hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

তাফসীরুল কুরআন বিল কুরআন

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৬০১
অধ্যায়- ২৯ : বদরের যুদ্ধের ফলাফল
এ যুদ্ধে মুসলিমরা বিজয় লাভ করে :

وَاذْكُرُوْاۤ اِذْ اَنْتُمْ قَلِيْلٌ مُّسْتَضْعَفُوْنَ فِى الْاَرْضِ تَخَافُوْنَ اَنْ يَّتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَاٰوَاكُمْ وَاَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهٖ وَرَزَقَكُمْ مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ

স্মরণ করো, তোমরা ছিলে স্বল্প সংখ্যক, পৃথিবীতে তোমরা দুর্বলরূপে পরিগণিত হতে। তোমরা আশঙ্কা করতে যে, লোকেরা তোমাদেরকে আকস্মিকভাবে ধরে নিয়ে যাবে। অতঃপর তিনি তোমাদেরকে আশ্রয় দেন, স্বীয় সাহায্য দ্বারা তোমাদেরকে শক্তিশালী করেন এবং তোমাদেরকে উত্তম বস্তুসমূহ জীবিকা হিসেবে প্রদান করেন, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পার। (সূরা আনফাল- ২৬)

বিজয়ের আসল অবদান আল্লাহর :

فَلَمْ تَقْتُلُوْهُمْ وَلٰكِنَّ اللهَ قَتَلَهُمْؕ وَمَا رَمَيْتَ اِذْ رَمَيْتَ وَلٰكِنَّ اللهَ رَمٰى

তোমরা তাদেরকে হত্যা করনি, বরং আল্লাহই তাদেরকে হত্যা করেছেন। যখন তুমি (এক মুঠো বালি) নিক্ষেপ করেছিলে, তখন মূলত তুমি নিক্ষেপ করনি; বরং আল্লাহই নিক্ষেপ করেছিলেন। (সূরা আনফাল- ১৭)

ব্যাখ্যা : বদর যুদ্ধে যখন মুসলিম ও কাফিরদের সেনাদল ময়দানে পরস্পরের মুখোমুখি হলো, তখন নবী ﷺ এক মুঠো বালি হাতে নিয়ে شَاهَتِ الْوُجُوْهُ (শত্রুদলের চেহারাগুলো বিগড়ে যাক) বলে কাফিরদের দিকে ছুড়ে দেন। এই সুযোগে তাঁর ইঙ্গিতে মুসলিমরা কাফিরদের উপর আক্রমণ করে। এখানে এ ঘটনাটির দিকে ইঙ্গিত করা হয়েছে।

কাফিরদের সূচনীয় পরাজয় :

اِنْ تَسْتَفْتِحُوْا فَقَدْ جَآءَكُمُ الْفَتْحُ ۚ وَاِنْ تَنْتَهُوْا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۚ وَاِنْ تَعُوْدُوْا نَعُدْۚ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَّلَوْ كَثُرَتْ وَاَنَّ اللهَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَ

তোমরা ফায়সালা চেয়েছিলে, অতএব তোমাদের নিকট তা এসেছে, এবার যদি তোমরা বিরত হও তবে তা তোমাদের জন্য কল্যাণকর। আর যদি তোমরা পুনরায় তা কর তবে আমিও পুনরায় শাস্তি দেব এবং তোমাদের দল সংখ্যায় অধিক হলেও তা তোমাদের কোন কাজে আসবে না। নিশ্চয় আল্লাহ মুমিনদের সাথে রয়েছেন। (সূরা আনফাল- ১৯)

ব্যাখ্যা : মক্কা থেকে রওয়ানা হওয়ার সময় মুশরিকরা কা‘বা শরীফের পর্দা দু’হাতে আঁকড়ে ধরে দু‘আ করেছিল যে, হে আল্লাহ! উভয় দলের মধ্যে যে দলটি ভালো তাকে বিজয় দান করো। বিশেষ করে আবু জাহেল বলেছিল, হে আল্লাহ! আমাদের মধ্যে যে দলটি সৎপথে আছে, তাকে বিজয় দান করো এবং যে দলটি যুলুমের পথ অবলম্বন করেছে, তাকে লাঞ্ছিত করো। ফলে আল্লাহ তাদের নিজ মুখে উচ্চারিত আবদার অক্ষরে অক্ষরে পূর্ণ করলেন এবং দু’টি দলের মধ্যে কোনটি ভালো ও সত্যপন্থী তার মীমাংসা করে দেন।

কাফিরদের পরাজয়ের কারণ :

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شَآقُّوا اللهَ وَرَسُوْلَهٗۚ وَمَنْ يُّشَاقِقِ اللهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاِنَّ اللهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ

এটা এজন্য যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের বিরোধিতা করে। যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের বিরোধিতা করে, (সে জেনে রাখুক) আল্লাহ শাস্তিদানে খুবই কঠোর। (সূরা আনফাল- ১৩)

কাফিরদের সাথে শয়তানের প্রতারণা :

وَاِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ اَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّيْ جَارٌ لَّكُمْۚ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلٰى عَقِبَيْهِ وَقَالَ اِنِّيْ بَرِيْٓءٌ مِّنْكُمْ اِنِّۤيْ اَرٰى مَا لَا تَرَوْنَ اِنِّۤيْ اَخَافُ اللهَؕ وَاللهُ شَدِيْدُ الْعِقَابِ

স্মরণ করো, শয়তান তাদের কার্যাবলি তাদের দৃষ্টিতে শোভন করে দিয়েছিল এবং বলেছিল, আজ মানুষের মধ্যে কেউই তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারবে না, আমি তোমাদের পাশেই থাকব। অতঃপর যখন দু’দল পরস্পরের মুখোমুখি হলো, তখন সে পেছনে সরে গেল এবং বলল, তোমাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক রইল না, তোমরা যা দেখতে পাও না আমি তা দেখি। নিশ্চয় আমি আল্লাহকে ভয় করি, আর আল্লাহ শাস্তিদানে খুবই কঠোর। (সূরা আনফাল- ৪৮)

তাদের অবস্থা ফিরাউনের মতো হয়েছে :

كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْؕ كَفَرُوْا بِاٰيَاتِ اللهِ فَاَخَذَهُمُ اللهُ بِذُنُوْبِهِمْؕ اِنَّ اللهَ قَوِيٌّ شَدِيْدُ الْعِقَابِ

(তাদের অবস্থা) ফিরাউনের স্বজন ও তাদের পূর্ববর্তীদের অভ্যাসের ন্যায়। তারা আল্লাহর নিদর্শনসমূহকে প্রত্যাখ্যান করে; সুতরাং আল্লাহ তাদের পাপের জন্য তাদেরকে শাস্তি দেন। নিশ্চয় আল্লাহ মহাশক্তিমান এবং শাস্তিদানে খুবই কঠোর। (সূরা আনফাল- ৫২)

মুনাফিকদের মন্তব্য :

اِذْ يَقُوْلُ الْمُنَافِقُوْنَ وَالَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ غَرَّ هٰۤؤُلَآءِ دِيْنُهُمْ

স্মরণ করো, যখন মুনাফিকরা ও যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তারা বলে, এ লোকগুলোকে তাদের দ্বীন ধোঁকায় ফেলে দিয়েছে। (সূরা আনফাল- ৪৯)

ব্যাখ্যা : মুনাফিক এবং আল্লাহর প্রতি গাফলতির রোগে আক্রান্ত ব্যক্তিবর্গ যুদ্ধের সাজ-সরঞ্জামহীন মুষ্টিমেয় লোকের একটি দলকে কুরাইশদের মতো বিরাট শক্তির বিরুদ্ধে যাত্রা করতে দেখে নিজেদের মধ্যে এ মর্মে বলাবলি করছিল যে, এরা আসলে নিজেদের ধর্মীয় আবেগে উন্মাদ হয়ে গেছে। এ যুদ্ধে এদের ধ্বংস অনিবার্য। এ নবী এদের কানে এমন মন্ত্র ফুঁকে দিয়েছেন, যার ফলে এরা বুদ্ধিভ্রষ্ট হয়ে গেছে এবং সামনে মৃত্যু দেখেও তার মধ্যে ঝাঁপিয়ে পড়ছে।

এ যুদ্ধে অনেক শিক্ষা রয়েছে :

قَدْ كَانَ لَكُمْ اٰيَةٌ فِيْ فِئَتَيْنِ الْتَقَتَاؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِيْ سَبِيْلِ اللهِ وَاُخْرٰى كَافِرَةٌ يَّرَوْنَهُمْ مِّثْلَيْهِمْ رَاْيَ الْعَيْنِؕ وَاللهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهٖ مَنْ يَّشَآءُؕ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِى الْاَبْصَارِ

পরস্পর মুখোমুখি হওয়া দু’টি দলের মধ্যে তোমাদের জন্য নিদর্শন রয়েছে। একটি দল আল্লাহর পথে যুদ্ধ করেছিল, আর অপর দল ছিল কাফির। তারা তাদেরকে বাহ্যিক দৃষ্টিতে দ্বিগুণ দেখেছিল। আল্লাহ যাকে চান স্বীয় সাহায্যের দ্বারা তাকে সাহায্য করেন। নিশ্চয় এর মধ্যে জ্ঞানীদের জন্য রয়েছে শিক্ষা। (সূরা আলে ইমরান- ১৩)

যুদ্ধবন্দীদের ব্যাপারে নির্দেশ :

مَا كَانَ لِنَبِيٍّ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗۤ اَسْرٰى حَتّٰى يُثْخِنَ فِى الْاَرْضِ تُرِيْدُوْنَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللهُ يُرِيْدُ الْاٰخِرَةَ وَاللهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ

(কোন) দেশে শত্রুকে ব্যাপকভাবে পরাভূত না করা পর্যন্ত বন্দী রাখা কোন নবীর জন্য সঙ্গত নয়। তোমরা কামনা কর পার্থিব সম্পদ এবং আল্লাহ পরকালের কল্যাণ চান; আল্লাহ পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়। (সূরা আনফাল- ৬৭, ৬৮)

يَاۤ اَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِّمَنْ فِۤيْ اَيْدِيْكُمْ مِّنَ الْاَسْرٰۤى اِنْ يَّعْلَمِ اللهُ فِيْ قُلُوْبِكُمْ خَيْرًا يُّؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَاۤ اُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْؕ وَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

হে নবী! তোমাদের করায়ত্ত যুদ্ধবন্দীদেরকে বলো, আল্লাহ যদি তোমাদের হৃদয়ে ভালো কিছু দেখেন, তবে তোমাদের নিকট হতে যা নেয়া হয়েছে তার চেয়ে উত্তম কিছু তিনি তোমাদেরকে দান করবেন এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন। (কেননা) আল্লাহ অতিব ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালু। (সূরা আনফাল- ৭০)

গনিমতের মালকে হালাল করে দেয়া হয় :

فَكُلُوْا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًاؗ وَاتَّقُوا اللهَؕ اِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

তোমরা যুদ্ধে যা লাভ করেছ তা বৈধ ও উত্তম হিসেবে ভোগ করো এবং আল্লাহকে ভয় করো। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালু। (সূরা আনফাল- ৬৯)

গনিমত বণ্টনের পদ্ধতি :

يَسْاَلُوْنَكَ عَنِ الْاَنْفَالِؕ قُلِ الْاَنْفَالُ لِلّٰهِ وَالرَّسُوْلِ

লোকেরা তোমাকে যুদ্ধলব্ধ সম্পদ সম্বন্ধে প্রশ্ন করে। বলো, যুদ্ধলব্ধ সম্পদ আল্লাহ এবং তার রাসূলের।

(সূরা আনফাল- ১)

وَاعْلَمُوْاۤ اَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِّنْ شَيْءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَلِلرَّسُوْلِ وَلِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتَامٰى وَالْمَسَاكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِ اِنْ كُنْتُمْ اٰمَنْتُمْ بِاللهِ وَمَاۤ اَنْزَلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِؕ وَاللهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

(হে মুমিনগণ!) জেনে রেখো, যুদ্ধে তোমরা যা লাভ কর তার এক-পঞ্চমাংশ আল্লাহ ও (তাঁর) রাসূলের জন্য, (রাসূলের) স্বজনদের জন্য, ইয়াতীমদের জন্য, মিসকীনদের জন্য এবং পথচারীদের জন্য, যদি তোমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান রাখ এবং ঐ মীমাংসার দিনের প্রতি ঈমান রাখো, যেদিন তোমরা দু’দল পরস্পরের সম্মুখীন হয়েছিলে এবং সেদিন আমি আমার বান্দার প্রতি যা অবতরণ করেছিলাম তাতে ঈমান রাখো। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সর্বশক্তিমান। (সূরা আনফাল- ৪১)

ব্যাখ্যা : যুদ্ধের পর সকল সৈনিকের সবধরনের গনিমতের মাল এনে আমীর বা ইমামের কাছে জমা দিতে হবে। কোন একটি জিনিসও তারা লুকিয়ে রাখতে পারবে না। তারপর এ সম্পদ থেকে পাঁচ ভাগের একভাগ বের করে নিতে হবে। আয়াতে যাদের কথা বলা হয়েছে এ একভাগ দিয়ে তা পূর্ণ করতে হবে। বাকি চার অংশ যারা যুদ্ধে অংশ নিয়েছে তাদের মধ্যে বণ্টন করে দিতে হবে। এ বণ্টনে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অংশ একটিই। এ অংশটিকে আল্লাহর কালিমা উঁচু করা এবং সত্য দ্বীন প্রতিষ্ঠার কাজে ব্যয় করাই মূল লক্ষ্য। কাজেই এ আয়াত অনুযায়ী নবী ﷺ সর্বদা যুদ্ধের পর ঘোষণা দিতেন : ‘‘এ গনিমতের সম্পদগুলো তোমাদের জন্যই। এক পঞ্চমাংশ ছাড়া এর মধ্যে আমার নিজের কোন অধিকার নেই। আর এই এক পঞ্চমাংশও তোমাদেরই সামগ্রিক কল্যাণার্থে ব্যয় হয়। কাজেই একটি সুঁই ও একটি সূতা হলেও এনে রেখে দাও। কোন ছোট বা বড় জিনিস লুকিয়ে রেখো না। কারণ এমনটি করা কলঙ্কের ব্যাপার এবং এর পরিণাম জাহান্নাম।’’

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন