hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

তাফসীরুল কুরআন বিল কুরআন

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৪১৪
অধ্যায়- ১২ : একদল অপর দলকে ধিক্কার দেবে
জাহান্নামীরা একদল অপর দলকে ধিক্কার দেবে :

هٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْۚ لَا مَرْحَبًا ۢبِهِمْ اِنَّهُمْ ؕ صَالُوا النَّارِ قَالُوْا بَلْ اَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا ۢبِكُمْؕ اَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوْهُ لَنَاۚ فَبِئْسَ الْقَرَارُ

(একদল বলবে) এ হচ্ছে এমন একটি দল, যারা তোমাদের সাথে (জাহান্নামে) প্রবেশ করার জন্য আসছে। (তাদের উপর আল্লাহর লানত) তাদের জন্য কোন ধন্যবাদ নেই। আর অপরদল বলবে, বরং তোমাদের জন্যও কোন ধন্যবাদ নেই। তোমরাই আমাদেরকে এ জাহান্নামের পথ দেখিয়েছিলে। আর জাহান্নামের এ বাসস্থান কতই না নিকৃষ্ট! (সূরা সোয়াদু ৫৯, ৬০)

পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদেরকে দেখে অভিশাপ দেবে :

كُلَّمَا دَخَلَتْ اُمَّةٌ لَّعَنَتْ اُخْتَهَا

যখনই কোন দল (জাহান্নামে) প্রবেশ করবে, তখনই পূর্ববর্তীরা তাদেরকে অভিশাপ দেবে। (সূরা আ‘রাফু ৩৮)

পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদের জন্য দ্বিগুণ শাস্তির দাবি করবে :

قَالُوْا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى النَّارِ

তারা বলবে, হে আল্লাহ! যারা আমাদেরকে এ জাহান্নামের পথ দেখিয়েছে, তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন।

(সূরা সোয়াদু ৬১)

বস্তুত সকলের জন্যই দ্বিগুণ শাস্তি হবে :

حَتّٰۤى اِذَاۤ اِدَّارَكُوْا فِيْهَا جَمِيْعًا قَالَتْ اُخْرَاهُمْ لِاُوْلَاهُمْ رَبَّنَا هٰۤؤُلَآءِ اَضَلُّوْنَا فَاٰتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَّلٰكِنْ لَّا تَعْلَمُوْنَ

যখন সবাই জাহান্নামে একত্রিত হবে, তখন পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদেরকে বলবে, হে আল্লাহ! তারা আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে। সুতরাং তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন। তখন তিনি বলবেন, প্রত্যেকের জন্যই দ্বিগুণ শাস্তি রয়েছে; কিন্তু তোমরা তা জান না। (সূরা আ‘রাফু ৩৮)

জাহান্নামীরা বিতর্কে লিপ্ত হবে :

وَلَوْ تَرٰۤى اِذِ الظَّالِمُوْنَ مَوْقُوْفُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضِنِ الْقَوْلَۚ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا لَوْلَاۤ اَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِيْنَ قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْاۤ اَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدٰى بَعْدَ اِذْ جَآءَكُمْ بَلْ كُنْتُمْ مُّجْرِمِيْنَ وَقَالَ الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ اِذْ تَاْمُرُوْنَنَاۤ اَنْ نَّكْفُرَ بِاللهِ وَنَجْعَلَ لَهٗۤ اَنْدَادًاؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَؕ وَجَعَلْنَا الْاَغْلَالَ فِۤيْ اَعْنَاقِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْاؕ هَلْ يُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

তুমি যদি দেখতে তখনকার অবস্থা, যখন যালিমরা আল্লাহর নিকট উপস্থিত হবে তখন একদল অপর দলের সাথে কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হবে। দুর্বলরা সবলদেরকে বলবে, তোমরা যদি না হতে (বিভ্রান্ত না করতে) তবে আমরা ঈমানদার হয়ে যেতাম। এ কথা শুনে নেতারা দুর্বলদেরকে বলবে, আল্লাহর পক্ষ থেকে হেদায়াতের বাণী তোমাদের কাছে পৌঁছার পর আমরা কি তোমাদেরকে তা থেকে বিরত রেখেছিলাম? আসলে তোমরাই অপরাধী ছিলে। এ কথা শুনে অনুসারীরা নেতাদেরকে বলবে, তোমরা রাত–দিন এ চক্রান্তে লিপ্ত ছিলে যে, আমরা কুফরীতে লিপ্ত হই এবং আল্লাহর সাথে শরীক স্থাপন করি। বস্তুত তারা যখন আযাব দেখবে তখন নিজেদের অপমান ঢাকতে থাকবে আর আমি কাফিরদের ঘাড়ে বেড়ি পরিয়ে দেব। এসব তাদের কুকর্মের ফলাফল। (সূরা সাবা, ৩১–৩৩)

اِنَّ ذٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ اَهْلِ النَّارِ

জাহান্নামীদের এসব বিতর্ক সত্য, তারা এটা করবেই। (সূরা সোয়াদু ৬৪)

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন