hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

তাফসীরুল কুরআন বিল কুরআন

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৪১৫
অধ্যায়- ১৩ : কেউ কাউকে সাহায্য করতে পারবে না
অনুসারীরা নেতাদের কাছে সাহায্য চাইবে :

وَاِذْ يَتَحَآجُّوْنَ فِى النَّارِ فَيَقُوْلُ الضُّعَفَآءُ لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْاۤ اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُّغْنُوْنَ عَنَّا نَصِيْبًا مِّنَ النَّارِ قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْاۤ اِنَّا كُلٌّ فِيْهَاۤ اِنَّ اللهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ

যখন জাহান্নামীরা বিতর্কে লিপ্ত হবে, তখন অনুসারীরা নেতাদেরকে বলবে, আমরা তো দুনিয়াতে তোমাদের অনুসরণ করেছিলাম। এখন তোমরা আমাদের উপর অর্পিত জাহান্নামের আযাব কিছুটা হলেও সরাতে পারবে কি? নেতারা উত্তরে বলবে, আমাদের সকলকেই জাহান্নামে জ্বলতে হবে। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে চূড়ান্ত ফায়সালা করে দিয়েছেন। (সূরা মু’মিনু ৪৭, ৪৮)

সেখানে কেউ কারো দায়িত্ব নেবে না :

وَبَرَزُوْا لِلّٰهِ جَمِيْعًا فَقَالَ الضُّعَفَآءُ لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْاۤ اِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُّغْنُوْنَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللهِ مِنْ شَيْءٍ قَالُوْا لَوْ هَدَانَا اللهُ لَهَدَيْنَاكُمْؕ سَوَآءٌ عَلَيْنَاۤ اَجَزِعْنَاۤ اَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَّحِيْصٍ

সকলেই আল্লাহর সামনে হাজির হবে। তখন দুর্বলরা নেতাদের কাছে আবেদন করবে, আমরা দুনিয়াতে তোমাদের অনুসারী ছিলাম। অতএব আজ আল্লাহর পক্ষ থেকে আমাদের উপর যে আযাব এসেছে তা আমাদের হতে একটু সরাতে পার কি? তখন নেতারা বলবে, আল্লাহ যদি আমাদেরকে পথ দেখাতেন তবে আমরাও তোমাদেরকে পথ দেখাতাম। এখন আমরা হা–হুতাশ করি আর সবর করি আমাদেরকে রক্ষা করার কেউ নেই। (সূরা ইবরাহীম– ২১)

তারা মুমিনদেরকে জাহান্নামে দেখতে পাবে না :

وَقَالُوْا مَا لَنَا لَا نَرٰى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِّنَ الْاَشْرَارِ اَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا اَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْاَبْصَارُ

তারা আরো বলবে, আমাদের কী হলো? আমরা যেসব লোককে খারাপ বলে গণ্য করতাম তাদেরকে (জাহান্নামে) দেখতে পাচ্ছি না কেন? তবে কি আমরা তাদেরকে অযথা ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতাম, না তাদের ব্যাপারে আমাদের দৃষ্টিভ্রম ঘটেছে। (সূরা সোয়াদ- ৬২, ৬৩)

ব্যাখ্যা : এখানে এমনসব মুমিনের কথা বলা হয়েছে, যাদেরকে কাফিররা দুনিয়ায় খারাপ মনে করত। এর অর্থ হচ্ছে, তারা অবাক হয়ে চারদিকে দেখতে থাকবে এবং ভাবতে থাকবে যে, এ জাহান্নামে তো আমরা ও আমাদের নেতারা সবাই; কিন্তু দুনিয়ায় আমরা যাদের দুর্নাম করতাম এবং আল্লাহ, রাসূল ও আখিরাতের কথা বলার কারণে আমাদের মজলিসে যাদেরকে বিদ্রূপ করা হতো তাদের নাম নিশানাও তো এখানে কোথাও দেখা যাচ্ছে না।

জাহান্নামীরা জান্নাতীদের কাছে খাদ্য চাইবে কিন্তু পাবে না :

وَنَادٰۤى اَصْحَابُ النَّارِ اَصْحَابَ الْجَنَّةِ اَنْ اَفِيْضُوْا عَلَيْنَا مِنَ الْمَآءِ اَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللهُؕ قَالُوْاۤ اِنَّ اللهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِيْنَ اَلَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا دِيْنَهُمْ لَهْوًا وَّلَعِبًا وَّغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَاۚ فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوْا لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هٰذَا وَمَا كَانُوْا بِاٰيَاتِنَا يَجْحَدُوْنَ

জাহান্নামীরা জান্নাতবাসীদেরকে ডেকে বলবে, আমাদেরকে একটু পানি দাও অথবা আল্লাহ তোমাদেরকে যে রিযিক দিয়েছেন তা হতে আমাদেরকে কিছু দাও। তখন জান্নাতবাসীরা বলবে, আল্লাহ জান্নাতের পানীয় এবং খাদ্য কাফিরদের জন্য হারাম করে দিয়েছেন। যারা (দুনিয়াতে) তাদের দ্বীনকে তামাশা ও খেলার বিষয় বানিয়েছিল এবং দুনিয়ার ভোগবিলাস তাদেরকে ধোঁকায় ফেলে রেখেছিল। সুতরাং আজ আমি তাদেরকে ভুলে যাব; কারণ তারা এ দিনকে ভুলে গিয়েছিল এবং তারা আমার আয়াতসমূহকে নিয়ে বিতর্ক করত। (সূরা আ‘রাফু ৫০, ৫১)

জান্নাতীরা জাহান্নামীদেরকে নিয়ে উপহাস করবে :

فَالْيَوْمَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَ

আজ ঈমানদারগণ কাফিরদেরকে নিয়ে উপহাস করছে । (সূরা মুতাফফিফীনু ৩৪)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন