hadith book logo

HADITH.One

HADITH.One

Bangla

Support
hadith book logo

HADITH.One

Bangla

System

এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন
hadith book logo

তাফসীরুল কুরআন বিল কুরআন

লেখকঃ শাইখ আবদুর রহমান বিন মুবারক আলী

৩৪৩
অধ্যায়- ৪ : যারা সম্পদ পেয়ে গর্ব করে তাদের জন্য কারূনের দৃষ্টান্ত
কারূন মূসা (আঃ) এর সম্প্রদায়ের লোক ছিল :

اِنَّ قَارُوْنَ كَانَ مِنْ قَوْمِ مُوْسٰى فَبَغٰى عَلَيْهِمْ

কারূন ছিল মূসার সম্প্রদায়ভুক্ত, কিন্তু সে তাদের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছিল। (সূরা ক্বাসাস- ৭৬)

আল্লাহ তাকে প্রচুর সম্পদ দিয়েছিলেন :

وَاٰتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوْزِ مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَتَنُوْٓءُ بِالْعُصْبَةِ اُولِى الْقُوَّةِ

আমি তাকে দান করেছিলাম এমন ধনভান্ডার, যার চাবিগুলো বহন করা একদল শক্তিশালী লোকের পক্ষেও কষ্টসাধ্য ছিল। (সূরা ক্বাসাস- ৭৬)

জাতির লোকেরা তাকে উপদেশ দিল :

اِذْ قَالَ لَهٗ قَوْمُهٗ لَا تَفْرَحْ اِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِيْنَ وَابْتَغِ فِيْمَاۤ اٰتَاكَ اللهُ الدَّارَ الْاٰخِرَةَ وَلَا تَنْسَ نَصِيْبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَاَحْسِنْ كَمَاۤ اَحْسَنَ اللهُ اِلَيْكَ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِى الْاَرْضِؕ اِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِيْنَ

স্মরণ করো, যখন তার সম্প্রদায় তাকে বলেছিল, অহংকার করো না; নিশ্চয় আল্লাহ অহংকারীদেরকে পছন্দ করেন না। আল্লাহ যা তোমাকে দিয়েছেন তার দ্বারা আখিরাতের আবাস অনুসন্ধান করো এবং দুনিয়া হতে তোমার অংশ ভুলে যেয়ো না। যেমনিভাবে আল্লাহ তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন তেমনিভাবে তুমিও অনুগ্রহ করো এবং পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করো না। নিশ্চয় আল্লাহ বিপর্যয় সৃষ্টিকারীকে ভালোবাসেন না। (সূরা ক্বাসাস- ৭৬, ৭৭)

কারূন উপদেশ শুনে জবাব দিল :

قَالَ اِنَّمَاۤ اُوْتِيْتُهٗ عَلٰى عِلْمٍ عِنْدِيْ

সে বলল, এ সম্পদ আমি আমার জ্ঞানবলে প্রাপ্ত হয়েছি। (সূরা ক্বাসাস- ৭৮)

আল্লাহ তার এ উক্তির জবাব দিয়েছেন :

اَوَلَمْ يَعْلَمْ اَنَّ اللهَ قَدْ اَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهٖ مِنَ الْقُرُوْنِ مَنْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَّاَكْثَرُ جَمْعًاؕ وَلَا يُسْاَلُ عَنْ ذُنُوْبِهِمُ الْمُجْرِمُوْنَ

সে কি জানত না যে, আল্লাহ তার পূর্বে বহু মানবগোষ্ঠীকে ধ্বংস করে দিয়েছেন, যারা তার চেয়ে শক্তিতে ছিল প্রবল এবং জনসংখ্যায় ছিল অধিক? অপরাধীদেরকে কি তাদের অপরাধ সম্পর্কে প্রশ্ন করা হবে না?

(সূরা ক্বাসাস- ৭৮)

ব্যাখ্যা : সে মনে করে যে, আমি যা কিছু পেয়েছি নিজের যোগ্যতার বলে পেয়েছি; এটা কোন অনুগ্রহ নয়। যে ব্যক্তি এভাবে নিজেকে বড় পন্ডিত, জ্ঞানী, গুণী ও চতুর বলে দাবী করে বেড়াচ্ছে সে কি জানে না যে, তার চেয়েও বেশি অর্থ, মর্যাদা, শক্তি ও শান-শওকতের অধিকারী লোক ইতোপূর্বে দুনিয়ায় অতিক্রান্ত হয়েছে। কিন্তু শেষ পর্যন্ত আল্লাহ তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছেন। যোগ্যতা ও নৈপূণ্যই যদি পার্থিব উন্নতির রক্ষাকবচ হয়ে থাকে তাহলে যখন তারা ধ্বংস হয়েছিল তখন তাদের এ যোগ্যতাগুলো কোথায় গিয়েছিল? আর যদি কারো পার্থিব উন্নতি লাভ অনিবার্যভাবে এ কথাই প্রমাণ করে যে, আললাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট এবং তিনি তার কর্ম ও গুণাবলি পছন্দ করেন তাহলে তাদের সর্বনাশ হলো কেন?

তার জাঁকজমক অবস্থা দেখে অন্যরাও তার মতো হতে চাইল :

فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِهٖ فِيْ زِيْنَتِهٖؕ قَالَ الَّذِيْنَ يُرِيْدُوْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَاۤ اُوْتِيَ قَارُوْنُ اِنَّهٗ لَذُوْ حَظٍّ عَظِيْمٍ

কারূন তার সম্প্রদায়ের সম্মুখে উপস্থিত হয়েছিল জাঁকজমক সহকারে। ফলে যারা পার্থিব জীবন কামনা করত তারা বলল, আহা! কারূনকে যেরূপ দেয়া হয়েছে আমাদেরকেও যদি তা দেয়া হতো! নিশ্চয় সে মহাভাগ্যবান। (সূরা ক্বাসাস- ৭৯)

জ্ঞানীরা বলল, মুমিনের জন্য পরকালের সওয়াবই উত্তম :

وَقَالَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللهِ خَيْرٌ لِّمَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًاۚ وَلَا يُلَقَّاهَاۤ اِلَّا الصَّابِرُوْنَ

যাদেরকে জ্ঞান দেয়া হয়েছিল তারা বলল, তোমাদের প্রতি ধিক্কার! যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্য আল্লাহর পুরস্কারই সর্বশ্রেষ্ঠ। আর ধৈর্যশীল ব্যতীত তা কেউ লাভ করতে পারবে না। (সূরা ক্বাসাস- ৮০)

ব্যাখ্যা : আল্লাহর পুরস্কার কেবল এমন লোকদের জন্য নির্ধারিত, যাদের মধ্যে এতটা ধৈর্য ও দৃঢ়তা থাকে, যার ফলে তারা হালাল পথে অর্থোপার্জন করার জন্য দৃঢ় সংকল্পবদ্ধ হয়। চাই তাতে তাদের ভাগ্যে শুধুমাত্র লবন-ভাতই জুটুক কিংবা তারা কোটিপতি হয়ে যাওয়ার সৌভাগ্য লাভ করুক। সারা দুনিয়ার সুখ ও সুবিধা অর্জিত হওয়ার সুযোগ দেখা দিলেও তারা হারাম পথের দিকে একটুও ঝুঁকে পড়ে না। হারামখোরদের জাঁকজমক অবস্থা দেখে ঈর্ষান্বিত হয় না। তারা ঠান্ডা মাথায় এ কথা অনুধাবন করে যে, ঈমানদারদের জন্য এ চাকচিক্যময় আবর্জনার তুলনায় এমন পবিত্র রিযিকই ভালো, যা আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাকে দান করেছেন।

শেষ পর্যায়ে সে ও তার সবকিছু মাটিতে ধ্বসে গেল :

فَخَسَفْنَا بِهٖ وَبِدَارِهِ الْاَرْضَ فَمَا كَانَ لَهٗ مِنْ فِئَةٍ يَّنْصُرُوْنَهٗ مِنْ دُوْنِ اللهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنْتَصِرِيْنَ

অতঃপর আমি তাকে (কারূনকে) তার প্রাসাদসহ ভূগর্ভে ধ্বসিয়ে দিলাম। তখন তার স্বপক্ষে এমন কোন দলও ছিল না, যারা আল্লাহর শাস্তি হতে তাকে সাহায্য করবে। তাছাড়া সে নিজেও আত্মরক্ষায় সক্ষম ছিল না। (সূরা ক্বাসাস- ৮১)

এ দৃশ্য দেখে তার মর্যাদাকাঙ্খীরা তাদের ভুল বুঝতে পারল :

وَاَصْبَحَ الَّذِيْنَ تَمَنَّوْا مَكَانَهٗ بِالْاَمْسِ يَقُوْلُوْنَ وَيْكَاَنَّ اللهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ وَيَقْدِرُۚ لَوْلَاۤ اَنْ مَّنَّ اللهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَاؕ وَيْكَاَنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُوْنَ

ইতোপূর্বে যারা তার মতো হওয়ার কামনা করেছিল তারা বলতে লাগল, দেখলে তো! আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্য ইচ্ছা তার রিযিক বর্ধিত করেন এবং যার জন্য ইচ্ছা হ্রাস করেন। যদি আল্লাহ আমাদের প্রতি সদয় না হতেন, তবে আমাদেরকেও ভূগর্ভে ধ্বসিয়ে দিতেন। দেখলে তো! কাফিররা সফলকাম হয় না। (সূরা ক্বাসাস- ৮২)

ব্যাখ্যা : যারা মুহাম্মাদ ﷺ এর দাওয়াতের কারণে জাতীয় স্বার্থ বিঘ্নিত হওয়ার ভয় প্রকাশ করেছিল, তারা আসলে ছিল মক্কার বড় বড় মহাজন ও পুঁজিপতি। তারা মনে করেছিল বেশি বেশি করে ধনসম্পদ আহরণ করাই হচ্ছে আসল সত্য। এ উদ্দেশ্য পূর্ণ করতে গিয়ে যে জিনিস থেকেই কিছু ক্ষতি হওয়ার আশঙ্কা থাকে তা দূর করতে হবে। কোন অবস্থাতেই তা গ্রহণ করা যেতে পারে না। অন্যদিকে সাধারণ মানুষ ধনসম্পদের এ উঁচু স্তম্ভগুলোকে আকাঙ্ক্ষার দৃষ্টিতে দেখত। তাদের চূড়ান্ত কামনা হতো, যে উচ্চতায় এরা পৌঁছেছে হায়! যদি আমাদেরও সেখানে পৌঁছার সৌভাগ্য হতো! কুরআন নাযিলের পরিবেশে এ যুক্তি বড়ই শক্তিশালী মনে করা হচ্ছিল যে, মুহাম্মাদ ﷺ যে তাওহীদ, আখিরাত ও নৈতিক বিধি-বন্ধনের দাওয়াত দিয়ে যাচ্ছেন তা মেনে নেয়া হলে কুরাইশদের উচ্চমর্যাদার প্রাসাদ ধূলায় লুটিয়ে পড়বে। এ ক্ষেত্রে ব্যবসা বাণিজ্য তো দূরের কথা জীবন-যাপনই কঠিন হয়ে পড়বে। অতঃপর মহান আল্লাহ তা‘আলা কারূনের ধ্বংসের ঘটনা উল্লেখ করে এসব লোকদেরকে সতর্ক করে দিয়েছেন।

রিডিং সেটিংস

Bangla

System

আরবি ফন্ট নির্বাচন

Kfgq Hafs

অনুবাদ ফন্ট নির্বাচন

Kalpurush

22
17

সাধারণ সেটিংস

আরবি দেখান

অনুবাদ দেখান

রেফারেন্স দেখান

হাদিস পাশাপাশি দেখান


এই সদাকা জারিয়ায় অংশীদার হোন

মুসলিম উম্মাহর জন্য বিজ্ঞাপনমুক্ত মডার্ন ইসলামিক এপ্লিকেশন উপহার দিতে আমাদের সাহায্য করুন। আপনার এই দান সদাকায়ে জারিয়া হিসেবে আমল নামায় যুক্ত হবে ইন শা আল্লাহ।

সাপোর্ট করুন