুঝে না :

فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ فَيَقُوْلُ رَبِّۤيْ اَكْرَمَنِ وَاَمَّاۤ اِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ فَيَقُوْلُ رَبِّۤيْ اَهَانَنِ

মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন এবং সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন। আবার যখন তাকে পরীক্ষা করেন এবং রিযিক সংকুচিত করে দেন তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে তুচ্ছ করেছেন। (সূরা ফাজর- ১৫, ১৬)

আল্লাহর প্রিয় বান্দারা পরীক্ষার রহস্য বুঝতে পারে :

قَالَ الَّذِيْ عِنْدَهٗ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ اَنَاْ اٰتِيْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ يَّرْتَدَّ اِلَيْكَ طَرْفُكَؕ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَه قَالَ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّيْ لِيَبْلُوَنِۤيْ اَ اَشْكُرُ اَمْ اَكْفُرُؕ وَمَنْ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّيْ غَنِيٌّ كَرِيْمٌ

কিতাবের জ্ঞান যার ছিল সে বলল, আপনি চক্ষুর পলক ফেলার পূর্বেই আমি সেটা (বিলকিসের সিংহাসন) আপনার কাছে এনে দেব। অতঃপর সুলায়মান যখন তা সম্মুখে রক্ষিত অবস্থায় দেখলেন তখন তিনি বললেন, এটা আমার প্রতিপালকের অনুগ্রহ, যেন তিনি আমাকে পরীক্ষা করতে পারেন যে, আমি কৃতজ্ঞ না অকৃতজ্ঞ? মূলত যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, সে তো কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে নিজেরই কল্যাণের জন্য এবং যে অকৃতজ্ঞ সে জেনে রাখুক যে, আমার প্রতিপালক অভাবমুক্ত ও মহানুভব। (সূরা নামল- ৪০)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন